Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangekomen de helft daarvan komt » (Néerlandais → Français) :

Het vervoer over de weg alleen al vertegenwoordigt circa 84% van alle vervoersgerelateerde CO2-emissies en meer dan de helft daarvan komt voor rekening van de personenauto’s.

Le transport routier à lui seul représente quelque 84 % de l’ensemble des émissions de ce gaz imputables au secteur, ce chiffre étant attribué pour plus de la moitié aux voitures particulières.


De helft daarvan is afkomstig van het kartel « De Beers », de andere helft komt uit landen als Angola, Congo, Zuid-Afrika, Liberia en Sierra Leone.

La moitié de ce volume provient du cartel « De Beers » et l'autre de pays comme l'Angola, le Congo, l'Afrique du Sud, le Libéria et la Sierra Leone.


Vorig jaar alleen al hebben westerse landen voor een geschatte 42 miljard dollar aan wapens aan ontwikkelingslanden verkocht; de helft daarvan komt van Europese bodem.

Rien que l’an dernier, les pays occidentaux, dont la moitié étaient européens, ont vendu des armes aux pays en développement pour un montant estimé à 42 milliards de dollars.


Wij zijn van mening dat dit gepast is, aangezien de helft daarvan mogelijk niet nodig is als er na de verkiezingen in 2009 geen werkelijke wijziging in het bureau komt.

Ceci me semble correct si nous reconnaissons que la moitié de cette augmentation ne sera peut-être pas nécessaire si l’Office n’est pas modifié après les élections de 2009.


Het vervoer over de weg alleen al vertegenwoordigt circa 84% van alle vervoersgerelateerde CO2-emissies en meer dan de helft daarvan komt voor rekening van de personenauto’s.

Le transport routier à lui seul représente quelque 84 % de l’ensemble des émissions de ce gaz imputables au secteur, ce chiffre étant attribué pour plus de la moitié aux voitures particulières.


Een andere belangrijke categorie is die van de vrouwen, waarbij voor ogen moet worden gehouden dat de helft van de immigranten die elk jaar de EU binnenkomen nu vrouwen zijn en dat een toenemend percentage daarvan op eigen gelegenheid naar de EU komt om er te werken, velen als verpleegster, in de zorgberoepen of als huispersoneel.

Une autre catégorie importante est celle des femmes, en gardant à l'esprit que près de la moitié des immigrants entrant chaque année dans l'UE sont actuellement des femmes dont un pourcentage croissant viennent de leur propre chef pour travailler, souvent en tant qu'infirmières ou dans les professions des soins ou encore en tant que domestiques.


Een andere belangrijke categorie is die van de vrouwen, waarbij voor ogen moet worden gehouden dat de helft van de immigranten die elk jaar de EU binnenkomen nu vrouwen zijn en dat een toenemend percentage daarvan op eigen gelegenheid naar de EU komt om er te werken, velen als verpleegster, in de zorgberoepen of als huispersoneel.

Une autre catégorie importante est celle des femmes, en gardant à l'esprit que près de la moitié des immigrants entrant chaque année dans l'UE sont actuellement des femmes dont un pourcentage croissant viennent de leur propre chef pour travailler, souvent en tant qu'infirmières ou dans les professions des soins ou encore en tant que domestiques.


In ons land zijn in 2002 245 meisjes en 345 jongens aangekomen. De helft daarvan komt uit Afrika, de andere helft uit Oost-Europese landen.

Celui-ci a donc accueilli, en 2002, 600 personnes - 245 filles et 345 garçons - originaires, pour la première moitié, d'Afrique et, pour la seconde, principalement des pays de l'Est.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangekomen de helft daarvan komt' ->

Date index: 2021-09-20
w