Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangekondigde controle
Aangekondigde inspectie
Aangekondigde trein
Administratieve klacht
Attest van klacht
Beroep in administratieve zaken
Bezwaar langs hiërarchische weg
Klacht
Klacht aan de Commissie
Klacht indienen
Klacht inzake bestuurlijke geschillen
Klacht over dumping
Klacht ten gevolge van in gebreke blijven
Schorsing van aangekondigd ontslag
Vormloze aanvechting

Traduction de «aangekondigd een klacht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aangekondigde controle | aangekondigde inspectie

inspection annoncée


klacht aan de Commissie [ klacht over dumping | klacht ten gevolge van in gebreke blijven ]

plainte à la Commission [ plainte antidumping | plainte en manquement ]


beroep in administratieve zaken [ administratieve klacht | bezwaar langs hiërarchische weg | vormloze aanvechting ]

recours administratif [ réclamation administrative | recours gracieux | recours hiérarchique ]




schorsing van aangekondigd ontslag

suspension du préavis








klacht inzake bestuurlijke geschillen

recours contentieux administratif [ recours de pleine juridiction | recours en appréciation de validité | recours en légalité ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Federbet, een internationale organisatie die onder andere actief is op het gebied van fraudebestrijding, heeft aangekondigd een klacht te willen indienen in verband met die verdachte wedstrijden.

Federbet, agence mondiale visant entre autres la lutte contre la fraude, avait annoncé vouloir porter plainte concernant ces rencontres soupçonnées.


Federbet, een internationale organisatie die onder andere actief is op het gebied van fraudebestrijding, heeft aangekondigd een klacht te willen indienen in verband met die verdachte wedstrijden.

Federbet, agence mondiale visant entre autres la lutte contre la fraude, avait annoncé vouloir porter plainte concernant ces rencontres soupçonnées.


Het Neutraal Syndicaat voor Zelfstandigen (NSZ) heeft aangekondigd dat het tegen de praktijken van ZEB opnieuw een klacht zal indienen bij de Federale Overheidsdienst (FOD) Economie.

Le Syndicat neutre pour indépendants (SNI) a annoncé qu'il allait à nouveau introduire une plainte auprès du Service public fédéral (SPF) Économie contre les pratiques de ZEB.


Het Neutraal syndicaat voor zelfstandigen (NSZ) heeft aangekondigd opnieuw een klacht in te dienen bij de FOD Economie tegen de praktijken van ZEB.

Le Syndicat neutre pour indépendants (SNI) a annoncé qu'il allait à nouveau introduire une plainte auprès du Service public fédéral (SPF) Économie contre les pratiques de ZEB.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. overwegende dat de Moslimbroederschap herhaaldelijk heeft geweigerd om deel te nemen aan het door de interim-regering aangekondigde politieke proces en heeft opgeroepen tot een boycot van het referendum, terwijl verschillende leiders van de broederschap blijven aanzetten tot geweld tegen de overheidsinstanties en de veiligheidsdiensten; overwegende dat de Egyptische interim-autoriteiten de Moslimbroederschap hebben verboden, de leiders ervan hebben opgesloten, haar activa in beslag hebben genomen, haar media het zwijgen hebben opg ...[+++]

G. considérant que les Frères musulmans ont, à plusieurs reprises, refusé de participer au processus politique annoncé par le gouvernement de transition et appelé au boycott du référendum, tandis que plusieurs de ses dirigeants continuaient d'inciter à la violence à l'encontre des autorités de l'État et des forces de sécurité; considérant que les autorités intermédiaires de transition égyptiennes ont interdit les Frères musulmans, emprisonné ses dirigeants, saisi ses actifs, réduit au silence ses médias et érigé une adhésion au mouvement en infraction pénale, alors que le Parti Liberté et Justice continue d'exister; considérant que l'ex-président Morsi est en détention depuis le 3 juillet 2013 et que des charges ont été retenues au pénal à son en ...[+++]


Ngo's hebben een klacht ingediend tegen de totstandbrenging van een illegale en niet-aangegeven databank voor de opslag van "persoonsgegevens met betrekking tot raciale of etnische afkomst" en hebben aangekondigd verder beroep aan te tekenen bij de CNIL en de HALDE, terwijl de Franse autoriteiten het bestaan van dergelijke databank ontkennen.

Des ONG ont déposé une plainte contre la création d'un fichier illégal et non déclaré destiné à stocker des "données à caractère personnel qui font apparaître les origines raciales et ethniques" et ont annoncé qu'elles saisiraient la CNIL et la HALDE, tandis que les autorités françaises démentent l'existence de ce fichier.


Ik ben blij dat de Commissie heeft aangekondigd dat ze binnen de twee maanden een verslag zal vrijgeven waarin de naleving van alle lidstaten wordt beschreven, met inbegrip van de specifieke klacht die we hier vanavond behandelen.

Je salue l'annonce faite par Monsieur le Commissaire de la publication d'ici deux mois d'un rapport qui évaluera le respect de la loi par tous les États membres, y compris en ce qui concerne la plainte dont nous discutons ce soir.


1. Er werd destijds aangekondigd dat er een klacht zou ingediend worden tegen een oud-CVP-schepen in Antwerpen, wegens het uitsluitend aan autochtonen toewijzen van stedelijke appartementen.

1. On a annoncé dans le temps qu'une plainte serait déposée contre un ancien échevin CVP à Antwerpen parce qu'il attribuait des appartements de la ville uniquement à des autochtones.


Zoals mevrouw Creyf gisteren in de Kamer heeft aangekondigd, zullen we bij de bevoegde Europese overheden klacht indienen tegen de Belgische regering omdat ze de persoonlijke levenssfeer schendt.

Comme Mme Creyf l'a annoncé hier à la Chambre, nous déposerons plainte contre le gouvernement belge auprès des autorités européennes compétentes pour atteinte à la vie privée.


- Gisteren werd in De Morgen aangekondigd dat mevrouw Karin Gerard, de voorzitster van de commissie Onderzoek en Advies van de Hoge Raad voor Justitie, en de heer Philippe Morandini, de Franstalige persmagistraat op het proces-Dutroux, een klacht tegen onbekenden hebben ingediend wegens illegale telefoontap van een gesprek tussen hen beiden en van een gesprek tussen mevrouw Gerard en de voorzitter van het Hof van Assisen te Aarlen, waar de zaak-Dutroux behandeld wordt.

- Le journal De Morgen a révélé hier que Mme Karin Gerard, présidente de la commission d'enquête et d'avis du Conseil supérieur de la Justice, et M. Philippe Morandini, magistrat de presse francophone au procès Dutroux, avaient déposé une plainte contre X pour écoute téléphonique illégale d'une conversation qu'ils ont eue entre eux et d'une conversation qu'a eue Mme Gerard avec le président de la Cour d'assises d'Arlon où est jugée l'affaire Dutroux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangekondigd een klacht' ->

Date index: 2024-05-15
w