Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De stemmen der leden worden als volgt gewogen
Het toebehoren volgt de zaak
Luidend als volgt
Neventerm
Postcontusioneel syndroom
Traumatische neurose

Traduction de «aangeleverd als volgt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Dit syndroom treedt op na schedeltrauma (doorgaans van dusdanige ernst dat bewustzijnsverlies volgt) en omvat een aantal ongelijksoortige symptomen, zoals hoofdpijn, duizeligheid, vermoeidheid, prikkelbaarheid, moeite met concentreren en verrichten van geestelijke taken, geheugenstoornissen, slapeloosheid en verminderde tolerantie voor stress, emotionele prikkeling of alcohol. | Neventerm: | postcontusioneel syndroom (encefalopathie) | posttraumatisch hersensyndroom, niet-psychotisch

Définition: Syndrome survenant à la suite d'un traumatisme crânien (habituellement d'une gravité suffisante pour provoquer une perte de connaissance) et comportant de nombreux symptômes variés tels que maux de tête, vertiges, fatigue, irritabilité, difficultés de concentration, difficultés à accomplir des tâches mentales, altération de la mémoire, insomnie, et diminution de la tolérance au stress, aux émotions, ou à l'alcool. | Syndrome:cérébral post-traumatique, non psychotique | post-contusionnel (encéphalopathie)


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


de stemmen der leden worden als volgt gewogen

les voix des membres sont affectées de la pondération suivante




het toebehoren volgt de zaak

l'accessoire suit le principal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om te voorkomen dat de omzendbrief elk jaar aangepast moet worden, worden de termijnen waarbinnen de bedoelde data moet worden aangeleverd als volgt bepaald : Vanaf het jaar 2016 en voor het elk daarop volgend jaar zal het Excel-bestand met de data van het Eerste trimester, door de politiezones ten laatste de eerste maandag van de maand juni van hetzelfde jaar aan de provinciaal financieel expert worden overgemaakt.

Afin d'éviter que ladite circulaire doive être adaptée tous les ans, les délais dans lesquels les données dont question doivent être rapportées seront fixés comme suit : A partir de 2016 et pour chaque année après, le fichier Excel comportant les données du : Premier trimestre, sera transmis par les zones de police, au plus tard le premier lundi du mois de juin de la même année, à l'expert financier au niveau provincial.


Art. 34. Het agentschap volgt jaarlijks de werking van het vertrouwenscentrum kindermishandeling en de partnerorganisatie en de aanwending van de toegekende subsidie op aan de hand van de door het vertrouwenscentrum kindermishandeling en de partnerorganisatie aangeleverde rapportage, vermeld in artikel 21.

Art. 34. L'agence suit annuellement le fonctionnement du centre de confiance pour enfants maltraités et de l'organisation partenaire ainsi que l'affectation de la subvention octroyée, à l'aide des rapports fournis par le centre de confiance pour enfants maltraités et l'organisation partenaire, visés à l'article 21.


De voorwaarde, vermeld in het eerste lid, 1°, wordt aangetoond met een door alle financiers ondertekend financieel plan volgens het model dat aangeleverd is door Sport Vlaanderen, waarbij rekening wordt gehouden met de gesimuleerde subsidie die berekend wordt als volgt: de vermenigvuldiging van de minimale score van 65%, vermeld in artikel 12, eerste lid, van dit besluit, met 30%, vermeld in artikel 10, § 1, van het voormelde decre ...[+++]

Le respect de la condition, visée à l'alinéa 1, 1°, est démontré par un plan financier signé par tous les financiers, dont le modèle est fourni par Sport Flandre, et qui tient compte de la subvention simulée, calculée en multipliant le score minimum de 65%, prévu à l'article 12, alinéa 1 du présent arrêté, par 30%, prévu à l'article 10, § 1, du décret précité, des coûts d'investissement liés au sport admissibles, visés à l'article 2 du présent arrêté, plafonnée au montant maximum de la subvention visé à l'article 13 du présent arrêté.


De voorwaarde, vermeld in het eerste lid, 1°, wordt aangetoond met een door alle financiers ondertekend financieel plan volgens het model dat aangeleverd is door Sport Vlaanderen, waarbij rekening wordt gehouden met de gesimuleerde subsidie die berekend wordt als volgt: 50%, vermeld in artikel 18 van het voormelde decreet, van de toegelaten sportgerelateerde investeringskosten, vermeld in artikel 15 van dit besluit, tot het maximal ...[+++]

Le respect de la condition, visée à l'alinéa 1, 1°, est démontré par un plan financier signé par tous les financiers, dont le modèle est fourni par Sport Flandre, et qui tient compte de la subvention simulée, calculée comme suit : 50%, visé à l'article 18 du décret précité, des coûts d'investissement liés au sport admissibles, visés à l'article 15 du présent arrêté, plafonnés au montant maximum de la subvention, visé à l'article 24 du présent arrêté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er dient op voorhand benadrukt te worden dat lidstaten in de aangeleverde informatie niet hebben uitgeweid over hoe zij tegemoetgekomen zijn aan de wettelijke verplichting om de strafbaarstelling van gebruikers van slachtoffers te overwegen die volgt uit artikel 18, lid 4, van Richtlijn 2011/36/EU.

Il convient de souligner d’emblée que les États membres n’ont pas fourni d’informations précises sur la manière dont ils s'acquittaient de l’obligation légale d’envisager l'incrimination des personnes utilisant les services des victimes, prévue à l’article 18, paragraphe 4, de la directive 2011/36/UE.


1. GLOBAAL a. Titel `Werkvoorbereider `hout' (m/v)' b. Definitie `Het plannen en voorbereiden van de werkzaamheden; analyseren van de werkopdracht; opmeten, tekeningen maken en productiegegevens samenstellen; calculeren en inkopen; het voorbereiden van de productie en aansturen van de CNC machines teneinde een werkopdracht/project hoofdzakelijk uit hout optimaal voor te bereiden voor de productie'. c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1 Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN *Werkt in teamverband (co 01402) - Communiceert effectief en efficiënt - Wisselt informatie uit met collega's en verantwoordelijken - Rapporteert aan leidinggevenden - Werkt efficiënt samen met collega's - Volgt ...[+++]

1. AU NIVEAU GLOBAL a. Titre « Préparateur de travaux Bois (h/f) » b. Définition « Planifier et préparer les travaux ; analyser l'ordre de travail ; mesurer, dessiner et composer les données de production ; calculer et acheter ; préparer la production et piloter des machines CNC afin de préparer un ordre de travail/projet principalement composé de bois, de manière optimale pour la production ». c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1 Enumération des compétences ACTIVITES DE BASE * Travaille au sein d'une équipe (co 01402) - Communique de manière efficace et efficiente - Echange des informations avec des collègues et responsables - Fait rapport à des supérieurs - Collabore efficacement avec les collègues - Respecte les indications des resp ...[+++]


c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties Registreren van de opdracht o Ontvangt, verzamelt en/of vraagt transportdocumenten van goederen op bij de expediteur of rechtstreeks bij de klant en stelt het dossier (transit, douane, ...) samen (Id 24376-c) - Maakt een dossier aan door het registeren van ontvangen gegevens in het beschikbare softwaresysteem (software voor de uitwisseling van computergegenereerde gegevens en kantoorsoftware) - Controleert de correctheid van de door de opdrachtgever/klant aangeleverde documentatie en (factuur)gegevens - Controleert, op basis van de door de klant verstrekte gegevens, de doua ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences Enregistrement de l'ordre o Reçoit, rassemble et/ou demande des documents de transport de marchandises à l'expéditeur ou directement au client et établit le dossier (transit, douane...) (Id 24376-c) : - crée un dossier en enregistrant les données reçues dans le système informatique disponible (logiciel pour l'échange de données générées par ordinateur et logiciel bureautique) ; - contrôle l'exactitude de la documentation et des données (de facturation) fournies par le donneur d'ordre/client ; - contrôle, sur la base de données fournies par le client, le code et les tari ...[+++]


Art. 3. 1.0.0.3. De vergoeding, vermeld in artikel 3.1.0.0.6 van de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 december 2013, wordt uiterlijk op 31 mei van het jaar dat volgt op het aanslagjaar in kwestie, berekend op basis van de door het kadaster aangeleverde informatie over materieel en outillage, en op basis van de door het Vlaams Energieagentschap aangeleverde informatie over de energiezuinige woningen en gebouwen, ingevolge de toepassing van artikel 2.1.5.0.1, § 2, en artikel 2.1.6.0.1, eerste lid, 4°, van de Vlaamse Codex Fiscaliteit van ...[+++]

Art. 3. 1.0.0.3 L'indemnité, visée à l'article 3.1.0.0.6 du Code flamand de la Fiscalité du 13 décembre 2013, est calculée, au plus tard le 31 mai de l'année qui suit l'année d'imposition en question, sur la base de l'information fournie par le cadastre sur le matériel et l'outillage, et sur la base de l'information fournie par l'Agence flamande de l'Energie sur les bâtiments et habitations peu énergivores, suite à l'application de l'article 2.1.5.0.1, § 2, et l'article 2.1.6.0.1, alinéa premier, 4°, du Code flamand de la Fiscalité du 13 décembre 2013.


De vergoeding, vermeld in artikel 7, § 1, van het decreet van 23 mei 2008 houdende bepalingen tot begeleiding van de aanpassing van de begroting 2008 en artikel 6 van het decreet van 21 december 2012 tot wijziging van artikel 257, 258 en 376 van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992 en artikel 7 van het decreet van 23 mei 2008 houdende bepalingen tot begeleiding van de aanpassing van de begroting 2008, wat de vermindering van de onroerende voorheffing voor energiezuinige gebouwen betreft, wordt uiterlijk op 31 mei van het jaar dat volgt op het aanslagjaar in kwestie berekend op basis van de door het kadaster ...[+++]

L'indemnité, visée à l'article 7, § 1, du décret du 23 mai 2008 contenant diverses mesures d'accompagnement de l'ajustement du budget 2008 et à l'article 6 du décret du 21 décembre 2012 modifiant les articles 257, 258 et 376 du Code des impôts sur les revenus 1992, et à l'article 7 du décret du 23 mai 2008 contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 2008, en ce qui concerne la diminution du précompte immobilier sur les bâtiments peu énergivores, est calculée au plus tard le 31 mai de l'année suivant l'année d'imposition concernée sur la base des informations fournies par le cadastre sur le matériel et l'outillage, et sur la bas ...[+++]


Artikel 1. De vergoeding, vermeld in artikel 7, § 1, van het decreet van 23 mei 2008 houdende bepalingen tot begeleiding van de aanpassing van de begroting 2008, wordt uiterlijk op 31 mei van het jaar dat volgt op het aanslagjaar in kwestie berekend op basis van de door het kadaster aangeleverde informatie over materieel en outillage, en op basis van de door het Vlaams Energieagentschap aangeleverde informatie over de energiezuinige woningen en gebouwen, ingevolge de toepassing van artikelen 3 tot en met 6 van het decreet van 23 mei ...[+++]

Article 1. L'indemnité, visée à l'article 7, § 1, du décret du 23 mai 2008 contenant diverses mesures d'accompagnement de l'ajustement du budget 2008, est calculée au plus tard le 31 mai de l'année suivant l'année d'imposition concernée sur la base des informations fournies par le cadastre sur le matériel et l'outillage, et sur la base des informations fournies par la " Vlaams Energieagentschap" (Agence flamande de l'Energie) sur les habitations et bâtiments peu énergivores, résultant de l'application des articles 3 à 6 inclus du décret du 23 mai 2008 contenant diverses mesures d'accompagnement de l'ajustement du budget 2008.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangeleverd als volgt' ->

Date index: 2021-06-27
w