Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Datum waarop een asielverzoek is ingediend
Datum waarop het visum wird afgegeven
Het begrotingsjaar waarop de uitgave wordt aangewezen
Het begrotingsjaar waarop de uitgave wordt geboekt
Wijze waarop het vee wordt gehouden

Vertaling van "aangekocht of waarop " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
begrotingslijn waarop de oorspronkelijke uitgave is aangewezen | begrotingsonderdeel waarop de oorspronkelijke uitgave werd aangewezen

ligne qui a supporté la dépense initiale


het begrotingsjaar waarop de uitgave wordt aangewezen | het begrotingsjaar waarop de uitgave wordt geboekt

exercice d'imputation


verdieping waarop de kooi in ruststand is; verdieping waarop de kooi in wachtstand is

niveau d'attache | niveau de stationnement


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden v ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]


datum waarop het visum wird afgegeven

date de la délivrance du visa


wijze waarop de geldigheid van de visa territoriaal wordt beperkt

modalité de limitation de la validité territoriale des visas


wijze waarop het vee wordt gehouden

mode de conduite du troupeau


mobiel arbeidsmiddel waarop een of meer werknemers worden meegevoerd

équipement de travail mobile avec travailleur porté


wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden

mode de règlement des comptes


datum waarop een asielverzoek is ingediend

date de présentation d'une demande d'asile
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
de eisen en voorwaarden waaraan moet worden voldaan door de in artikel 10 genoemde producten die voor openbare interventie worden aangekocht en door de in de artikelen 28 en 31 genoemde producten waarvoor steun voor openbare opslag wordt verleend, met name wat betreft kwaliteit, kwaliteitsgroepen, kwaliteitsklassen, categorieën, hoeveelheden, verpakking inclusief etikettering, maximale houdbaarheid, bewaring, het productstadium waarop de interventieprijs betrekking heeft, en de duur van de particuliere opslag; ”.

les exigences et conditions à respecter pour que les produits puissent être achetés dans le cadre de l'intervention publique conformément à l'article 10 ou pour que l'aide au stockage privé soit octroyée conformément aux articles 28 et 31, notamment en ce qui concerne la qualité, les classes de qualité, les catégories, les quantités, l'emballage, y compris l'étiquetage, l'âge maximal, la conservation, le stade des produits visés par le prix d'intervention et la durée du stockage privé; ».


Dagbiljetten (bijvoorbeeld standaardbiljet) vervallen om middernacht van de dag waarop het biljet werd aangekocht.

Les billets de jour (par exemple le ticket standard) expirent le jour de leur achat à minuit.


(43) Indien het gaat om een gebouw waarop onverdeeldheid rust, of dat door de echtgenoten onder het wettelijk stelsel werd aangekocht, enz., moet de mede-eigenaars om hun akkoord worden gevraagd.

(43) Si l'immeuble est en indivision, achetés par des époux sous le régime légal, etc., il convient de solliciter l'accord de tous les co-propriétaires.


(43) Indien het gaat om een gebouw waarop onverdeeldheid rust, of dat door de echtgenoten onder het wettelijk stelsel werd aangekocht, enz., moet de mede-eigenaars om hun akkoord worden gevraagd.

(43) Si l'immeuble est en indivision, achetés par des époux sous le régime légal, etc., il convient de solliciter l'accord de tous les co-propriétaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De toegeving beoogd in punt 5.3., voormeld, is van toepassing op autovoertuigen bestemd voor het vervoer van personen en/of goederen over de weg, bedoeld in artikel 45, § 2, eerste lid, van het Wetboek, ongeacht het tijdstip waarop dat voertuig werd aangekocht door de belastingplichtige.

La tolérance visée au point 5.3., précité, s’applique aux véhicules automobiles destinés au transport routier de personnes et/ou de marchandises visés à l’article 45, § 2, du Code, quel que soit le moment où le véhicule a été acquis par l’assujetti.


- zijn de andere substantiële wijzigingen waarop de amendementen van het EP betrekking hadden, in essentie aanvaard, namelijk: de idee dat de levensmiddelen hun herkomst moeten hebben in de EU; de verplichting op de distributieplaatsen duidelijk aan te geven dat de Unie in het plan participeert; het feit dat de levensmiddelen moeten worden aangekocht volgens mededingingsprocedures; het feit dat de opslagkosten van de liefdadigheidsorganisaties moeten worden terugbetaald.

- d'autres amendements importants proposés par le Parlement ont été adoptés sur le fond, à savoir: la nécessité que les denrées proviennent de l'Union européenne; l'obligation pour les lieux de distribution d'afficher clairement la participation de l'Union au programme; l'achat des produits alimentaires à l'issue de procédures de mise en concurrence; le remboursement des frais de stockage supportés par les organisations caritatives.


c)een indicatief aanvullend streefcijfer, waarop artikel 9, lid 1, onder i), van toepassing is, van 2 % per 31 december 2020, dat bereikt wordt door gebruik te maken van de via het mechanisme voor schone ontwikkeling van het Kyotoprotocol aangekochte kredieten, overeenkomstig de voorwaarden vastgelegd in Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 oktober 2003 tot vaststelling van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap , met het oog op verminderingen in de brandstofvoorzieni ...[+++]

c)un objectif indicatif supplémentaire de 2 %, le 31 décembre 2020 au plus tard, dans les termes de l’article 9, paragraphe 1, point i), réalisé grâce à l’utilisation de crédits acquis via le mécanisme pour un développement propre du protocole de Kyoto, dans les conditions prévues par la directive 2003/87/CE du Parlement européen et du Conseil du 13 octobre 2003 établissant un système d’échange de quotas d’émission de gaz à effet de serre dans la Communauté , dans un objectif de réduction des émissions dans le secteur de l’approvisionnement en carburants.


een indicatief aanvullend streefcijfer, waarop artikel 9, lid 1, onder i), van toepassing is, van 2 % per 31 december 2020, dat bereikt wordt door gebruik te maken van de via het mechanisme voor schone ontwikkeling van het Kyotoprotocol aangekochte kredieten, overeenkomstig de voorwaarden vastgelegd in Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 oktober 2003 tot vaststelling van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap , met het oog op verminderingen in de brandstofvoorziening ...[+++]

un objectif indicatif supplémentaire de 2 %, le 31 décembre 2020 au plus tard, dans les termes de l’article 9, paragraphe 1, point i), réalisé grâce à l’utilisation de crédits acquis via le mécanisme pour un développement propre du protocole de Kyoto, dans les conditions prévues par la directive 2003/87/CE du Parlement européen et du Conseil du 13 octobre 2003 établissant un système d’échange de quotas d’émission de gaz à effet de serre dans la Communauté , dans un objectif de réduction des émissions dans le secteur de l’approvisionnement en carburants.


Indien geneesmiddelen niet centraal aangekocht worden, zal de wetgeving inzake de overheidsopdrachten niet van toepassing zijn op de wijze waarop beslist wordt om slechts één geneesmiddel te vergoeden per farmacotherapeutische klasse.

Si les médicaments ne sont pas achetés de façon centralisée, la législation en matière de marchés publics ne s'appliquera pas à la manière de décider de ne rembourser qu'un médicament par classe pharmacothérapeutique.


In talrijke dossiers is sprake van voertuigen die in België zijn aangekocht, waarop geen BTW wordt betaald omdat ze bestemd zijn voor de uitvoer en die rechtstreeks door de werkgever of door een financieringsmaatschappij in Luxemburg worden ingeschreven.

De nombreux dossiers indiquent que les véhicules sont achetés en Belgique, ne payent pas la TVA car ils sont destinés à l'exportation, et sont immatriculés au Luxembourg directement par l'employeur ou par une société de financement.




Anderen hebben gezocht naar : aangekocht of waarop     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangekocht of waarop' ->

Date index: 2022-05-10
w