Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangehaalde problematiek reeds » (Néerlandais → Français) :

1. De administratie heeft de door u aangehaalde problematiek reeds onderzocht inzake vennootschapsbelasting.

1. L'administration a déjà examiné la problématique citée concernant l'impôt des sociétés.


De staatssecretaris bevestigt dat er reeds heel wat discussie is geweest over de aangehaalde problematiek.

Le secrétaire d'État confirme que la problématique évoquée a déjà suscité de nombreuses discussions.


De door U aangehaalde problematiek heeft trouwens reeds vroeger het voorwerp uitgemaakt van een vraag van Mevrouw Hilde Vautmans in de commissie van Buitenlandse Zaken (CRIV 51 COM 992 van 7 juni 2006).

La problématique que vous mettez en avant a déjà fait l’objet d’une question de Madame Hilde Vautmans en commission des Affaires étrangères (CRIV 51 COM 992 du 7 juin 2006)


1. De aangehaalde problematiek is mij reeds gekend en ik verwijs naar vraag 4-1428 van de heer Vankrunkelsven, die eveneens betrekking heeft op deze materie.

1. La problématique que vous soulevez m’est déjà connue et je renvoie à la question 4-1428 de Monsieur Vankrunkelsven qui traitait de la même matière.


Die problematiek werd reeds aangehaald tijdens de plenaire vergadering en op de vergadering van de commissie.

Cette problématique a déjà été évoquée en réunion plénière ainsi qu'en réunion de la commission.


Deze problematiek werd reeds aangehaald in het kader van jurisprudentiële debatten die voorafgingen aan de toepassing van artikel 53bis van het Gerechtelijk Wetboek, ingevoerd bij de wet van 13 december 2005, betreffende de vraag van de ingang van de termijnen voor de verzending van een aangetekende brief.

Cette problématique a déjà été mise en évidence dans le cadre des débats jurisprudentiels qui ont précédé l'application de l'article 53bis du Code judiciaire, introduit par la loi du 13 décembre 2005, concernant la question de la prise de cours des délais par l'envoi d'un recommandé.


Zoals ik reeds heb aangehaald, is de Ecofin-Raad, waarin de ministers van Financiën zetelen, er gisteren niet in geslaagd te komen tot een gemeenschappelijk standpunt in deze problematiek.

Hier donc, je le disais, le Conseil Ecofin des ministres des finances n’a pas réussi à trouver une position commune sur cette problématique.


Antwoord : Met betrekking tot de door het geachte lid aangehaalde problematiek, die ook reeds aan mijn voorganger werd gesignaleerd, heb ik de administratie van Fiscale Zaken verzocht een wetsontwerp voor te bereiden waarbij de voorwaarde omtrent de enige woning voor de toekenning van de fiscale voordelen inzake de bijkomende interestaftrek en de verhoogde vermindering voor het bouwsparen jaarlijks beoordeeld wordt, namelijk op 31 december van elk inkomstenjaar.

Réponse : En ce qui concerne la problématique évoquée par l'honorable membre, laquelle a déjà été signalée à mon prédécesseur, j'ai chargé l'administration des Affaires fiscales de préparer un projet de loi par lequel la condition relative à la seule habitation en propriété pour l'octroi des avantages fiscaux en matière de déduction complémentaire d'intérêts et de réduction majorée pour épargne-logement sera appréciée annuellement, c'est-à-dire au 31 décembre de chaque année de revenus.


Zoals ik reeds eerder geantwoord heb op uw schriftelijke vraag nr. 4-2931 van 2 februari 2009, kan ik u enkel bevestigen dat de door u aangehaalde problematiek met betrekking tot de dubbele nationaliteit en de gegevens over de militaire plichten van personen met een dubbele nationaliteit niet tot het bevoegdheidsdomein van Binnenlandse Zaken behoort.

Comme je l'ai déjà indiqué antérieurement, en réponse à votre question écrite nº 4-2931 du 2 février 2009, je ne puis que confirmer que le problème que vous soulevez en ce qui concerne la double nationalité et les données relatives aux obligations militaires des personnes ayant une double nationalité ne relève pas de la sphère de compétence de l'Intérieur.


Voor zover ik weet, is de door het geacht lid aangehaalde problematiek vandaag meer theoretisch dan rëel na de correcties die reeds aangebracht werden aan artikel 313 van het WIB door artikel 34 van de wet van 28 juli 1992 en artikel 51 van de wet van 6 juli 1994.

A ma connaissance, la problématique qu'évoque l'honorable membre est aujourd'hui plus théorique que réelle après les corrections déjà apportées à l'article 313 du CIR par les articles 34 de la loi du 28 juillet 1992 et 51 de la loi du 6 juillet 1994.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangehaalde problematiek reeds' ->

Date index: 2022-05-02
w