Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepsrecht van de gedetineerde
Ex-gedetineerde
Gedetineerd
Gedetineerde
Gevangene
Voormalige delinquent

Vertaling van "aangehouden en gedetineerd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




ex-gedetineerde | voormalige delinquent

ancien délinquant | ex-délinquant




een gedetineerde in vrijheid stellen,een gevangene ontslaan

relâcher un prisonnier


beroepsrecht van de gedetineerde

droit de recours des détenus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In janauri 1996, werden in Ogoniland ten minste 22 personen (misschien zelfs 50) aangehouden en gedetineerd, na een poging om een bijeenkomst te houden ter viering van de Dag van de Ogoni op 4 januari.

En janvier 1996, 22 personnes au moins (peut-être même 50) ont été arrêtées et placées en détention dans l'Ogoniland, après avoir tenté de tenir un rassemblement pour célébrer la Journée des Ogonis, le 4 janvier.


Bijzonder veel aandacht is gegaan naar het lot van buitenlandse gevangenen die aangehouden en gedetineerd worden op het grondgebied van een Staat, ongeacht of die aanhouding of detentie het gevolg is van een gewapend conflict of niet.

Une attention particulière est accordée au sort des prisonniers étrangers arrêtés et détenus sur le territoire d'un État, que ces arrestations ou détentions trouvent leur cause dans un conflit armé ou non.


In janauri 1996, werden in Ogoniland ten minste 22 personen (misschien zelfs 50) aangehouden en gedetineerd, na een poging om een bijeenkomst te houden ter viering van de Dag van de Ogoni op 4 januari.

En janvier 1996, 22 personnes au moins (peut-être même 50) ont été arrêtées et placées en détention dans l'Ogoniland, après avoir tenté de tenir un rassemblement pour célébrer la Journée des Ogonis, le 4 janvier.


Zo verbindt elk van de twee Staten zich ertoe de bevoegde consul van de andere Staat te verwittigen wanneer een onderdaan van deze andere Staat aangehouden of gedetineerd is op zijn grondgebied.

C'est ainsi que chacun des deux États s'engage à informer le consul compétent de l'autre État de l'arrestation ou de l'incarcération, sur son territoire, d'un ressortissant de l'autre État.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onder dezelfde voorwaarde heeft de consul van de andere Staat het recht de aangehouden of gedetineerde onderdanen van zijn land te bezoeken, en dit uiterlijk vóór het verstrijken van een termijn van acht dagen.

Le consul de l'autre État a le droit, aux mêmes conditions, de se rendre auprès des ressortissants qui sont arrêtés ou incarcérés et ce, au plus tard avant l'expiration d'un délai de huit jours.


Het verslag aan de Koning dat voorafgaat aan het koninklijk besluit nr. 236 van 20 januari 1936 verantwoordt artikel 2 van dat besluit als volgt, in zoverre het betrekking heeft op het verzet tegen een vonnis van een correctionele rechtbank uitgesproken op een strafvordering in correctionele zaken : « Het komt voor dat een gedetineerde, aangehouden na bij verstek veroordeeld geweest te zijn door [...] een correctioneele rechtbank [...] moeilijkheden ondervindt om verzet te doen.

Le rapport au Roi précédant l'arrêté royal n° 236 du 20 janvier 1936 justifie l'article 2 de cet arrêté comme suit, en tant qu'il concerne l'opposition à un jugement du tribunal correctionnel prononcé sur l'action publique en matière correctionnelle : « Il arrive qu'un détenu, arrêté après avoir été condamné par défaut par [...] un tribunal correctionnel [...] éprouve des difficultés à faire opposition.


Bij de uitvoering van deze richtlijn moet rekening gehouden worden met de bepalingen van Richtlijn 2012/13/EU, die voorschrijven dat verdachten of beklaagden onverwijld informatie krijgen over het recht op toegang tot een advocaat en dat verdachten of beklaagden die zijn aangehouden of gedetineerd onverwijld in het bezit worden gesteld van een schriftelijke verklaring van rechten, met informatie over het recht op toegang tot een advocaat.

La présente directive devrait être transposée en tenant compte des dispositions de la directive 2012/13/UE, qui prévoit que les suspects ou les personnes poursuivies reçoivent rapidement des informations concernant le droit d’accès à un avocat et que les suspects ou les personnes poursuivies qui sont arrêtés ou détenus reçoivent rapidement une déclaration de droits écrite contenant des informations sur le droit d’accès à un avocat.


(6 ter) Bij de uitvoering van deze richtlijn moet rekening gehouden worden met de relevante bepalingen van Richtlijn 2012/13/EU betreffende het recht op informatie in strafprocedures, die voorschrijven dat verdachten of beklaagden onverwijld informatie krijgen over het recht op toegang tot een advocaat en dat verdachten of beklaagden die zijn aangehouden of gedetineerd onverwijld in het bezit worden gesteld van een schriftelijke verklaring van rechten met onder meer informatie over het recht op toegang tot een advocaat.

(6 ter) La présente directive devrait être mise en œuvre en tenant compte des dispositions de la directive 2012/13/UE relative au droit à l'information dans le cadre des procédures pénales, qui prévoient que les suspects ou les personnes poursuivies doivent recevoir rapidement des informations concernant le droit d'accès à un avocat et que les suspects ou les personnes poursuivies qui sont arrêtés ou détenus doivent recevoir rapidement une déclaration de droits écrite, qui devrait contenir des informations sur le droit d'accès à un avocat.


1. Wanneer een persoon in enige fase van de strafprocedure is aangehouden en gedetineerd, zien de lidstaten erop toe dat de stukken betreffende de zaak die in het bezit zijn van de bevoegde autoriteiten en die essentieel zijn om de rechtmatigheid van de aanhouding of de detentie overeenkomstig het nationale recht daadwerkelijk aan te vechten, ter beschikking worden gesteld van de aangehouden personen of hun advocaten.

1. Lorsqu’une personne est arrêtée et détenue à n’importe quel stade de la procédure pénale, les États membres veillent à ce que les documents relatifs à l’affaire en question détenus par les autorités compétentes qui sont essentiels pour contester de manière effective conformément au droit national la légalité de l’arrestation ou de la détention soient mis à la disposition de la personne arrêtée ou de son avocat.


Hij baseert zich hoofdzakelijk op de bewoordingen in de grondwet van Cyprus, die in artikel 83, lid 2 bepaalt: "Een afgevaardigde kan zonder de toestemming van het Hooggerechtshof niet worden vervolgd, aangehouden of gedetineerd zolang hij afgevaardigde is (...)".

Il invoque essentiellement le texte de la Constitution chypriote (article 83, paragraphe 2) prévoyant que: "Un député ne peut, sans l'autorisation de la Cour suprême, être poursuivi, arrêté ou emprisonné aussi longtemps qu'il reste député".




Anderen hebben gezocht naar : beroepsrecht van de gedetineerde     ex-gedetineerde     gedetineerd     gedetineerde     gevangene     voormalige delinquent     aangehouden en gedetineerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangehouden en gedetineerd' ->

Date index: 2023-04-27
w