Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gewoon spoorkaartje
Heel dier
Heel geslacht dier
Heel kaartje
Heel treinkaartje
Karkas
Plaatsbewijs tegen volle prijs
Plaatskaart volwassene
Vervoerbewijs voor volle prijs

Vertaling van "aangekaart door heel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


gewoon spoorkaartje | heel kaartje | heel treinkaartje | plaatsbewijs tegen volle prijs | plaatskaart volwassene | vervoerbewijs voor volle prijs

billet à prix pleins


wettelijk diploma van doctor in de genees-, heel- en verloskunde

diplôme légal de docteur en médecine, chirurgie et accouchements
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tijdens de raadplegingen met belanghebbenden die tijdens de opstelling van dit verslag zijn gehouden, werden heel wat onderwerpen aangekaart.

Lors des consultations menées avec les parties prenantes dans le cadre de la rédaction du présent rapport, de nombreuses questions ont été soulevées.


Iets heel anders is natuurlijk de toestand als aangekaart door de Raad van State waarbij een nieuw juridisch of administratief orgaan de prijs zou bepalen.

Tout autre serait la situation que dénonce le Conseil d'État qui serait de confier à un nouvel organisme juridictionnel ou administratif, le soin de déterminer cela.


Heel wat problematieken die raken aan de root causes, worden meer en meer door de Veiligheidsraad aangekaart.

De nombreux problèmes touchant aux causes premières sont de plus en plus abordés par le Conseil de sécurité.


Ik heb vanavond opzettelijk alleen deze kwestie aan de orde gesteld, maar u hebt er nog heel wat andere aangekaart, die we zullen opnemen in de resolutie waar ik om heb verzocht en waarover normaliter volgende maand in de voltallige vergadering zal worden gestemd.

Je n’évoque volontairement que cette question ce soir, mais il en existe bien d’autres que vous avez évoquées, que nous taillerons dans la résolution que j’ai demandée et qui sera votée normalement le mois prochain en plénière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (PL) Het verslag over de uitdagingen die het innovatiebeleid van de Europese Unie moet aangaan, is een heel goed document, waarin de belangrijkste kwesties rond dit thema aangekaart worden.

– (PL) Le rapport sur les défis qui se présentent à la politique de l’innovation de l’Union européenne est un document de très bonne qualité qui a posé les questions les plus importantes sur le sujet traité.


Het probleem dat is aangekaart is van heel andere aard: een op handen zijnde herziening van een internationale overeenkomst, waardoor de landen van de Europese Unie, en daarmee de bedrijven binnen de Europese Unie, achterblijven ten opzichte van andere landen.

Le problème soulevé est complètement différent: on révise actuellement un accord international qui place les pays de l’Union européenne - et partant les entreprises de l’Union européenne - dans une position désavantagée par rapport à d’autres.


De Europese Unie heeft een gemeenschappelijk standpunt: vorige week hebben alle vijfentwintig lidstaten zich duidelijk uitgesproken, en we hebben de kwestie Guantanamo al heel vaak aangekaart bij de Amerikaanse regering.

L’Union européenne a une position commune: la semaine dernière, les 25 États membres ont parlé clairement, et nous avons déjà abordé le sujet de Guantanamo avec l’administration américaine à plusieurs reprises.


De rol dat hierin wordt gespeeld door het misbruik van financiële offshore centra, werd hoog aangekaart door heel wat internationale organisaties, waaronder de Financiële Actiegroep.

Le rôle joué dans ce processus par l'abus des centres financiers offshore, a été mis en évidence par un grand nombre d'organisations internationales, dont le Groupe d'Action Financière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangekaart door heel' ->

Date index: 2025-07-21
w