Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangelegenheden die vallen onder de zuivere bicamerale procedure » (Néerlandais → Français) :

Dit geldt niet alleen voor de aangelegenheden die vallen onder de zuivere bicamerale procedure (artikel 77 van de Grondwet) en waarvoor bijvoorbeeld kan worden verwezen naar de werkzaamheden van de commissie voor de Institutionele Aangelegenheden met betrekking tot de herziening van de Grondwet, onder andere inzake de parlementaire onschendbaarheid, de strafrechtelijke verantwoordelijkheid van ministers, de verkiezing van EU-onderdanen en de benoeming van magistraten, en naar de werkzaamheden van de commissie voor de Justitie, onder andere met betrekking tot de instelling van het college van procureurs-generaal, de maatregelen om de gere ...[+++]

Cela vaut non seulement pour les matières relevant du bicaméralisme égalitaire (article 77 de la Constitution), pour lesquelles il peut être renvoyé par exemple aux travaux de la commission des Affaires institutionnelles en matière de révision de la Constitution, notamment en ce qui concerne l'immunité parlementaire, la responsabilité pénale des ministres, le droit de vote des citoyens de l'Union européenne et la nomination de magistrats, ou aux activités de la commission de la Justice, notamment en ce qui concerne la création du Co ...[+++]


Het wetsontwerp nr.3-476/1 ressorteert onder de optioneel bicamerale procedure terwijl de wetsontwerpen nrs. 3-473, 3-474 en 3-475 vallen onder de verplicht bicamerale procedure.

Le projet de loi nº 3-476/1 relève de la procédure facultativement bicamérale, alors que les projets de loi nº 3-473, 3-474 et 3-475 relèvent de la procédure obligatoirement bicamérale.


Het wetsontwerp nr.3-476/1 ressorteert onder de optioneel bicamerale procedure terwijl de wetsontwerpen nrs. 3-473, 3-474 en 3-475 vallen onder de verplicht bicamerale procedure.

Le projet de loi nº 3-476/1 relève de la procédure facultativement bicamérale, alors que les projets de loi nº 3-473, 3-474 et 3-475 relèvent de la procédure obligatoirement bicamérale.


Enkel de bepalingen van het tweede deel (« Rechterlijke organisatie ») van het Gerechtelijk Wetboek, evenals de bepalingen van het eerste deel (« Algemene beginselen ») waaraan het tweede deel concrete invulling geeft, vallen onder de volledige bicamerale procedure (1).

Seules les dispositions de la deuxième partie (« L'organisation judiciaire ») du Code judiciaire ainsi que celles de la première partie (« Principes généraux »), que la deuxième partie met en oeuvre concrètement, relèvent de la procédure bicamérale égalitaire (1).


Deze artikelen vallen onder de optioneel bicamerale procedure.

Ces articles relèvent de la procédure facultativement bicamérale.


Op de sluiting van het protocol is een aparte procedure van toepassing wat betreft aangelegenheden die vallen onder het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, enerzijds, en aangelegenheden die vallen onder het Verdrag tot oprichting van de Europese Ge ...[+++]

La conclusion du protocole fait l’objet de procédures distinctes pour ce qui est des questions relevant du traité sur l’Union européenne et du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, d’une part, et des questions relevant du traité instituant la Communauté européenne de l’énergie atomique, d’autre part.


1. De lidstaten zorgen ervoor dat alles wat betrekking heeft op vereisten, procedures en formaliteiten inzake aangelegenheden die onder deze richtlijn vallen, eenvoudig, op afstand en met elektronische middelen via het betrokken één-loket of de betrokken bevoegde autoriteiten kan worden afgewikkeld.

1. Les États membres veillent à ce que l’ensemble des exigences, procédures et formalités relatives à des aspects couverts par la présente directive puissent être remplies ou suivies facilement, à distance et par voie électronique, par l’intermédiaire du guichet unique approprié ou des autorités compétentes.


Voor zover de respectievelijke bevoegdheden zich voor samenwerking of complementariteit lenen, kunnen deze specifieke akkoorden betrekking hebben zowel op zuiver gewestelijke als op de gemeenschappelijke aangelegenheden die onder de bevoegdheid van het Waalse Gewest vallen, op de gemeenschapp ...[+++]

Dans la mesure où les compétences respectives se prêtent à des effets de synergie ou de complémentarité, ces accords spécifiques peuvent porter aussi bien sur les matières proprement régionales, que sur les matières communautaires dont l'exercice des compétences a été attribué à la Région wallonne, sur les matières communautaires pour lesquelles la Communauté germanophone est compétente, et sur les matières régionales dont l'exercice des compétences a été attribué à la Communauté germanophone.


3. De Conferentie van de Partijen neemt op haar eerste zitting bij consensus haar reglement van orde aan, dat mede de procedures voor de besluitvorming omvat voor aangelegenheden die niet reeds onder de door het Verdrag geregelde procedures voor besluitvorming vallen.

3. A sa première session, la Conférence des Parties adopte, par consensus, son règlement intérieur, qui définit les procédures de prise de décisions applicables aux questions pour lesquelles la Convention n'en a pas déjà prévu.


3. De volgende procedure is van toepassing voor aangelegenheden die onder artikel 6 vallen:

3. La procédure suivante s'applique pour les questions couvertes par l'article 6.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangelegenheden die vallen onder de zuivere bicamerale procedure' ->

Date index: 2021-11-25
w