Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
30-jaar-regel
Afwezigheid wegens persoonlijke aangelegenheid
Dertig-jaar-regel
Groep van Dertig
Onder het Bureau vallende aangelegenheid
Persoonlijke aangelegenheid
Persoonsgebonden aangelegenheid

Traduction de «aangelegenheid van dertig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aangelegenheid die onder de bevoegdheden van het Bureau valt | onder het Bureau vallende aangelegenheid

matière relevant de la compétence de l'Office


Groep van Dertig

Groupe consultatif sur les affaires économiques et monétaires internationales | Groupe des Trente


30-jaar-regel | dertig-jaar-regel

règle des trente ans




persoonsgebonden aangelegenheid

matière personnalisable


afwezigheid wegens persoonlijke aangelegenheid

absence pour convenance personnelle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De reductie van de termijn in deze aangelegenheid van dertig tot twintig jaar, zou in heel wat gevallen nefast zijn voor de slachtoffers (en staat dus haaks op de thans gevoerde politiek om slachtoffers een betere bescherming te bieden).

Abaisser le délai à vingt ans pourrait, en l'espèce, avoir, dans bien des cas, des conséquences néfastes pour les victimes (ce qui serait contraire à la politique actuelle de renforcement de la protection des victimes).


De reductie van de termijn in deze aangelegenheid van dertig tot twintig jaar, zou in heel wat gevallen nefast zijn voor de slachtoffers (en staat dus haaks op de thans gevoerde politiek om slachtoffers een betere bescherming te bieden).

Abaisser le délai à vingt ans pourrait, en l'espèce, avoir, dans bien des cas, des conséquences néfastes pour les victimes (ce qui serait contraire à la politique actuelle de renforcement de la protection des victimes).


Het quorumvereiste bepaald in § 1 hierboven is niet van toepassing: 1° op een stemming over enige aangelegenheid op een volgende vergadering van de raad waarnaar die aangelegenheid werd uitgesteld wegens ontoereikend quorum op een eerdere vergadering, indien deze volgende vergadering wordt gehouden binnen dertig dagen na de eerdere vergadering en de oproeping voor deze volgende vergadering de voorgestelde beslissing bevat over deze aangelegenheid met verwijzing naar dit artikel 28, § 2, 1°, of; 2° ingeval er zich een onvoorzien noodg ...[+++]

L'exigence de quorum définie au § 1 ci-dessus n'est pas d'application : 1° pour un vote sur toute question qui a été reportée à une nouvelle réunion du conseil d'administration faute d'un quorum suffisant lors d'une réunion précédente, pour autant que cette nouvelle réunion soit tenue dans les trente jours suivant la réunion précédente et que la convocation à cette réunion fasse mention de la proposition de décision relative à cette question et du présent article 28, § 2, 1°, relativement à cette proposition ou ; 2° dans l'hypothèse où une urgence imprévue nécessite une décision du conseil d'administration afin de poser un ...[+++]


Indien deze beide ministers niet tot een akkoord komen binnen de in het derde lid bedoelde termijn van veertien dagen, wordt over de aangelegenheid beslist binnen een termijn van dertig dagen ingaand op dezelfde dag als de in het eerste lid bedoelde termijn, overeenkomstig de door de Koning vastgestelde procedure.

A défaut d'accord entre ces deux ministres dans le délai de quatorze jours visé à l'alinéa 3, il est statué dans un délai de trente jours à compter du même jour que le délai visé au premier alinéa, selon la procédure fixée par le Roi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien het Handels- en ontwikkelingscomité CARIFORUM-EG daartoe geen aanbeveling heeft gedaan, of indien er binnen dertig dagen nadat de aangelegenheid aan het Handels- en ontwikkelingscomité CARIFORUM-EG werd voorgelegd geen bevredigende oplossing is bereikt, kan de invoerende partij overeenkomstig dit artikel passende maatregelen vaststellen om de problemen op te lossen;

Si aucune recommandation n'a été faite par le comité CARIFORUM-CE « Commerce et développement » en vue de remédier à la situation ou si aucune autre solution satisfaisante n'a été trouvée dans les trente jours suivant la transmission du dossier audit comité, la partie importatrice peut adopter les mesures appropriées pour remédier à la situation conformément aux dispositions du présent article;


Het koninklijk besluit van 24 september 1996 tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 juni 1964 betreffende sommige verloven toegestaan aan personeelsleden van de rijksbesturen en betreffende de afwezigheden wegens persoonlijke aangelegenheid heeft het verlof om dwingende redenen van familiaal belang van dertig werkdagen per jaar, voor de opvang van kinderen beneden de vijftien jaar tijdens de schoolvakanties, uitgebreid van een geïsoleerd ambtenaar tot alle ouders.

L'arrêté royal du 24 septembre 1996 modifiant l'arrêté royal du 1 juin 1964 relatif à certains congés accordés à des agents des administrations de l'État et aux absences pour convenance personnelle a élargi de l'agent isolé à tous les parents le congé pour motifs impérieux d'ordre familial, de trente jours ouvrables par an, pour l'accueil d'enfants en-dessous de quinze ans pendant les vacances scolaires.


Indien de Minister van Begroting en de minister onder wie de spoorwegen ressorteren, binnen de in het voorgaande lid bedoelde termijn van acht dagen niet tot een akkoord komen, dan wordt over de aangelegenheid beslist binnen een termijn van dertig volle dagen, ingaand op dezelfde dag als de in het eerste lid bedoelde termijn, overeenkomstig de door de Koning vastgestelde procedure.

Si le Ministre du Budget et le ministre ayant les chemins de fer dans ses attributions ne trouvent pas d'accord dans le délai de huit jours visé à l'alinéa précédent, il est statué dans un délai de trente jours francs commençant le même jour que le délai visé à l'alinéa 1, selon la procédure fixée par le Roi.


1° op een stemming over enige aangelegenheid bepaald in artikel 29, § 2, op een volgende vergadering van de raad waarnaar die aangelegenheid werd uitgesteld wegens ontoereikend quorum op een eerdere vergadering, indien deze volgende vergadering wordt gehouden binnen dertig dagen na de eerdere vergadering en de oproeping voor deze volgende vergadering de voorgestelde beslissing bevat over deze aangelegenheid met verwijzing naar dit artikel 28, § 2, tweede lid, 1°, of;

1° au vote portant sur tout point défini à l'article 29, § 2 à une réunion subséquente du conseil d'administration auquel ces points ont été renvoyés faute d'un quorum suffisant lors d'une réunion précédente, pour autant que cette nouvelle réunion soit tenue dans les 30 jours suivant la réunion précédente et que la convocation à cette réunion fasse mention de la proposition de décision relative à cette question et du présent article 28, § 2, 2ème alinéa, 1°, relativement à cette proposition, ou;


1° op een stemming over enige aangelegenheid op een volgende vergadering van de raad waarnaar die aangelegenheid werd uitgesteld wegens ontoereikend quorum op een eerdere vergadering, indien deze volgende vergadering wordt gehouden binnen dertig dagen na de eerdere vergadering en de oproeping voor deze volgende vergadering de voorgestelde beslissing bevat over deze aangelegenheid met verwijzing naar dit artikel 28, § 2, 1° of;

1° pour un vote sur toute question qui a été reportée à une nouvelle réunion du conseil d'administration faute d'un quorum suffisant lors d'une réunion précédente, pour autant que cette nouvelle réunion soit tenue dans les trente jours suivant la réunion précédente et que la convocation à cette réunion fasse mention de la proposition de décision relative à cette question et du présent article 28, § 2, 1°, relativement à cette proposition ou;


1° op een stemming over enige aangelegenheid bepaald in artikel 27, § 2, op een nieuwe vergadering waarnaar die aangelegenheid werd verwezen wegens ontoereikend quorum op een eerdere vergadering, indien deze vergadering wordt gehouden binnen dertig dagen na de vorige vergadering en de oproeping voor deze volgende vergadering de voorgestelde beslissing bevat over deze aangelegenheid met verwijzing naar dit artikel 26, § 2, tweede lid, 1°; of

1° pour un vote sur une des matières visées à l'article 27, § 2, lors d'une nouvelle réunion à l'ordre du jour de laquelle cette matière a été portée en raison d'un quorum insuffisant lors d'une réunion précédente, si cette réunion est tenue dans les trente jours suivant la réunion précédente et si la convocation à cette réunion suivante reprend la proposition de décision sur cette matière avec une référence au présent article 26, § 2, alinéa 2, 1°; ou




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangelegenheid van dertig' ->

Date index: 2022-07-15
w