Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangelegenheid van gemeenschappelijk belang
Aangepaste handschoen of want
Afwezigheid wegens persoonlijke aangelegenheid
Antimicrobiële handschoen of want
Een oordeel uitspreken over een aangelegenheid
Onder het Bureau vallende aangelegenheid
Persoonlijke aangelegenheid
Persoonsgebonden aangelegenheid

Vertaling van "aangelegenheid want " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aangelegenheid die onder de bevoegdheden van het Bureau valt | onder het Bureau vallende aangelegenheid

matière relevant de la compétence de l'Office


een oordeel uitspreken over een aangelegenheid

se prononcer sur une affaire


aangelegenheid van gemeenschappelijk belang

question d'intérêt commun




persoonsgebonden aangelegenheid

matière personnalisable


afwezigheid wegens persoonlijke aangelegenheid

absence pour convenance personnelle




aangepaste handschoen of want

gants/mitaines d'assistance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit is een complexe aangelegenheid, want het is bekend dat de opleiding veel kost en dat de helft van de jongeren niet slaagt of onderweg afhaakt.

Le problème est complexe puisque nous savons que l'instruction coûte cher et que la moitié des jeunes ne réussissent pas la formation ou l'abandonnent.


Dit betreft een transversale aangelegenheid, want de gevolgen voor de bevoegdheden van de Gemeenschappen en/of de Gewesten zijn de volgende: de SDVO werkt met middelen van de Europese, federale en Vlaamse overheid.

Il s'agit d'une matière transversale, car les effets sur les compétences des Communautés et/ou des Régions sont les suivants: la SDVO fonctionne grâce à des moyens des autorités européennes, fédérales et flamandes.


Het lid ontving graag een gedetailleerde uiteenzetting over deze aangelegenheid want het is het enige interessante macro-economische gegeven in het voorliggende wetsontwerp.

Le membre aimerait disposer d'un exposé détaillé sur cette affaire qui est le seul élément macro-économique intéressant dans le projet de loi qui nous est soumis.


Het gaat hier om een zeer delicate aangelegenheid, want iedere verkeerde betaling kan zware gevolgen hebben (9).

Il s'agit en l'occurrence d'une matière très délicate, dès lors que tout paiement erroné peut avoir de lourdes conséquences (9).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het lid ontving graag een gedetailleerde uiteenzetting over deze aangelegenheid want het is het enige interessante macro-economische gegeven in het voorliggende wetsontwerp.

Le membre aimerait disposer d'un exposé détaillé sur cette affaire qui est le seul élément macro-économique intéressant dans le projet de loi qui nous est soumis.


Deze bepaling is problematisch, want indien blijkt dat de betreffende beslissing deel uitmaakt van de beslissingen bedoeld in artikel 14, § 1, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, dan beperkt de in de bepaling vervatte regel zich ertoe de beginselen over te nemen die reeds voortvloeien uit deze wetten en uit de uitvoeringsbesluiten ervan, en is ze overbodig. Indien daarentegen de betreffende beslissing niet valt onder artikel 14 van de gecoördineerde wetten, dan mag de Koning de bevoegdheden van de Raad van State niet uitbreiden aangezien artikel 160 van de Grondwet deze aangelegenheid ...[+++]

Cette disposition pose problème : en effet, s'il s'avère que la décision concernée fait bien partie de celles qui sont visées à l'article 14, § 1, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, la règle énoncée se borne à reproduire les principes qui se déduisent déjà de ces lois et de ses arrêtés d'exécution et elle est inutile; si, par contre, la décision concernée n'est pas visée par l'article 14 des lois coordonnées, il n'est pas au pouvoir du Roi d'étendre les compétences du Conseil d'Etat puisque l'article 160 de la Constitution réserve cette matière au législateur.


Deze aangelegenheid heeft met de bevoegdheid van de Senaat te maken want het betreft een federale materie die een invloed heeft op de bevoegdheden van de deelstaten, in het bijzonder op economisch vlak en in het kader van een wijziging van de gemengde verdragen.

Cette question relève de la compétence du Sénat dans la mesure où elle concerne une matière fédérale qui a une influence sur les compétences des entités fédérées, notamment sur le plan économique, et dans le cadre éventuel d'une modification des traités mixtes.


In het advies dat zij heeft uitgebracht over het voorontwerp van wet tot hervorming van de adoptie heeft de afdeling wetgeving van de Raad van State, de « niet-definitieve aard van sommige bepalingen en leemten in het ontwerp » vaststellend, in het bijzonder opgemerkt : « [...] in de memorie van toelichting [wordt] onderstreept dat ' ... naar aanleiding van de bespreking van onderhavig wetsontwerp (zal) moeten worden onderzocht of op termijn de mogelijkheid moet worden voorzien de adoptie toe te laten door twee samenwonenden van gelijk geslacht. Dit zal uiteraard het voorwerp moeten zijn van een ruim maatschappelijk debat dat tevens in het parlementaire halfrond zijn weerklank zal vinden'. Dat is een fundamentele vraag, ...[+++]

Dans l'avis qu'elle a rendu sur l'avant-projet de loi réformant l'adoption, la section de législation du Conseil d'Etat, constatant « le caractère non définitif de certaines dispositions et lacunes du projet », avait observé en particulier : « [...] l'exposé des motifs souligne qu'il faudra examiner, '... à l'occasion de la discussion du présent projet, si, à terme, il faut prévoir de permettre à deux cohabitants du même sexe d'adopter. Cette question devra naturellement faire l'objet d'un large débat de société qui devra se répercuter dans l'hémicycle parlementaire'. Cette question est fondamentale puisqu'elle concerne le mode de vie, l'état civil des personnes qui pourront se ...[+++]


Het is in feite een louter private aangelegenheid naar burgerlijk recht, want indien de dader weigert het schadeverhaalformulier te ondertekenen en/of de vergoeding te betalen, zal het slachtoffer evenzeer (via tussenkomst van het HBD) een burgerlijke vordering moeten instellen.

Il s'agit en fait d'une initiative purement privée de droit civil, car si l'auteur des faits refuse de signer le formulaire d'indemnisation des dommages et/ou de payer l'indemnité, la victime devra également intenter une action au civil (par l'intermédiaire de la HBD).


- Ik zal dezelfde vraag stellen aan de minister die in het Waals Gewest bevoegd is voor deze aangelegenheid, want ik ben ook gemeenschapssenator.

- Je vous rassure, je poserai la même question au ministre en charge de cette matière à la Région wallonne, puisque j'ai le bonheur d'être sénatrice de communauté.


w