Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwezigheid wegens persoonlijke aangelegenheid
Communautaire sociale dialoog
Dialoog 5 + 5
Dialoog in de maatschappij bevorderen
Dialoog tussen de sociale partners
Onder het Bureau vallende aangelegenheid
Persoonsgebonden aangelegenheid
Sociaal overleg
Sociale dialoog
Sociale dialoog
Trans-Atlantisch partnerschap
Trans-Atlantische betrekkingen
Trans-Atlantische dialoog
Trans-Atlantische relaties
Trans-Atlantische verhoudingen
Transatlantisch partnerschap
Transatlantische dialoog
Transatlantische relaties
Transatlantische verhoudingen

Traduction de «aangelegenheid een dialoog » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aangelegenheid die onder de bevoegdheden van het Bureau valt | onder het Bureau vallende aangelegenheid

matière relevant de la compétence de l'Office


sociale dialoog (EU) [ communautaire sociale dialoog ]

dialogue social (UE) [ dialogue social communautaire ]


Dialoog 5 + 5 | dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum van de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum voor dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied

Dialogue 5+5 | Dialogue en Méditerranée occidentale | Forum pour le dialogue en Méditerranée occidentale




trans-Atlantische betrekkingen [ transatlantische dialoog | trans-Atlantische dialoog | transatlantische relaties | trans-Atlantische relaties | transatlantische verhoudingen | trans-Atlantische verhoudingen | transatlantisch partnerschap | trans-Atlantisch partnerschap ]

relations transatlantiques [ dialogue transatlantique | partenariat transatlantique ]


sociale dialoog [ sociaal overleg ]

dialogue social [ concertation sociale ]


dialoog tussen de sociale partners | sociaal overleg | sociale dialoog

dialogue entre les partenaires sociaux | dialogue social


persoonsgebonden aangelegenheid

matière personnalisable


afwezigheid wegens persoonlijke aangelegenheid

absence pour convenance personnelle


dialoog in de maatschappij bevorderen

favoriser le dialogue au sein d'une société
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De minister deelt mee dat zij over deze aangelegenheid een dialoog heeft opgestart met de minister van Binnenlandse Zaken om gezamenlijk een wetsontwerp op te stellen.

La ministre communique qu'elle a entamé avec le ministre de l'Intérieur un dialogue à ce sujet en vue d'élaborer un projet de loi conjoint.


De minister deelt mee dat zij over deze aangelegenheid een dialoog heeft opgestart met de minister van Binnenlandse Zaken om gezamenlijk een wetsontwerp op te stellen.

La ministre communique qu'elle a entamé avec le ministre de l'Intérieur un dialogue à ce sujet en vue d'élaborer un projet de loi conjoint.


28. brengt in herinnering dat in de Verdragen is vastgelegd dat de ECB onafhankelijk is bij het voeren van haar monetaire beleid; stelt zich op het standpunt dat het voeren van monetair beleid een democratische aangelegenheid moet zijn en moet resulteren uit een afweging van de verschillende standpunten en zienswijzen, zodat de transparantie en daarmee ook de democratische controle kan worden verbeterd; wijst in dit verband op het belang van de monetaire dialoog en van de ...[+++]

28. rappelle l'indépendance de la BCE dans l'exécution de sa politique monétaire, telle qu'inscrite dans les traités; est d'avis que la politique monétaire devrait être conduite d'une manière démocratique et donner lieu à une confrontation des différents points de vue et voies d'approche de façon à renforcer la transparence et, partant, le contrôle démocratique; rappelle à cet égard l'importance du dialogue monétaire et des questions écrites soumises par les députés au Parlement européen;


10. herinnert eraan dat het vrije verkeer van de burgers een EU-aangelegenheid is en dat deze kwestie bijgevolg op basis van het principe van loyale samenwerking moet worden besproken in de EU-instellingen en niet in besloten vergaderingen waar alleen de regeringen van sommige lidstaten worden uitgenodigd; vindt de door Frankrijk georganiseerde vergadering bijgevolg ongepast en is van mening dat de Commissie, het Belgische voorzitterschap en de lidstaten die waren uitgenodigd, er niet aan hadden mogen deelnemen; vraagt dat kwesties ...[+++]

10. rappelle que la libre circulation des citoyens est une question européenne et que, par conséquent, sur la base du principe de coopération loyale, ce sujet doit être examiné dans le cadre des institutions européennes et non pas dans des réunions restreintes auxquelles seules certains gouvernements nationaux sont conviés; estime par conséquent que la réunion organisée par la France n'a pas lieu d'être et que la Commission, la présidence belge et les États membres invités ne doivent pas y participer; demande que les questions relevant de la compétence de l'Union européenne soient débattues dans les enceintes institutionnelles appropriées prévues à cet effet par les traités; salue l'invitation faite aux autorités françaises par la vice-p ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze dialoog moet echter zijn gebaseerd op de overtuiging dat cultuur een uitgebreid scala aan zeer uiteenlopende waarden en tradities - inclusief religieuze tradities - en respect voor alle culturele gevoeligheden en alle religieuze overtuigingen omvat, waarvan de laatste mijns inziens voor iedereen een privé-aangelegenheid zijn.

Ce dialogue doit toutefois être fondé sur la conviction que la culture est faite d’une large gamme de valeurs et de traditions très diverses, y inclus des traditions religieuses, et sur le respect des toutes les sensibilités culturelles et de toutes les croyances religieuses.


13. dringt erop aan het openbare debat zowel in Europees als in nationaal kader te voeren; waarschuwt ervoor dat nationale debatten die zich op een beperkt aantal thema's concentreren, niet veel aan de nationale stereotiepe opinies zullen veranderen en waarschuwt er eveneens voor dat een opgelegde dialoog zonder politieke doelstellingen een vage, en zelfs een zinledige aangelegenheid zou worden, waardoor de afstandelijkheid van de ...[+++]

13. souligne qu'un débat public est à engager tant au niveau européen qu'au niveau national; attire l'attention sur le fait que des débats nationaux aux visées étroites ne contribueront guère à modifier les stéréotypes nationaux et qu'un dialogue imposé sans objectifs politiques deviendrait confus et même creux, ouvrant ainsi la voie à une désaffection accrue de la part des citoyens européens;


De Trefpunten Stedenbouw hebben als opdracht de sensibilisering, de informatieverlening, de dialoog, het debat en de communicatie met betrekking tot elke aangelegenheid die verband houdt met de ruimtelijke ordening en de stedenbouw.

Les Maisons de l'Urbanisme ont pour mission la sensibilisation, l'information, le dialogue, le débat et la communication pour toute matière ayant trait à l'aménagement du territoire et à l'urbanisme.


Verder betreurt het ESC het dat de constructieve sociale dialoog tussen de regering en de sociaal-economische kringen is stopgezet, terwijl de integratie van een land in de Europese Unie juist een collectieve aangelegenheid is, waar de hele samenleving van de kandidaat-lidstaat haar schouders onder dient te zetten.

Le Comité s'inquiète également de la rupture d'un dialogue social constructif entre le gouvernement hongrois et les partenaires économiques et sociaux, alors que le processus d'intégration d'un pays dans l'Union devrait constituer une tâche collective de l'ensemble de la société.


Dit voorstel verdient ondersteuning, met de kanttekening dat het rijkelijk laat is ingediend en dat de Europese Raad van Sevilla er terecht bij de Commissie op heeft aangedrongen om een duurzame regeling van dit dossier tot een prioritaire aangelegenheid te maken, in nauwe samenwerking met de betrokken lidstaat, de overeenkomstig de wet nr. 92-676 van 17 juli 1992 bevoegde regionale raden en door middel van een constructieve dialoog met de economische en sociale partners.

Tout en appuyant la proposition, il convient de remarquer son caractère tardif, et de souhaiter, comme l'a récemment exprimé le Conseil européen de Séville, que le traitement pérenne de ce dossier fasse l'objet d'un examen prioritaire par les services de la Commission, en liaison avec l’État membre, les Conseils régionaux compétents selon la loi n°92-676 du 17 juillet 1992, en ouvrant un dialogue constructif avec les forces économiques et sociales.


De dialoog met de administratie is in deze aangelegenheid, misschien nog meer dan in andere, erg belangrijk.

En effet, dans cette matière, plus que dans d’autres, peut-être, le dialogue avec l’administration est important.


w