Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangelegenheden aangenomen onder " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Onder-Secretaris-Generaal voor juridische aangelegenheden, de juridisch adviseur

Secrétaire général adjoint aux affaires juridiques, Conseiller juridique


Interinstitutioneel Akkoord van 12 maart 2014 tussen het Europees Parlement en de Raad over het doorzenden aan en verwerken door het Europees Parlement van gerubriceerde informatie waarover de Raad beschikt met betrekking tot aangelegenheden die niet vallen onder het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid

Accord Interinstitutionnel du 12 mars 2014 entre le Parlement européen et le Conseil relatif à la transmission au Parlement européen et au traitement par celui-ci des informations classifiées détenues par le Conseil concernant des questions autres que celles relevant de la politique étrangère et de sécurité commune
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het feit blijft niettemin dat de tekst die op 20 juli 2011 aangenomen werd, in aangelegenheden die aan de vrederechter worden overgedragen de rol van het openbaar ministerie handhaaft en in de mededeelbaarheid voorziet in aangelegenheden die onder de bevoegdheid van de vrederechter blijven.

Il reste cependant que le texte adopté le 20 juillet 2011 maintient le rôle du ministère public dans des matières transférées au juge de paix et prévoit le caractère communicable dans des matières qui restent de la compétence du juge de paix.


4. Dit artikel is ook van toepassing op aangelegenheden die onder titel VI vallen. Wanneer de overeenkomst betrekking heeft op een aangelegenheid ten aanzien waarvan interne besluiten of maatregelen met gekwalificeerde meerderheid van stemmen moeten worden aangenomen, besluit de Raad met gekwalificeerde meerderheid van stemmen overeenkomstig artikel 34, lid 3.

4. Les dispositions du présent article sont également applicables aux matières relevant du titre VI. Lorsque l'accord porte sur une question pour laquelle la majorité qualifiée est requise pour l'adoption de décisions ou de mesures internes, le Conseil statue à la majorité qualifiée conformément à l'article 34, paragraphe 3.


Artikel 1 bepaalt dat het gemeenschappelijk standpunt van de Gemeenschap inzake aangelegenheden die onder de bevoegdheden van de lidstaten vallen, met unanimiteit moet worden aangenomen.

L'article 1 prévoit que la position commune de la Communauté, lorsqu'elle a trait à des matières relevant de la compétence des Etats membres, doit être adoptée à l'unanimité.


Het tweede werd aangenomen onder het opschrift : « Wetsvoorstel tot wijziging van de wet van 5 augustus 1991 tot bescherming van de economische mededinging », maar luidens zijn artikel 1 regelden 19 met name genoemde artikelen van het voorstel een aangelegenheid als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet, en de overige artikelen aangelegenheden als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet.

La deuxième proposition a été adoptée sous l'intitulé « Proposition de loi modifiant la loi du 5 août 1991 sur la protection de la concurrence économique », mais, aux termes de son article 1 , 19 articles de la proposition cités nommément réglaient une matière visée à l'article 77 de la Constitution tandis que les autres articles réglaient des matières visées à l'article 78 de la Constitution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De andere aangelegenheden, zoals onder meer de wetten op de Raad van State en de wetten die worden aangenomen teneinde de naleving van internationale en supranationale verplichtingen te verzekeren, blijven wel voor evocatie vatbaar.

Les autres matières, notamment les lois sur le Conseil d'État et les lois adoptées afin de garantir le respect des obligations internationales et supranationales, continuent par contre de faire l'objet d'un droit d'évocation.


Besluiten op grond van artikel 6, lid 2, onder a) en b), en artikel 6, lid 5, met uitzondering van de aangelegenheden die onder hoofdstuk III vallen, worden niet aangenomen zonder een gunstig standpunt van de vertegenwoordigers van de Commissie.

Les décisions fondées sur l'article 6, paragraphe 2, points a) et b), et sur l'article 6, paragraphe 5, à l'exception des questions relevant du chapitre III, ne sont adoptées qu'avec le vote favorable des représentants de la Commission.


(3) Op internationaal niveau zijn alle lidstaten, alsmede de Gemeenschap zelf, voor de onder haar bevoegdheid vallende aangelegenheden gebonden door de Overeenkomst inzake de handelsaspecten van de intellectuele eigendom (de "TRIPS-overeenkomst"), die bij Besluit 94/800/EG van de Raad goedgekeurd en in het kader van de Wereldhandelsorganisatie door de Gemeenschap is aangenomen .

(3) Sur le plan international, tous les États membres et la Communauté, pour les questions relevant de sa compétence, sont liés par l'accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce («l'accord sur les ADPIC»), approuvé par la Communauté dans le cadre de l'Organisation mondiale du commerce, par la décision 94/800/CE du Conseil .


(3) Op internationaal niveau zijn alle lidstaten, alsmede de Gemeenschap zelf, voor de onder haar bevoegdheid vallende aangelegenheden gebonden door de Overeenkomst inzake de handelsaspecten van de intellectuele eigendom (de "TRIPS-overeenkomst"), die bij Besluit 94/800/EG van de Raad goedgekeurd en in het kader van de Wereldhandelsorganisatie door de Gemeenschap is aangenomen .

(3) Sur le plan international, tous les États membres et la Communauté, pour les questions relevant de sa compétence, sont liés par l'accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce («l'accord sur les ADPIC»), approuvé par la Communauté dans le cadre de l'Organisation mondiale du commerce, par la décision 94/800/CE du Conseil .


2. betreurt in dit verband buitengewoon dat zaken die tot dusver onder de raadplegingsprocedure vielen, met name de vaststelling van quota, prijzen en kwantitatieve beperkingen in artikel III-231, lid 3, thans alleen door de Raad zonder deelname van het Parlement worden besloten; acht dit contraproductief gelet op de overigens in het constitutioneel verdrag waarneembare tendens tot opheffing van het democratisch tekort; wijst de Raad er in dit verband op dat het in het kader van zijn wetgevende bevoegdheid de voorwaarden voor de regeling van de in artikel III-231, lid 3 genoemde gebieden inhoudelijk zoveel mogelijk zal vastleggen; herhaalt zij ...[+++]

2. regrette en particulier, dans ce contexte, que des questions qui étaient jusqu'à présent soumises à consultation, notamment la fixation des quotas, des prix et des restrictions quantitatives de l'article III-127, paragraphe 3, seront désormais tranchées par le seul Conseil, sans la participation du Parlement; juge cela inopportun eu égard à la tendance à la réduction du déficit démocratique perceptible en d'autres endroits du projet de constitution; signale au Conseil que dans le cadre de ses compétences législatives, il entend déterminer quant au fond, dans la mesure du possible, les conditions de réglementation des questions évoquées à l'article III-127, par ...[+++]


Gelet op dit voorstel van de Commissie, en gezien de wenselijkheid van een zo snel mogelijke toepassing van die bepalingen van deze beide instrumenten die aangelegenheden betreffen die onder de exclusieve bevoegdheid van de Europese Gemeenschap vallen, stelt uw rapporteur voor dat het Europees parlement zijn goedkeuring hecht aan "het gewijzigde voorstel voor een besluit van de Raad inzake de sluiting door de Europese Gemeenschap van het Verdrag inzake internationale zekerheden op mobiel materieel en van het Protocol betreffende voor luchtvaartuigmaterieel specifieke aangelegenhed ...[+++]

Suite à la proposition de la Commission, et pour tenir compte du fait qu'il serait souhaitable de mettre en œuvre, dans les plus brefs délais, les dispositions visées par les deux instruments relatifs à des matières relevant de la compétence exclusive de la Communauté, votre rapporteur propose que le Parlement européen rende un avis favorable sur la "conclusion par la Communauté européenne de la convention relative aux garanties internationales portant sur des matériels d'équipement mobiles et de son protocole portant sur les questions spécifiques aux matériels d'équipement aéronautiques, adoptées conjointement au Cap le 16 novembre 2001 ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : aangelegenheden aangenomen onder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangelegenheden aangenomen onder' ->

Date index: 2021-08-06
w