Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangekondigde ambitieuzere initiatief moet uitspreken " (Nederlands → Frans) :

Mijn afgevaardigde in de Hoge Raad voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers, orgaan dat zich moet uitspreken over elk wettelijk initiatief in dit domein, zal opnieuw de problematiek van de oorlogswezen voorleggen aan deze Hoge Raad. 3. Conform het regeerakkoord bestudeert een werkgroep momenteel de voor- en nadelen van een toenadering tussen de Centrale dienst voor sociale en culturele actie van Defensie (CDSCA) en het IV-NIOOO.

Mon délégué au sein du Conseil supérieur des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre, organe qui doit se prononcer sur toute initiative réglementaire en la matière, soumettra de nouveau la problématique à ce Conseil. 3. Conformément à l'accord de gouvernement un groupe de travail étudie actuellement les avantages et les inconvénients d'un rapprochement structurel entre l'Office central d'action sociale et culturelle de la Défense (OCASC) et l'IV-INIG.


5. steunt de aanzienlijke verhoging van kredieten voor het thematische DCI-programma inzake milieu en duurzaam beheer van natuurlijke hulpbronnen; begrijpt dat de Commissie naar extra steun streeft voor de bevordering van duurzame energie voor ontwikkelingslanden in de aanloop naar de VN-conferentie Rio+20 in 2012 en voor de financiering van het onlangs aangekondigde EU-initiatief "Energising Development", dat een aanpak beoogt van de ongelijkheid op energiegebeid in de ontwikkelingslanden; wijst er echter nogmaals op dat financiering van klimaatmaatregelen toegevoegd moet worden aa ...[+++]

5. est favorable à un renforcement considérable du financement alloué au programme thématique dans le domaine de l'environnement et de la gestion durable des ressources financé dans le cadre de l'ICD; conçoit que la Commission cherche à renforcer les moyens alloués à la promotion de l'énergie durable dans les pays en développement, à l'approche de la conférence des Nations unies Rio+20, prévue en 2012, ainsi qu'à l'initiative de l'Union annoncée récemment, intitulée "De l'énergie pour doper le développement", qui vise à lutter contre ...[+++]


In ons voorstel wordt de essentie van de bescherming van artikel 195 bewaard : de burger moet zich ­ indien hij/zij het initiatief daartoe neemt ­ uitspreken over elke wijziging van het contract tussen overheid en burger.

Notre proposition préserve l'essence même de la protection de l'article 195 : le citoyen ­ pour peu qu'il en prenne l'initiative ­ doit se prononcer sur chaque modification du contrat entre les pouvoirs publics et le citoyen.


In ons voorstel wordt de essentie van de bescherming van artikel 195 bewaard : de burger moet zich ­ indien hij/zij het initiatief daartoe neemt ­ uitspreken over elke wijziging van het contract tussen overheid en burger.

Notre proposition préserve l'essence même de la protection de l'article 195 : le citoyen ­ pour peu qu'il en prenne l'initiative ­ doit se prononcer sur chaque modification du contrat entre les pouvoirs publics et le citoyen.


32. neemt kennis van het door de president van Algerije aangekondigde positieve initiatief voor het op gang brengen van een proces van democratisering en verbetering van het landsbestuur, waartoe ook de opheffing van de noodtoestand en een geplande grondwetshervorming moeten worden gerekend; onderstreept de noodzaak tot versnelde uitvoering van deze initiatieven en roept de Algerijnse autoriteiten ertoe op zich sterk te maken voor dit hervormingsproces, dat integratiegericht moet zijn en open moet staan voor het maatschappelijk midde ...[+++]

32. prend acte de l'annonce satisfaisante faite par le président de l'Algérie concernant le lancement du processus visant à la démocratisation et à assurer une meilleure gouvernance du pays, notamment en levant l'état d'urgence et en planifiant une réforme constitutionnelle; insiste sur la nécessité d'accélérer ces initiatives et invite les pouvoirs publics algériens à s'engager fermement dans ce mouvement de réformes, qui devrait être intégrateur et ouvert à la société civile;


J. overwegende dat het Parlement zich in afwachting van dit door de Commissie aangekondigde ambitieuzere initiatief moet uitspreken over de eerder genoemde mededeling over de ontwikkeling van de buitenlandse dienst, waarvan het onderwerp beperkt is tot het netwerk van delegaties en het delegatiepersoneel,

J. considérant qu'en attendant cette initiative ambitieuse annoncée par la Commission, le Parlement doit maintenant se prononcer sur la communication précitée concernant le développement du service extérieur, qui a un objectif limité pour ce qui est du réseau des délégations et leur personnel,


6. Indien de Senaat in de aangelegenheden als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet een wetsvoorstel heeft aangenomen op grond van zijn recht van initiatief, moet de Kamer zich over het overgezonden wetsontwerp uitspreken binnen zestig dagen.

6. Si, en vertu de son droit d'initiative, le Sénat a adopté une proposition de loi dans les matières visées à l'article 78 de la Constitution, la Chambre doit se prononcer sur le projet de loi transmis dans les soixante jours.


C. overwegende dat het voor de Topconferentie van Madrid aangekondigde nieuwe initiatief voor een globale strategische associatie zich duidelijk moet onderscheiden van het door de Verenigde Staten voorgestelde initiatief en als belangrijkste doelstelling moet hebben dat wordt gestreefd naar duurzame vrede, het afremmen en omkeren van het proces van de verpaupering van het grootste deel van de bevolking in beide regio's, ecologisch ...[+++]

C. considérant que la nouvelle initiative d'association stratégique globale annoncée pour le Sommet de Madrid doit se démarquer nettement de l'initiative proposée par les États-Unis et avoir pour objectif essentiel d'instaurer une paix durable, de ralentir et d'inverser le processus d'appauvrissement de la majorité de la population des deux régions, d'assurer un développement écologiquement et socialement durable et de renforcer les processus de démocratisation et le respect de tous les droits de l'homme, y compris les droits sociaux ...[+++]


C. overwegende dat het voor de Topconferentie van Madrid aangekondigde nieuwe initiatief voor een globale strategische associatie als belangrijkste doelstelling moet hebben dat wordt gestreefd naar duurzame vrede, het afremmen en omkeren van het proces van de verpaupering van het grootste deel van de bevolking in beide regio's, ecologisch en sociaal duurzame ontwikkeling, de versterking van het proces van democratisering en inachtneming van alle mensenrechten, met inbegrip van de sociale, economische, culturele en milieurechten,

C. considérant que la nouvelle initiative d'association stratégique globale annoncée pour le sommet de Madrid doit avoir pour objectif essentiel d'instaurer une paix durable, de ralentir et d'inverser le processus d'appauvrissement des deux régions, d'assurer un développement écologiquement et socialement durable et de renforcer les processus de démocratisation et le respect de tous les droits de l'homme, y compris les droits sociaux, économiques, culturels et environnementaux,


Er moet worden benadrukt dat er bij volledig spontane beslissingen op initiatief van stakeholders op gebieden waarop de Commissie geen voorstellen voor wetgeving heeft gedaan of voornemens in die zin heeft aangekondigd, wellicht geen actie door de Commissie behoeft te worden ondernomen.

Notons que dans le cas de décisions purement spontanées prises à l'initiative de parties intéressées dans des domaines dans lesquels la Commission n'a ni proposé de mesure législative, ni manifesté l'intention de légiférer, il se peut qu'aucune action ne soit nécessaire de la part de la Commission.


w