Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...

Vertaling van "aangemaand heeft binnen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


een ieder heeft recht op een eerlijke en openbare behandeling van zijn zaak, binnen een redelijke termijn, door een onafhankelijk en onpartijdig gerecht dat bij de wet is ingesteld

Toute personne a droit à ce que sa cause soit entendue équitablement, publiquement et dans un délai raisonnable, par un tribunal indépendant et impartial, établi par la loi.


verzekeraar die,zonder woonplaats binnen de Gemeenschap te hebben,er een filiaal of een agentschap heeft

assureur qui n'ayant pas de domicile dans la Communauté y possède une succursale ou une agence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zo heeft de Mensenrechtenraad van de Verenigde Naties Djibouti in 2013 tijdens hun verschijning voor de Universal Periodic Review aangemaand verkrachting binnen het huwelijk strafbaar te stellen en meer te doen in de strijd tegen vrouwelijke genitale verminking.

C'est ainsi qu'en 2013, au moment de sa comparution pour l'examen périodique universel, Djibouti a été exhorté par le Conseil des droits de l'homme des Nations unies à ériger en infraction le viol entre époux et à renforcer la lutte contre les mutilations génitales féminines.


Art. 30. § 1. Het IAWM kan de erkenning van een leerovereenkomst, de toestemming om nieuwe leerovereenkomsten te sluiten of de erkenning als opleidingsonderneming slechts intrekken, indien de leersecretaris in geval van intrekking van de erkenning van een leerovereenkomst beide partijen - in geval van intrekking van de toestemming om nieuwe leerovereenkomsten te sluiten - de betrokken persoon of - in geval van intrekking van erkenning als opleidingsonderneming - het ondernemingshoofd schriftelijk en met een aangetekende brief aangemaand heeft, binnen veertien dagen schriftelijk een standpunt te ...[+++]

Art. 30. § 1 - L'IAWM ne pourra retirer la l'agréation du contrat d'apprentissage, l'autorisation de conclure de nouveaux contrats d'apprentissage ou l'agréation comme entreprise de formation que si le secrétaire d'apprentissage a invité par recommandé les deux parties - dans le cas du retrait d'agréation du contrat d'apprentissage -, la personne concernée - dans le cas du retrait de l'autorisation de conclure de nouveaux contrats d'apprentissage - ou le chef d'entreprise dans le cas du retrait de l'agréation comme entreprise de formation - à prendre position par écrit, dans les quinze jours, sur le retrait éventuel de l'agréation ou de ...[+++]


Een procedure van vertraging wordt gestart wanneer de minister van Financiën de in het tweede lid bedoelde dienst heeft aangemaand om zijn rekeningen in de gestelde termijn over te leggen en de minister van Financiën of de Algemene administratie van de Thesaurie ze binnen deze termijn niet heeft ontvangen.

Une procédure de retard est entamée lorsque le ministre des Finances a mis en demeure le service visé à l'alinéa 2, de communiquer ses comptes dans un délai imparti et que le ministre des Finances ou l'Administration générale de la Trésorerie ne les a pas reçus dans ce délai.


De huurovereenkomst is evenwel niet nietig van rechtswege indien, bij het verstrijken van de termijn waarbinnen de Gewestelijke Inspectiedienst van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest zich moet uitspreken inzake de afgifte van het conformiteitscontroleattest, de verhuurder deze dienst heeft aangemaand om zich binnen een termijn van minimum zes weken uit te spreken en deze zijn beslissing niet kenbaar heeft gemaakt.

Le bail n'est toutefois pas nul de plein droit si, à l'échéance du délai dans lequel le Service d'inspection régional du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale doit se prononcer quant à la délivrance de l'attestation de contrôle de conformité, le bailleur a mis en demeure ce service de se prononcer dans un délai de six semaines minimum et que celui-ci n'a pas rendu sa décision au terme de ce délai.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de onderwijsinspectie binnen die termijn geen inschrijvingsbevestiging heeft ontvangen, worden de personen belast met de opvoeding per aangetekende brief ertoe aangemaand om die bevestiging alsnog binnen tien werkdagen toe te zenden.

Si, dans ce délai, l'inspection scolaire ne dispose d'aucune confirmation d'inscription, les personnes chargées de l'éducation sont invitées par recommandé à la transmettre dans un délai de dix jours ouvrables.


Art. 30. § 1. Het IAWM kan de toelating voor leerovereenkomsten, de toelating voor het sluiten van nieuwe leerovereenkomsten of de erkenning als opleidingsonderneming slechts intrekken, indien de leersecretaris in geval van intrekking van een toelating voor leerovereenkomsten beide partijen van de leerovereenkomst, in geval van intrekking van de toelating voor het sluiten van nieuwe leerovereenkomsten de betrokken persoon of in geval van intrekking van erkenning als opleidingsonderneming het ondernemingshoofd schriftelijk en met een ter post aangetekende brief aangemaand heeft, binnen veertien ...[+++]

Art. 30. § 1. L'IAWM ne pourra retirer la reconnaissance du contrat d'apprentissage, l'autorisation de conclure de nouveaux contrats d'apprentissage ou l'agrément d'une entreprise en tant qu'entreprise de formation que si le secrétaire d'apprentissage a sommé, par écrit et par lettre recommandée, les deux parties signataires du contrat dans le cas du retrait d'agrément du contrat d'apprentissage, la personne concernée dans le cas du retrait de l'autorisation de conclure de nouveaux contrats d'apprentissage ou le chef d'entreprise dans le cas du retrait de agrément en tant qu'entreprise de formation de prendre, dans les quatorze jours, ...[+++]


« Deze afhouding wordt ambtshalve verricht door het ministerie van Financiën op verzoek van de Rijksdienst voor sociale zekerheid nadat het betrokken bestuur geen gevolg heeft gegeven binnen een periode van drie maanden aan het aangetekend schrijven waarbij het werd aangemaand om de achterstallige bijdragen te betalen.

« Ce prélèvement est effectué d'office par le ministère des Finances à la demande de l'Office national de sécurité sociale lorsque l'administration concernée n'a pas, dans un délai de trois mois, donné suite à la lettre recommandée qui la mettait en demeure de payer les cotisations arriérées.


Overwegende dat de Commissie van de Europese Gemeenschappen in een schrijven van 26 november 2007 België aangemaand heeft zijn opmerkingen over te maken in verband met het niet omzetten van de richtlijn binnen de voorgeschreven termijnen;

Considérant que par lettre du 26 novembre 2007 la Commission des Communautés européennes a mis la Belgique en demeure de présenter ses observations au sujet de la non transposition dans les délais impartis de la directive;


Als de gewestelijke entiteit de stukken, vermeld in § 1, niet binnen de gestelde termijn heeft bezorgd aan het Milieuhandhavingscollege, kan ze door de voorzitter worden aangemaand om daartoe alsnog over te gaan binnen een door hem bepaalde termijn.

Si l'entité régionale n'a pas transmis les pièces, visées au § 1, au Collège de Maintien environnemental dans le délai prescrit, elle peut être sommée par le président de le faire dans un délai prescrit par ce dernier.


In artikel 10, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1467/97 van de Raad wordt bepaald dat indien uit feitelijke gegevens als bedoeld in Verordening (EG) nr. 3605/93 blijkt dat een deelnemende lidstaat een buitensporig tekort niet heeft gecorrigeerd binnen de termijnen die in een aanbeveling op grond van artikel 104, lid 7, van het Verdrag zijn voorgeschreven, de Raad onmiddellijk een besluit neemt op grond van artikel 104, lid 9, waarbij de lidstaat wordt aangemaand binnen een voorgeschreven termij ...[+++]

Conformément à l'article 10, paragraphe 3, du règlement (CE) no 1467/97, si les chiffres réels en application du règlement (CE) no 3605/93 indiquent qu'un déficit excessif n'a pas été corrigé par un État membre participant dans les délais prescrits dans les recommandations adressées en application de l'article 104, paragraphe 7 du traité, le Conseil prend immédiatement une décision en vertu de l'article 104, paragraphe 9 du traité, en mettant l'État membre concerné en demeure de prendre, dans un délai déterminé, des mesures visant à la réduction du déficit jugée nécessaire par le Conseil pour remédier à la situation.




Anderen hebben gezocht naar : aangezien deze dit     aangemaand heeft binnen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangemaand heeft binnen' ->

Date index: 2021-12-25
w