Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangelegenheden toekennen
Advies geven over architectuurkwesties
Advies geven over bouwkundige kwesties
Advies geven over bouwkwesties
Advies geven over persoonlijke aangelegenheden
Advies geven over persoonlijke zaken
Advies geven over privézaken
Adviseren over architecturale aangelegenheden
Adviseren over architectuurkwesties
Adviseren over bouwaangelegenheden
Adviseren over bouwkundige aangelegenheden
CAFA
In strafzaken
Justitiële
Samenwerking
Zover als hun uitvoerend gezag strekt

Vertaling van "aangelegenheden en strekt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
comité voor administratieve en financiële aangelegenheden | commissie Administratieve en Financiële Aangelegenheden | commissie voor administratieve en financiële aangelegenheden | CAFA [Abbr.]

Comité des affaires administratives et financières | commission des affaires financières et administratives | CAFA [Abbr.]


persoon met zorgen over belemmeringen, verlegenheid of andere negatieve-reactie op seksuele aangelegenheden

Sujet préoccupé par son embarras, sa timidité ou toute autre attitude négative en matière de sexualité


zover als hun uitvoerend gezag strekt

dans toute la mesure compatible avec les pouvoirs exécutifs dont elles disposent


een loopbaan strekt zich in het algemeen over twee rangen uit

une carrière s'étale généralement sur deux grades




Federale Diensten voor Wetenschappelijke, Technische en Culturele Aangelegenheden

Services fédéraux des Affaires scientifiques, techniques et culturelles


Gemeenschapsminister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ruimtelijke Ordening

Ministre communautaire des Affaires intérieures et de l'Aménagement du Territoire


advies geven over persoonlijke zaken | advies geven over persoonlijke aangelegenheden | advies geven over privézaken

donner des conseils sur des questions personnelles


adviseren over architecturale aangelegenheden | advies geven over architectuurkwesties | adviseren over architectuurkwesties

donner des conseils en architecture


advies geven over bouwkundige kwesties | adviseren over bouwkundige aangelegenheden | advies geven over bouwkwesties | adviseren over bouwaangelegenheden

donner des conseils en construction
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De wet van 30 juli 2013 betreffende de invoering van een familie- en jeugdrechtbank (hierna : de wet van 30 juli 2013) strekt ertoe een einde te maken aan de versnippering van de bevoegdheden in die aangelegenheden.

La loi du 30 juillet 2013 portant création d'un tribunal de la famille et de la jeunesse (ci-après : la loi du 30 juillet 2013) tend à mettre fin au morcellement des compétences en ces matières.


Art. 4. Als in dit besluit de beslissingsbevoegdheid voor bepaalde aangelegenheden expliciet gedelegeerd wordt, strekt de delegatie zich ook uit tot: 1° de beslissingen die moeten worden genomen in het kader van de voorbereiding en de uitvoering van de bedoelde aangelegenheden; 2° de beslissingen van ondergeschikt belang of aanvullende aard die noodzakelijk zijn voor de uitoefening van de bevoegdheid of er inherent deel van uitmaken; 3° het sluiten van overeenkomsten.

Art. 4. Lorsque la compétence de décision pour certaines matières est déléguée explicitement par le présent arrêté, la délégation s'étend également : 1° aux décisions qui doivent être prises dans le cadre de la préparation et de la mise en oeuvre des matières visées ; 2° aux décisions d'intérêt secondaire ou de nature complémentaire, indispensables à l'exercice de la compétence ou en faisant partie intégrante ; 3° à la conclusion de contrats.


Overwegende dat onderzijds de voorafgaandelijke raadpleging van de gewestelijke ruimtelijke ordeningscommissie CRAT niet vereist is; dat dit besluit er niet toe strekt regelgevend op te treden inzake de inhoud van de ruimtelijke ordening en de stedenbouw; dat dit besluit er enkel toe strekt Richtlijn 2006/123/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 december 2006 betreffende de diensten op de interne markt formeel om te zetten; dat bovenbedoelde richtlijn op gelijke wijze omgezet dient te worden in alle aangelegenheden waarbij een erkenni ...[+++]

Considérant, d'autre part, que la consultation préalable de la Commission régionale d'aménagement du territoire n'est pas requise; que le présent arrêté n'a nullement pour but de réglementer, sur le fond, en matière d'aménagement du territoire et d'urbanisme; que le présent arrêté poursuit le seul objectif de transposer formellement, en aménagement du territoire et urbanisme, la Directive 2006/123/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 décembre 2006 relative aux services dans le marché intérieur; que la directive précitée doit être transposée de façon similaire dans toutes les matières où un agrément est requis;


2 bis. Het werkterrein van de Autoriteit strekt zich uit tot de activiteiten die door de in lid 2 bedoelde wetgeving worden bestreken, met inbegrip van aangelegenheden inzake de rechten van aandeelhouders, corporate governance, auditing en financiële verslaglegging, voor zover haar optreden noodzakelijk is om de effectieve en consistente toepassing van de in lid 2 genoemde wetgeving te waarborgen.

2 bis. L'Autorité intervient dans le domaine d'activité relevant de la législation visée au paragraphe 2, y compris en ce qui concerne les questions liées aux droits des actionnaires, à la gouvernance d'entreprise, au contrôle des comptes et à l'information financière, afin de veiller à l'application cohérente et efficace de la législation mentionnée au paragraphe 2.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
39. De uitlegging dat de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten door middel van een kaderbesluit niet uitsluitend in de in artikel 31, lid 1, sub e, EU bedoelde aangelegenheden is toegestaan, vindt steun in datzelfde lid 1, sub c, dat bepaalt dat het gezamenlijke optreden ook strekt tot ' het waarborgen van de verenigbaarheid van de in de lidstaten geldende voorschriften, voor zover nodig ter verbetering van die [justitiële] samenwerking [in strafzaken] ', zonder dat een onderscheid ...[+++]

39. L'interprétation selon laquelle le rapprochement des dispositions législatives et réglementaires des Etats membres par l'adoption de décisions-cadres n'est pas seulement autorisé dans les domaines visés à l'article 31, paragraphe 1, sous e), UE est corroborée par le même paragraphe 1, sous c), qui énonce que l'action en commun tend également à ' assurer, dans la mesure nécessaire à l'amélioration de cette coopération [judiciaire en matière pénale], la compatibilité des règles applicables dans les Etats membres ', sans distinguer entre les différents types d'actes pouvant être utilisés aux fins du rapprochement de ces règles.


Overwegende dat het voor het goed beheer van de verzekering voor geneeskundige verzorging noodzakelijk is dat zowel huisartsen als geneesheren-specialisten zich kunnen uitspreken over de aangelegenheden die hen specifiek aanbelangen; dat de wet van 22 augustus 2002 een wijziging doorvoert in artikel 28, § 2, zesde lid, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, die er toe strekt dat bij koninklijk besluit de aangelegenheden bepaald worden waarvoor de b ...[+++]

Considérant que pour la bonne gestion de l'assurance soins de santé, il importe que tant les médecins généralistes que les médecins spécialistes puissent se prononcer sur les matières qui les intéressent de manière spécifique; que la loi du 22 août 2002 procède à une modification de l'article 28, § 2, alinéa 6, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, qui tend à ce que soient fixées par arrêté royal les matières pour lesquelles les décisions doivent être approuvées au sein du Conseil technique médical par au moins la moitié des méd ...[+++]


Richtlijn 2001/86/EG strekt ertoe de werknemers een recht te verzekeren om een rol te spelen inzake aangelegenheden en besluiten die van invloed zijn op het bestaan van de SE.

La directive 2001/86/CE vise à assurer aux travailleurs un droit d'implication en ce qui concerne les questions et décisions affectant la vie de la SE.


Richtlijn 2001/86/EG strekt ertoe de werknemers een recht te verzekeren om een rol te spelen inzake aangelegenheden en besluiten die van invloed zijn op het bestaan van de SE.

La directive 2001/86/CE vise à assurer aux travailleurs un droit d'implication en ce qui concerne les questions et décisions affectant la vie de la SE.


(21) Richtlijn 2001/86/EG strekt ertoe de werknemers een recht te verzekeren om een rol te spelen inzake aangelegenheden en besluiten die van invloed zijn op het bestaan van de SE.

(21) La directive 2001/86/CE vise à assurer aux travailleurs un droit d'implication en ce qui concerne les questions et décisions affectant la vie de la SE.


Richtlijn 2001/./EG strekt ertoe de werknemers een recht te verzekeren om een rol te spelen inzake aangelegenheden en besluiten die van invloed zijn op het bestaan van de SE.

La directive 2001/./CE vise à assurer aux travailleurs un droit d'implication en ce qui concerne les questions et décisions affectant la vie de la SE.


w