Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangelegenheid uitdrukkelijk tot de kandidaat-lidstaten heeft beperkt " (Nederlands → Frans) :

Misschien is het nuttig te vermelden dat zelfs indien de opdracht deze aangelegenheid uitdrukkelijk tot de kandidaat-lidstaten heeft beperkt, de bijdrage van het Tempus-programma tot de opleiding dierengeneeskunde (een van de faculteiten met de hoogste werkingskosten!) in de landen van het voormalige Joegoslavië nauwelijks kan worden onderschat.

Il est peut-être utile de mentionner le fait que, même si le mandat limitait explicitement la question aux pays en phase de préadhésion, la contribution de Tempus aux études vétérinaires (l'une des facultés les plus onéreuses à gérer !) dans les pays de l'ex-Yougoslavie ne peut être sous-estimée.


In verband met de beperkte ervaring van kandidaat-lidstaten met het overeenkomstig de Commissievoorschriften bewaken van grootschalige infrastructuurprojecten heeft het DG Regionaal Beleid hen van voorbeelddocumenten voorzien, die de organisatie van deze eerste bijeenkomsten moeten vergemakkelijken.

Vu l'expérience limitée des pays candidats en ce qui concerne le suivi des grands projets d'infrastructure conformément aux exigences de la Commission, la DG Politique régionale leur a transmis des documents d'orientation pour les aider dans l'organisation de ces premières réunions.


Misschien is het nuttig te vermelden dat zelfs indien de opdracht deze aangelegenheid uitdrukkelijk tot de kandidaat-lidstaten heeft beperkt, de bijdrage van het Tempus-programma tot de opleiding dierengeneeskunde (een van de faculteiten met de hoogste werkingskosten!) in de landen van het voormalige Joegoslavië nauwelijks kan worden onderschat.

Il est peut-être utile de mentionner le fait que, même si le mandat limitait explicitement la question aux pays en phase de préadhésion, la contribution de Tempus aux études vétérinaires (l'une des facultés les plus onéreuses à gérer !) dans les pays de l'ex-Yougoslavie ne peut être sous-estimée.


Ten slotte heeft slechts een beperkt aantal lidstaten[38] artikel 6, lid 5, en artikel 13, lid 4, uitdrukkelijk omgezet. Op grond daarvan moeten zij aan onderdanen van derde landen die betrokken zijn bij een strafrechtelijk proces in verband met onder artikel 9, lid 1, onder c) of e), vallende strafbare feiten een verblijfsvergunning van beperkte duur afgeven, gekoppeld aan de lengte van de desbetreffende nationale procedure, en moeten zij de voorwaarden bepalen waaronder ...[+++]

Enfin, seul un nombre limité d’États membres[38] ont explicitement transposé l’article 6, paragraphe 5, et l’article 13, paragraphe 4, qui les obligent à octroyer des titres de séjour d’une durée limitée, en fonction de la longueur des procédures nationales correspondantes, aux ressortissants de pays tiers impliqués dans une procédure pénale afférente aux infractions visées à l’article 9, paragraphe 1, points c) et e), et à définir les conditions dans lesquelles la durée de ce titre de séjour peut être prolongée jusqu’à ce que le migrant en situation irrégulière ait reçu tout arriéré de paiement.


1. herinnert eraan dat het uitbreidingsproces een historische noodzaak is alsmede een unieke kans voor de EU en de kandidaat-lidstaten om hun waarden en hun belangen te bevorderen; wijst erop dat het economische aspect van dit proces niet beperkt blijft tot de geldstromen die rechtstreeks verband houden met de begroting van de Gemeenschappen, maar ook betrekking heeft op handel en investeringen; merkt op dat de EU al in hoge mate ...[+++]

1. rappelle que le processus de l'élargissement est une nécessité historique et une chance unique pour l'UE et les pays candidats de promouvoir leurs valeurs et leurs intérêts; souligne que l'aspect économique de ce processus ne se limite pas aux flux financiers liés au budget de l'UE, mais couvre aussi des domaines tels que le commerce et l'investissement; constate que l'UE tire déjà un grand bénéfice de l'augmentation des échanges et des possibilités d'investissements existant dans les pays candidats;


In verband met de beperkte ervaring van kandidaat-lidstaten met het overeenkomstig de Commissievoorschriften bewaken van grootschalige infrastructuurprojecten heeft het DG Regionaal Beleid hen van voorbeelddocumenten voorzien, die de organisatie van deze eerste bijeenkomsten moeten vergemakkelijken.

Vu l'expérience limitée des pays candidats en ce qui concerne le suivi des grands projets d'infrastructure conformément aux exigences de la Commission, la DG Politique régionale leur a transmis des documents d'orientation pour les aider dans l'organisation de ces premières réunions.


Rekening houdend met de noodzaak om de werking van de interne markt te vrijwaren en met de politieke, economische en sociale gevolgen die een onmiddellijke aanpassing aan de EU-wetgeving (het communautair acquis) voor de kandidaat-lidstaten met zich zou meebrengen, heeft de Europese Commissie vandaag voorgesteld een beperkte overgangsperiode voor accijns op sigaretten toe te kennen.

La Commission européenne a proposé aujourd'hui d'accorder aux pays candidats des périodes de transition limitées pour l'application des droits d'accises sur les cigarettes, afin de garantir le fonctionnement du marché intérieur et de tenir compte des répercussions politiques, économiques et sociales que subiraient ces pays s'ils s'alignaient immédiatement sur la législation européenne (l'acquis communautaire).


betreurt dat de Commissie in het verslag slechts zeer beperkte en reeds lang beschikbare informatie heeft opgenomen over de inspanningen van de kandidaat-lidstaten om het acquis communautaire in de audiovisuele sector toe te passen en er niet op heeft gewezen dat deze landen hun inspanningen moeten opvoeren,

déplore que la Commission n'ait fait figurer que des informations insuffisantes et déjà connues sur les efforts des pays candidats pour reprendre l'acquis dans le secteur audiovisuel, et qu'elle n'ait pas insisté sur la nécessité pour ceux-ci d'intensifier leurs efforts;


Overigens heeft de Commissie aanvullende indicatieve richtsnoeren voor de kandidaat-lidstaten [3] vastgesteld waarin rekening wordt gehouden met de specifieke situatie van deze landen en met de beperkte duur van hun programmeringsperiode voor de bijstandsverlening uit de Structuurfondsen.

La Commission a par ailleurs, adopté [3] des orientations indicatives complémentaires pour les pays candidats qui prennent en considération leur situation spécifique ainsi que la durée réduite de leur période de programmation des Fonds structurels.


Tot slot heeft het Hof de speelruimte van de lidstaten bij de interpretatie van de definitie van het begrip "arbeidstijd" uitdrukkelijk beperkt.

Enfin, il est à noter que la Cour a clairement délimité la marge de manoeuvre des États membres dans l'interprétation de la définition du "temps de travail".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangelegenheid uitdrukkelijk tot de kandidaat-lidstaten heeft beperkt' ->

Date index: 2023-05-19
w