Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Herziening van een overeenkomst
Herziening van een verdrag
Inhoudelijke wijziging
Kabinetswijziging
L.c.
Loc. cit.
Loc.cit.
Materiële wijziging
Op de aangehaalde plaats
Substantiële wijziging
T.a.p.
Ter aangehaalder plaatse
Wezenlijke wijziging
Wijziging van de gekozen woonplaats
Wijziging van de omloopbaan
Wijziging van een overeenkomst
Wijziging van het geslacht
Wijziging van het ministerie

Vertaling van "aangehaalde wijziging " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
op de aangehaalde plaats | ter aangehaalder plaatse | l.c. [Abbr.] | loc. cit. [Abbr.] | loc.cit. [Abbr.] | t.a.p. [Abbr.]

à l'endroit cité précédemment | loc. cit. [Abbr.]


inhoudelijke wijziging | materiële wijziging | substantiële wijziging | wezenlijke wijziging

amendement de fond | amendement substantiel


Protocol houdende een wijziging van het Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart | Protocol houdende wijziging van het Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart | Protocol tot wijziging van het Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart

Protocole concernant un amendement de la Convention relative à l'aviation civile internationale | Protocole portant amendement de la Convention relative à l'aviation civile internationale


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen. Volledig herstel treedt doorgaans op binnen enkele maanden, dikwijls binnen enkele weken of zelfs dagen ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). ...[+++]






wijziging van naam, voornamen en adellijke titel

modification des noms, prénoms et du titre de noblesse


wijziging van de gekozen woonplaats

changement de domicile élu


kabinetswijziging [ wijziging van het ministerie ]

remaniement ministériel


herziening van een overeenkomst [ herziening van een verdrag | wijziging van een overeenkomst ]

révision d'accord [ modification d'accord | révision de traité ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ten slotte merkt het Hof op dat het feit dat de toetreding tot een openbaar systeem van sociale zekerheid de wijziging van dat systeem niet noodzakelijkerwijs onmogelijk maakt, ongeacht of het gaat om voorwaarden inzake de toekenning van de uitkering of van het pensioen of het bedrag ervan (zie, mutatis mutandis, Carson e.a. [GK], hiervoor aangehaald, §§ 85-89) » (in dezelfde zin : EHRM, 24 april 2014, Marija Bozic t. Kroatië)

Enfin, la Cour observe que le fait que l'adhésion à un système public de sécurité sociale ne rend pas forcément impossible la modification de ce système qu'il s'agisse des conditions d'attribution de l'allocation ou de la pension ou de leur montant (voir, mutatis mutandis, Carson et autres [GC], cité plus haut, §§ 85-89) » (traduction libre) (dans le même sens : l'arrêt Marija Bozic v. Croatia, du 24 avril 2014, n° 50636/09).


Uit die bepalingen vloeit voort dat het FANC, in geval van uitbreiding of van wijziging van een inrichting van klasse I, beoordeelt of die wijziging het voorwerp van een nieuwe vergunning en/of van een milieueffectrapportering dient uit te maken, rekening houdend met de in bijlage III van de richtlijn 85/337/EEG (thans de richtlijn 2011/92/EU) aangehaalde criteria, onverminderd een mogelijkheid tot afwijking van de milieueffectrapportering, waartoe door de minister van Binnenlandse Zaken wordt besloten, eveneens rekening houdend met d ...[+++]

Il résulte de ces dispositions qu'en cas d'extension ou de modification d'un établissement de classe I, l'AFCN évalue si cette modification doit faire l'objet d'une nouvelle autorisation et/ou d'une étude d'incidences, en tenant compte des critères cités dans l'annexe III de la directive 85/337/CEE (actuellement la directive 2011/92/UE), sans préjudice d'une possibilité de dérogation à l'étude d'incidences, décidée par le ministre de l'Intérieur en tenant compte également des critères cités à l'annexe III de la directive 85/337/CEE (actuellement la directive 2011/92/UE).


Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16 juli 2015 tot aanwijzing van de in artikel 5 van het BWRO bedoelde gemachtigde ambtenaren, gewijzigd door het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 april 2016 tot wijziging van het besluit van 16 juli 2015 aangehaald;

Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 16 juillet 2015 désignant les fonctionnaires délégués visés à l'article 5 du CoBAT, modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 avril 2016 modifiant l'arrêté du 16 juillet 2015 précité ;


Art. 3. Het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16 juli 2015 tot aanwijzing van de in artikel 5 van het BWRO bedoelde gemachtigde ambtenaren, gewijzigd door het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 april 2016 tot wijziging van het besluit van 16 juli 2015 aangehaald wordt opgeheven.

Art. 3. L'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 16 juillet 2015 désignant les fonctionnaires délégués visés à l'article 5 du CoBAT, modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 avril 2016 modifiant l'arrêté du 16 juillet 2015 précité, est abrogé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap wijst erop dat het van mening is dat de in artikel 96, nr. 3, van het voorstel van wet aangehaalde wijziging lid 5 (en niet lid 6) van artikel 22 van de wet van 6 juli 1990 betreft en dat eveneens de in artikel 96, nr. 4, aangehaalde wijziging lid 11 (en niet lid 12) betreft.

Le Parlement de la Communauté germanophone relève que la modification indiquée dans l'article 96, nº 3, de la proposition de loi concerne l'alinéa 5 (et non l'alinéa 6) de l'article 22 de la loi du 6 juillet 1990 et que la modification indiquée dans l'article 96, nº 4, concerne l'alinéa 11 (et non l'alinéa 12).


Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap wijst erop dat het van mening is dat de in artikel 96, nr. 3, van het voorstel van wet aangehaalde wijziging lid 5 (en niet lid 6) van artikel 22 van de wet van 6 juli 1990 betreft en dat eveneens de in artikel 96, nr. 4, aangehaalde wijziging lid 11 (en niet lid 12) betreft.

Le Parlement de la Communauté germanophone relève que la modification indiquée dans l'article 96, nº 3, de la proposition de loi concerne l'alinéa 5 (et non l'alinéa 6) de l'article 22 de la loi du 6 juillet 1990 et que la modification indiquée dans l'article 96, nº 4, concerne l'alinéa 11 (et non l'alinéa 12).


Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap wijst erop dat het van mening is dat de in de Nederlandse tekst aangehaalde wijziging door de volgende wijziging zou moeten worden aangevuld :

Le Parlement de la Communauté germanophone relève que la modification mentionnée dans le texte néerlandais devrait être complétée par la modification suivante:


Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap wijst erop dat het van mening is dat de in de Nederlandse tekst aangehaalde wijziging door de volgende wijziging zou moeten worden aangevuld :

Le Parlement de la Communauté germanophone relève que la modification mentionnée dans le texte néerlandais devrait être complétée par la modification suivante:


Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap wijst erop dat het van mening is dat de onder artikel 5, nr. 3, aangehaalde wijziging van artikel 211, § 3, lid 1, van het Kieswetboek door volgende aanpassingen zou moeten worden aangevuld :

Le Parlement de la Communauté germanophone relève que la modification mentionnée à l'article 5, nº 3, concernant l'article 211, § 3, alinéa premier du Code électoral, devrait être complétée par les adaptations suivantes:


Bijgevolg kan de wijziging van de regels rond mededingingsrechtelijke procedures, met name als gevolg van verordening nr. 1/2003, evenmin een kentering van de rechtspraak die volgt uit het reeds aangehaalde arrest AM S Europe/Commissie rechtvaardigen.

Par conséquent, la modification des règles de procédure en matière de droit de la concurrence, résultant notamment du règlement n° 1/2003, ne saurait non plus justifier un revirement de la jurisprudence établie par l’arrêt AM S Europe/Commission, précité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangehaalde wijziging' ->

Date index: 2022-02-24
w