Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangelegenheid regelen zoals » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol tot wijziging van het Internationale Verdrag ter vaststelling van enige eenvormige regelen betreffende het cognossement van 25 augustus 1924, zoals gewijzigd bij het Protocol van 23 februari 1968

Protocole portant modification de la Convention internationale pour l'unification de certaines règles en matière de connaissement du 25 août 1924, telle qu'amendée par le Protocole de modification du 23 février 1968
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De andere ontwerpen van wet die een aangelegenheid regelen zoals bedoeld in artikel 78 («optioneel bicamerale procedure»), aan de Kamers voorgelegd op initiatief van de Koning, zullen voortaan worden ingediend in de Kamer van volksvertegenwoordigers (artikel 75, tweede lid).

Les autres projets de loi réglant une matière visée à l'article 78 (procédure «bicamérale par option»), soumis aux Chambres à l'initiative du Roi, seront désormais déposés à la Chambre des représentants (article 75, alinéa 2).


Het spreekt vanzelf dat de ontwerpen van wet die een aangelegenheid regelen zoals bedoeld in artikel 74 («obligatoir monocamerale procedure») moeten worden ingediend in de Kamer van volksvertegenwoordigers.

Il va de soi que les projets de loi réglant une matière visée à l'article 74 (procédure «obligatoirement monocamérale») seront déposés à la Chambre des représentants.


In zijn advies over het voorontwerp van de regering was de Raad van State van oordeel dat de artikelen 9, 10 en 19 van dit wetsontwerpdie ertoe strekken een bevoegdheid toe te kennen aan de beslagrechter of aan de rechtbank van eerste aanleg een aangelegenheid regelen zoals bedoeld in artikel 77, eerste lid, 3° , van de Grondwet, voor zover daarin wordt verwezen naar artikel 146 van de Grondwet.

Dans son avis concernant le projet de loi du gouvernement, le Conseil d'Etat a estimé que les articles 9, 10 et 19 dudit projet de loiqui visent à attribuer une compétence au juge des saisies ou au tribunal de première instancerèglent une matière visée à l'article 77, premier alinéa, 3° , de la Constitution, dans la mesure où il y est fait référence à l'article 146 de celle-ci.


2° de decreetmacht wordt gezamenlijk uitgeoefend, overeenkomstig de artikelen 18, 19, § 1, eerste lid, en § 2, 21 en 22, van de bijzondere wet, naargelang van het geval, door het Parlement en de Waalse Regering of door de Vergadering en het College; de decreten vermelden dat ze een aangelegenheid regelen zoals bedoeld in artikel 127 of in artikel 128 van de Grondwet, krachtens artikel 138 van de Grondwet;

2° le pouvoir décrétal s'exerce collectivement, conformément aux articles 18, 19, § 1 , alinéa 1 , et § 2, 21 et 22, de la loi spéciale, selon le cas, par le Parlement et le Gouvernement wallon ou par l'Assemblée et le Collège; les décrets mentionnent qu'ils règlent une matière visée à l'article 127 ou à l'article 128 de la Constitution, en vertu de l'article 138 de la Constitution;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3° de Waalse Regering en het College stellen, elk afzonderlijk, de verordeningen en besluiten vast die noodzakelijk zijn voor de uitvoering van de decreten, overeenkomstig artikel 20 van de bijzondere wet; de verordeningen en besluiten vermelden dat ze een aangelegenheid regelen zoals bedoeld in artikel 127 of in artikel 128 van de Grondwet, krachtens artikel 138 van de Grondwet;

3° le Gouvernement wallon et le Collège font, chacun en ce qui le concerne, les règlements et arrêtés nécessaires pour l'exécution des décrets, conformément à l'article 20 de la loi spéciale; les règlements et arrêtés mentionnent qu'ils règlent une matière visée à l'article 127 ou à l'article 128 de la Constitution, en vertu de l'article 138 de la Constitution;


Om die redenen, het Hof zegt voor recht : Artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek, vóór de inwerkingtreding van de wet van 21 februari 2010 « tot wijziging van de artikelen 1022 van het Gerechtelijk Wetboek en 162bis van het Wetboek van strafvordering » en van de wet van 25 april 2014 « ter verbetering van verschillende wetten die een aangelegenheid regelen als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet », schendt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet in zoverre een rechtsplegingsvergoeding ten laste kan worden gelegd van het openbaar ministerie wanneer het in het ongelijk wordt gesteld in zijn ...[+++]

Par ces motifs, la Cour dit pour droit : L'article 1022 du Code judiciaire, avant l'entrée en vigueur de la loi du 21 février 2010 « modifiant les articles 1022 du Code judiciaire et 162bis du Code d'Instruction criminelle » et de la loi du 25 avril 2014 « visant à corriger plusieurs lois réglant une matière visée à l'article 78 de la Constitution », ne viole pas les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'une indemnité de procédure peut être mise à charge du ministère public lorsque celui-ci succombe dans son action disciplinaire dirigée contre un huissier de justice en application de l'article 532 du Code judiciaire, tel qu'il s' ...[+++]


Het beginsel van de lokale autonomie veronderstelt dat de lokale overheden zich elke aangelegenheid kunnen toe-eigenen waarvan zij menen dat het tot hun belang behoort en ze kunnen regelen zoals zij dat opportuun achten.

Le principe de l'autonomie locale suppose que les autorités locales puissent se saisir de tout objet qu'elles jugent relever de leur intérêt et le réglementer comme elles l'estiment opportun.


Zij verankeren het beginsel van de lokale autonomie, dat veronderstelt dat de lokale overheden zich elke aangelegenheid kunnen toe-eigenen waarvan zij menen dat het tot hun belang behoort en ze kunnen regelen zoals zij dat opportuun achten.

Elles consacrent le principe de l'autonomie locale, qui suppose que les autorités locales puissent se saisir de tout objet qu'elles estiment relever de leur intérêt et le réglementer comme elles le jugent opportun.


Ten slotte worden de artikelen 8 en 9 geschrapt, omdat ze niet alleen een algemene draagwijdte hebben en in feite een aangelegenheid regelen zoals bedoeld in artikel 78 van de Grondwet.

Enfin, les articles 8 et 9 sont supprimés parce qu'ils n'ont pas seulement une portée générale et qu'ils régissent en fait une matière visée à l'article 78 de la Constitution.


Professor Vandenberghe merkte tijdens de bespreking in de commissie voor de Institutionele Aangelegenheden op dat de politieke betekenis van het ontwerp van bijzondere wet en van de wetsontwerpen, die een aangelegenheid regelen zoals bepaald in artikel 77 van de Grondwet, erin bestaat dat ze de Kamer de exclusieve bevoegdheid verlenen voor het onderzoek en de goedkeuring van de begroting en van de gedetailleerde rekeningen van bepaalde dotatiegerechtigde instellingen.

Au cours de la discussion en commission des Affaires institutionnelles, le professeur Vandenberghe a fait remarquer que la signification politique du projet de loi spéciale et des projets de loi qui régissent une matière visée à l'article 77 de la Constitution, consiste à accorder une compétence exclusive à la Chambre en ce qui concerne l'examen et l'approbation du budget et des comptes détaillés de certaines institutions qui bénéficient d'une dotation.




D'autres ont cherché : aangelegenheid regelen zoals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangelegenheid regelen zoals' ->

Date index: 2021-06-26
w