Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangekondigd dat uw diensten zouden proberen » (Néerlandais → Français) :

In de media werd er in dat kader aangekondigd dat uw diensten zouden proberen samen met de minister van Begroting, Hervé Jamar, te bekijken of er toch subsidies beschikbaar kunnen worden besteld.

Dans ce cadre, il était annoncé dans les médias que vos services tenteraient de collaborer avec Hervé Jamar, ministre du budget, afin de libérer des subsides.


Daarin werden er meerdere actieplannen aangekondigd: - de privésector zou vaker worden ingeschakeld, voor taken die vandaag door de bestuurlijke politie (bewaking van kritieke punten) of de gerechtelijke politie (inzet van drugshonden) worden uitgevoerd of die de videobewaking aanbelangen; - sommige diensten zouden worden afgeslankt (zoals de bereden politie, die tot twee operationele pelotons zou worden beperkt); - sommige diensten zouden worden afgeschaft (zoals de interne medische dienst, ...[+++]

La communication annonce plusieurs plans d'action: - un plus grand recours au secteur privé, pour des missions qui relèvent aujourd'hui de la police administrative (comme la surveillance de points critiques), de la police judiciaire (recours aux chiens en matière de drogue) ou encore pour la vidéosurveillance; - la réduction de certains services (comme par exemple la cavalerie, qui serait réduite à 2 pelotons opérationnels); - la suppression de certaines missions (comme par exemple le service interne de médecine, les réquisitions lors de grèves ou encore l'éducation routière par la police fédérale); - l'outsourcing de plusieurs servic ...[+++]


In de strategie voor de eengemaakte markt werd aangekondigd dat ondernemers zouden worden ondersteund via wetgeving die een regelgevingskader biedt dat hen helpt bij een mislukking zonder hen te ontmoedigen om met nieuwe ideeën opnieuw te proberen.

La stratégie pour le marché unique a annoncé le soutien aux entrepreneurs par une législation mettant en place un environnement réglementaire permettant de gérer l'échec sans décourager les entrepreneurs de se relancer dans des projets innovants.


G. overwegende dat na de demonstraties tot nu toe zo'n 40 mensen schuldig zijn bevonden aan en veroordeeld zijn voor verstoring van openbare diensten, plundering en vernieling van plaatselijke regeringsbureaus en aanvallen op de politie; overwegende dat hoewel was aangekondigd dat de processen openbaar zouden zijn, de vonnissen zijn uitgesproken achter gesloten deuren en met drie jaar gevangenis tot levenslange opsluiting onevenredig streng waren voo ...[+++]

G. considérant qu'à la suite des manifestations, quelque 40 personnes ont été pour l'instant condamnées pour troubles à l'ordre public, pillage et destruction de bâtiments des autorités locales et attaques contre la police; que les condamnations ont été prononcées à huis clos, malgré l'annonce de procès publics, et sont disproportionnées au regard des délits commis, allant de trois ans d'emprisonnement à la perpétuité; que les délibérations n'ont pas été transparentes et que les accusés n'ont pas eu droit à une véritable défense,


E. overwegende dat tot nu toe zo'n 40 mensen voor de betogingen zijn veroordeeld en schuldig zijn bevonden aan de verstoring van openbare diensten, plundering en vernieling van plaatselijke regeringsbureaus en aanvallen op de politie; overwegende dat hoewel was aangekondigd dat de processen openbaar zouden zijn, de vonnissen zijn uitgesproken achter gesloten deuren en met drie jaar gevangenis tot levenslange opsluiting onevenredig streng waren voor d ...[+++]

E. considérant qu'à la suite des manifestations, quelque 40 personnes ont été pour l'instant condamnées pour troubles à l'ordre public, pillage et destruction de bâtiments des autorités locales et attaques contre la police; que les condamnations ont été prononcées à huis clos, malgré l'annonce de procès publics, et sont disproportionnées au regard des délits commis, allant de trois ans d'emprisonnement à la perpétuité; que les délibérations n'ont pas été transparentes et que les accusés n'ont pas eu droit à une véritable défense,


In plaats van paniek te zaaien met opmerkingen over goedkopere diensten, werk en belastingconcurrentie, zouden we beter proberen om gemeenschappelijk voordeel uit deze situatie te halen.

Plutôt que de semer l’inquiétude au sujet des services moins chers, de la concurrence au travail et de la concurrence fiscale, nous devrions tirer des bénéfices communs de cette situation.


Het lijkt mij dan ook niet nodig bijzondere maatregelen te nemen. De diensten die belast zijn met het onderzoek naar netwerken die zouden proberen door de mazen van het net te glippen, moeten evenwel waakzaam blijven.

Par conséquent, il ne me semble pas nécessaire de prendre des mesures particulières en la matière, hormis la vigilance dont doivent faire preuve les services chargés de la recherche de réseaux qui essayeraient de passer à travers les mailles du filet.


Mijn diensten en de DVZ proberen in nauwe samenwerking met de federale politie de bewegingen vast te stellen die zouden kunnen wijzen op een instroom van Roma uit Slowakije.

Mes services et l'Office des étrangers tentent, en collaboration étroite avec la police fédérale, d'évaluer les mouvements qui pourraient révéler un afflux de Roms slovaques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangekondigd dat uw diensten zouden proberen' ->

Date index: 2021-05-14
w