Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangelegenheid van gemeenschappelijk belang
Afwezigheid wegens persoonlijke aangelegenheid
Een oordeel uitspreken over een aangelegenheid
Groot bedrijf
Groot-Brittannië
Hypervolemie
Onder het Bureau vallende aangelegenheid
Persoonlijke aangelegenheid
Persoonsgebonden aangelegenheid
Te groot bloedvolume
Verenigd Koninkrijk
Verkoop in het groot

Vertaling van "aangelegenheid van groot " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aangelegenheid die onder de bevoegdheden van het Bureau valt | onder het Bureau vallende aangelegenheid

matière relevant de la compétence de l'Office


een oordeel uitspreken over een aangelegenheid

se prononcer sur une affaire


aangelegenheid van gemeenschappelijk belang

question d'intérêt commun


Verenigd Koninkrijk [ Groot-Brittannië | Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland ]

Royaume-Uni [ Grande-Bretagne | Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord ]




afwezigheid wegens persoonlijke aangelegenheid

absence pour convenance personnelle


persoonsgebonden aangelegenheid

matière personnalisable


hypervolemie | te groot bloedvolume

hypervolémie | augmentation du volume du sang circulant




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tijdens de besprekingen in de Senaat heeft de minister verklaard dat artikel 8 een aangelegenheid van groot maatschappelijk belang behandelt, maar dat de minister terzake zijn verantwoordelijkheid moet kunnen opnemen.

Au cours de la discussion au Sénat, le ministre a déclaré que l'article 8 revêtait une grande importance sociale, mais que le ministre en fonction doit pouvoir prendre ses responsabilités dans la matière en question.


Tijdens de besprekingen in de Senaat heeft de minister verklaard dat artikel 8 een aangelegenheid van groot maatschappelijk belang behandelt, maar dat de minister terzake zijn verantwoordelijkheid moet kunnen opnemen.

Au cours de la discussion au Sénat, le ministre a déclaré que l'article 8 revêtait une grande importance sociale, mais que le ministre en fonction doit pouvoir prendre ses responsabilités dans la matière en question.


3.1.1. Hoewel de parlementaire voorbereiding terzake weinig informatie verschaft, mag ervan worden uitgegaan dat de grondwetgever van 1993 de organisatie van hoven en rechtbanken verplicht bicameraal heeft gemaakt, omdat hij die aangelegenheid van groot belang achtte voor de rechtsbescherming van de burger (41).

3.1.1. Bien que les travaux parlementaires ne fournissent guére d'indications en la matière, on peut supposer que le constituant de 1993 a fait de l'organisation des cours et tribunaux une matière bicamérale obligatoire, étant donné qu'il jugeait cette matière essentielle pour la protection juridique des citoyens (41).


Tijdens de besprekingen in de Senaat heeft de minister verklaard dat artikel 8 een aangelegenheid van groot maatschappelijk belang behandelt, maar dat de minister terzake zijn verantwoordelijkheid moet kunnen opnemen.

Au cours de la discussion au Sénat, le ministre a déclaré que l'article 8 revêtait une grande importance sociale, mais que le ministre en fonction doit pouvoir prendre ses responsabilités dans la matière en question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel dit zou kunnen worden beschouwd als een zuiver organisatorische aangelegenheid, zijn dergelijke infrastructurele ingrepen van groot belang om secundaire victimisering te voorkomen.

Bien que cette matière pourrait être considérée comme une matière purement organisationnelle, de telles interventions sur le plan de l'infrastructure sont essentielles pour prévenir la victimisation secondaire.


Het onderwerp van deze vraag is vanzelfsprekend een transversale aangelegenheid, daar het tot de bevoegdheid van de federale overheid behoort (Justitie), maar tevens zeer belangrijk is voor de Gemeenschappen die voor een groot deel bevoegd zijn voor de opvang van geïnterneerden binnen het netwerk van geestelijke gezondheidszorg.

Ma question revêt de toute évidence un caractère transversal car ce sujet relève de l'autorité fédérale (Justice), mais est aussi très important pour les Communautés, auxquelles incombe en grande partie l'accueil des internés dans le réseau des soins de santé mentale.


Bepaalde lidstaten die het Sociale Protocol hebben ondertekend, waren maar al te blij met de houding van Groot-Brittannië in deze aangelegenheid, omdat daardoor een harmonisering van de sociale normen naar boven binnen de E.U. een stuk moeilijker, zo niet onmogelijk werd.

Certains États membres qui ont signé le protocole social ne se réjouissaient que trop de l'attitude de la Grande-Bretagne dans cette matière, parce qu'elle rendait plus difficile, pour ne pas dire impossible, une harmonisation vers le haut des normes sociales dans l'Union européenne.


2. Wanneer een bevoegde autoriteit groot bezwaar heeft gemaakt tegen een ontwerpmaatregel van de hoofdautoriteit, of wanneer de hoofdautoriteit geen ontwerpmaatregel als bedoeld in lid 1 indient of niet voldoet aan de verplichtingen inzake wederzijdse bijstand in overeenstemming met artikel 55 of inzake gezamenlijk optreden in overeenstemming met artikel 56, wordt de aangelegenheid door het Europees Comité voor gegevensbeschouwing bestudeerd.

2. Lorsqu'une autorité compétente a indiqué avoir des objections majeures au projet de mesure de l'autorité chef de file, ou lorsque l'autorité chef de file omet de soumettre pour examen un projet de mesure tel que visé au premier paragraphe ou ne respecte pas les obligations relatives à l'assistance mutuelle découlant de l'article 55 ou aux opérations conjointes découlant de l'article 56, la question est examinée par le comité européen de la protection des données.


Het onderzoek van de Ombudsman in deze aangelegenheid is gebaseerd op een klacht van de heer Elmar Brok, lid van het Europees Parlement, en een vertegenwoordiger van de jeugdorganisatie van de Duitse CDU, waarin beide betogen dat het reglement van orde van de Raad niet in overeenstemming is met artikel 1, tweede alinea van het Verdrag betreffende de Europese Unie (zoals gewijzigd bij het Verdrag van Amsterdam van 1997), waarin wordt bepaald dat de Raad en de andere communautaire instellingen hun besluiten in zo groot mogelijke openheid ...[+++]

L'enquête du médiateur dans cette affaire fait suite à une plainte du député européen allemand Elmar Brok et d'un représentant des jeunes du parti allemand de la CDU, alléguant que le règlement intérieur du Conseil n'est pas conforme à l'article 1, paragraphe 2, du traité sur l'Union européenne (tel qu'il a été modifié par le traité d'Amsterdam en 1997) selon lequel le Conseil et les autres institutions et organes communautaires doivent prendre leurs décisions dans le plus grand respect possible du principe d'ouverture et le plus près possible des citoyens.


De aangelegenheid dringt zo zeer dat er niet gewacht kan worden op groots opgevatte voorstellen die tijd nodig hebben om op gang te komen.

L'urgence de la question ne permet pas d'attendre des propositions ambitieuses, auxquelles il faudra du temps pour être opérationnelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangelegenheid van groot' ->

Date index: 2022-01-19
w