Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezwaren
Bezwaren naar voren brengen
Bezwaren opperen
Bezwaren uiten
In het aangehaalde werk
L.c.
Loc. cit.
Loc.cit.
Met hypotheek bezwaren
O.c.
Op de aangehaalde plaats
Op. cit.
Op.cit.
Rol van de bezwaren
T.a.p.
Ter aangehaalder plaatse

Vertaling van "aangehaalde bezwaren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bezwaren naar voren brengen | bezwaren opperen | bezwaren uiten

avancer des objections | avoir des objections | présenter des objections | s'opposer à


op de aangehaalde plaats | ter aangehaalder plaatse | l.c. [Abbr.] | loc. cit. [Abbr.] | loc.cit. [Abbr.] | t.a.p. [Abbr.]

à l'endroit cité précédemment | loc. cit. [Abbr.]


in het aangehaalde werk | o.c. [Abbr.] | op. cit. [Abbr.] | op.cit. [Abbr.]

voir l'ouvrage déjà cité | op. cit. [Abbr.]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Wat is het nut van deze nieuwe reglementering, rekening houdend met de aangehaalde bezwaren, met name : zware administratieve belasting voor bedrijven en postdiensten en onmogelijkheid om fraude uit te sluiten ?

3. Quelle est l'utilité de cette nouvelle réglementation, compte tenu des objections formulées, à savoir : la lourde charge administrative qu'elle représente pour les entreprises et les services de poste et l'impossibilité d'exclure toute fraude ?


Bij deze gelegenheid wees de Raad ook uitdrukkelijk op een mogelijke andere oplossing om tegemoet te komen aan de aangehaalde bezwaren, met name « de herziening van de Grondwet om er uitdrukkelijk het beginsel van een evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen op de kiezerslijsten in op te nemen » (29).

À cette occasion, le Conseil a aussi explicitement mis l'accent sur une autre solution possible qui permettrait d'écarter les objections soulevées, à savoir « la révision de la Constitution afin d'inscrire, de manière expresse, le principe d'une représentation équilibrée des hommes et des femmes sur les listes électorables (29).


Dit wetsvoorstel biedt een antwoord op twee van de aangehaalde uitdagingen, met name de uitbreiding van het aantal gebruikers zonder het overheidsbudget al te sterk te bezwaren.

La présente proposition de loi répond à deux défis évoqués, à savoir l'extension du nombre d'utilisateurs sans grever excessivement le budget des autorités.


De Raad van State heeft ook juridische bezwaren aangehaald aangaande de delegaties en machtigingen aan de minister en heeft nog andere juridisch-technische opmerkingen gemaakt, zoals dat in een definitie nooit regelgevende elementen mogen opgenomen worden.

Le Conseil d'État a également formulé des objections juridiques concernant les délégations et habilitations au ministre, ainsi que d'autres observations technico-juridiques, comme l'obligation de ne jamais introduire dans une définition des éléments normatifs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat het stadsbestuur van Damme op 25 maart 2010 negatief advies uitbracht; dat het gemeentebestuur van Beernem voorwaardelijk gunstig advies uitbracht op 29 maart 2010; dat de bemerkingen te herleiden zijn tot de reeds aangehaalde bezwaren gemaakt door de polderbesturen;

Considérant que l'administration communale de Damme a émis un avis négatif le 25 mars 2010; que l'administration communale de Beernem a émis un avis favorable conditionnel le 29 mars 2010; que les remarques se résument en les objections susmentionnées faites par les administrations des polders ;


Aan het geheel van bezwaren betreffende de door de reclamanten en de CRAT aangehaalde hinder zal bij het onderzoek van de vergunningsaanvragen betreffende de viabilisatie van de bedrijfsruimte of van die betreffende de installatie van ondernemingen in voldoende mate kunnen worden tegemoet gekomen, overeenkomstig de geluidsnormen opgelegd door de vigerende wetgeving en van het systeem voor de milieueffectenbeoordeling bedoeld in Boek I van het Milieuwetboek.

L'ensemble des préoccupations relatives aux nuisances soulevées par les réclamants et la CRAT pourront être suffisamment rencontrées lors de l'examen des demandes d'autorisation relatives à la viabilisation de la zone d'activité économique ou de celles concernant l'installation d'entreprises, en vertu des normes de bruit imposées par la législation en vigueur et du système d'évaluation des incidences sur l'environnement imposé par le Livre I du Code de l'Environnement.


1. is verheugd over de reeds aangehaalde mededeling van de Commissie en is van mening dat het intrekken of wijzigen van de overgrote meerderheid van de voorstellen zoals daar genoemd, in feite kan bijdragen aan vereenvoudiging van het communautaire wetgevingsklimaat, maar benadrukt dat de Commissie nauwkeurig rekening moet houden met de bezwaren van de Voorzitter van het Parlement in zijn brief d.d. 23 januari 2006;

1. accueille favorablement la communication précitée de la Commission et estime que le retrait ou la modification de la grande majorité des propositions qu'elle vise contribuera en fait à simplifier l'environnement législatif communautaire; prie toutefois instamment la Commission de tenir dûment compte des objections soulevées par le Président du Parlement dans sa lettre du 23 janvier 2006;


1. is verheugd over de reeds aangehaalde mededeling van de Commissie en is van mening dat het intrekken of wijzigen van de overgrote meerderheid van de voorstellen zoals daar genoemd, in feite kan bijdragen aan vereenvoudiging van het communautaire wetgevingsklimaat, maar benadrukt dat de Commissie nauwkeurig rekening moet houden met de bezwaren van de Voorzitter van het Parlement in zijn brief d.d. 23 januari 2006;

1. accueille favorablement la communication précitée de la Commission et estime que le retrait ou la modification de la grande majorité des propositions qu'elle vise contribuera en fait à simplifier l'environnement législatif communautaire; prie toutefois instamment la Commission de tenir dûment compte des objections soulevées par le Président du Parlement dans sa lettre du 23 janvier 2006;


Mede in het licht van de door u aangehaalde rechtsleer en de rechtspraak in dit verband kan dan ook worden aangenomen dat er, vanuit arbeidsrechtelijk oogpunt, geen juridische bezwaren zijn tegen een arbeidsovereenkomst tussen echtgenoten en dat in dit kader de algemene principes moeten worden toegepast.

À la lumière de la doctrine que vous avez fournie et de la jurisprudence que l'on peut trouver à ce propos, on constate également que du point de vue du droit du travail, il n'existe pas d'obstacle juridique à la conclusion d'un contrat de travail entre époux et à ce que les principes généraux soient appliqués à cette situation.


Het inroepen van de financiële aansprakelijkheid van de lidstaten voor het niet vaststellen van rechten waardoor de schuld kan verjaren in de zin van artikel 221, lid 3, van het Douanewetboek, evenals voor de verzoeken tot oninbaarlijding, werd en wordt sinds 1989 voortdurend toegepast zonder dat de lidstaten werkelijk fundamentele bezwaren hebben geuit over de aangehaalde rechtsgrond.

La mise en oeuvre de la responsabilité financière des Etats membres pour défaut de constatation des droits entraînant la prescription de la dette au sens de l'article 221 3 du Code des douanes, ainsi que celle en relation avec les demandes de mises en non-valeur, a toujours été et fait l'objet d'une pratique constante depuis 1989, et sans contestation réelle de fond de la part des Etats membres quant à la base juridique invoquée.




Anderen hebben gezocht naar : bezwaren     bezwaren naar voren brengen     bezwaren opperen     bezwaren uiten     in het aangehaalde werk     loc cit     loc cit     met hypotheek bezwaren     op de aangehaalde plaats     op cit     op cit     rol van de bezwaren     p     ter aangehaalder plaatse     aangehaalde bezwaren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangehaalde bezwaren' ->

Date index: 2023-11-07
w