Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangehaalde beslissing betreft " (Nederlands → Frans) :

2. a) De in de vraag aangehaalde beslissing betreft één case en is niet noodzakelijk representatief voor het beleid van het CGVS en de jurisprudentie van de RvV. b) Er kan geen informatie worden gegeven over een individueel dossier.

2. a) La décision mentionnée dans la question concerne un cas individuel et n'est pas nécessairement représentative de la politique du CGRA et de la jurisprudence du CCE. b) L'on ne peut pas communiquer d'informations relatives à un dossier individuel.


Het Hof van Justitie heeft herhaaldelijk geoordeeld dat wat betreft de vraag of het doel dat wordt nagestreefd met een ter beoordeling staande maatregel legitiem is, de lidstaten over een ruime beoordelingsbevoegdheid beschikken, niet alleen bij de beslissing welke van meerdere doelstellingen van sociaal beleid en werkgelegenheidsbeleid zij specifiek willen nastreven, maar ook bij het bepalen van de maatregelen waarmee die doelstelling kan worden verwezenlijkt (HvJ, 19 juni 2014, Specht e.a., C-501/12-C-506/12, C-540/12 en C-541/12, punt 46 en ...[+++]

La Cour de justice a jugé à plusieurs reprises qu'en ce qui concerne le point de savoir si l'objectif poursuivi par une mesure soumise à l'examen est légitime, les Etats membres disposent d'un large pouvoir d'appréciation dans le choix non seulement de la poursuite d'un objectif déterminé parmi d'autres en matière de politique sociale et de l'emploi, mais également dans la définition des mesures susceptibles de le réaliser (CJUE, 19 juin 2014, Specht e.a., C-501/12-C-506/12, C-540/12 et C-541/12, point 46 et la jurisprudence qui y est mentionnée; CJUE, 21 janvier 2015, Felber, C-529/13, point 30).


Ze heeft niettemin geoordeeld dat betrokken kandidaat een bevredigende uitleg had verstrekt — vooral wat het als hoofdreden aangehaalde argument betreftwaardoor ze geen gevolg geeft aan het dossier, zonder dat deze beslissing precedentwerking heeft.

Elle a néanmoins considéré que le candidat concerné avait fourni une explication satisfaisante — certainement en ce qui concerne l'argument invoqué à titre principal — qui lui permettait de classer le dossier sans suite, sans accorder à sa décision une valeur de précédent.


Ze heeft niettemin geoordeeld dat betrokken kandidaat een bevredigende uitleg had verstrekt — vooral wat het als hoofdreden aangehaalde argument betreftwaardoor ze geen gevolg geeft aan het dossier, zonder dat deze beslissing precedentwerking heeft.

Elle a néanmoins considéré que le candidat concerné avait fourni une explication satisfaisante — certainement en ce qui concerne l'argument invoqué à titre principal — qui lui permettait de classer le dossier sans suite, sans accorder à sa décision une valeur de précédent.


Het OCMW heeft hoger beroep aangetekend tegen deze beslissing en het Arbeidshof heeft prejudiciële vragen gesteld aan het Europees Hof van Justitie (EHvJ) over twee aspecten: "Moeten de richtlijnen [2004/83, 2005/85 en 2003/9] aldus worden uitgelegd dat op de lidstaat die bepaalt dat vreemdelingen die 'op zodanige wijze lijden aan een ziekte dat deze ziekte een reëel risico inhoudt voor hun leven of fysieke integriteit of een reëel risico inhoudt op een onmenselijke of vernederende behandeling wanneer er geen adequate behandeling is in hun land van herkomst', recht hebben op de subsidiaire bescherming in de zin van artikel 15, [sub b], v ...[+++]

Le CPAS a interjeté appel de cette décision et la Cour du travail a posé des questions préjudicielles à la Cour de Justice de l'Union européenne (CJUE) pour deux aspects: "Les directives [2004/83, 2005/85 et 2003/9] doivent-elles être interprétées comme faisant obligation à l'État membre qui prévoit que l'étranger qui 'souffre d'une maladie telle qu'elle entraîne un risque réel pour sa vie ou son intégrité physique ou un risque réel de traitement inhumain ou dégradant lorsqu'il n'existe aucun traitement adéquat dans son pays d'origine' a droit à la protection subsidiaire au sens de l'article 15, [sous b),] de la directive [2004/83], - de prévoir un recours suspensif contre la décision administrative refusant le droit de séjour et/ou la prot ...[+++]


De eerste theorie die de gewestelijke directeurs der belastingen aanvoerden om hun vertegenwoordigingsbevoegdheid te staven, lijkt ons dus niet (meer) gegrond aangezien de administratieve handeling waarover het geschil gaat voor de hoven en rechtbanken niet (meer) hun beslissing tot verwerping van het bezwaar of het verzoek om ontheffing betreft, maar de uitvoerbare titel die is aangehaald door de directeur-generaal der belastingen.

La première thèse développée par les directeurs régionaux des contributions pour conclure à leur compétence de représentation ne nous semble pas (plus) fondée puisque l'acte administratif qu forme l'objet du litige porté devant les cours et tribunaux n'est pas (plus) leur décision de rejet de la réclamation ou de la demande de dégrèvement mais le titre exécutoire formé par le directeur général des contributions.


Het betreft dus de tastbare elementen die, in de context van een bepaald invorderingsdossier, een afdoende motivering moeten mogelijk maken, in die zin dat er een voldoende proportionaliteit moet aanwezig zijn tussen de aangehaalde motivering en de belangrijkheid van de beslissing.

Il s’agit donc d’éléments concrets qui, dans le contexte d’un dossier de recouvrement précis, doivent permettre une motivation adéquate en ce sens qu’une proportionnalité suffisante doit exister entre la motivation avancée et l’importance de la décision.


Anderzijds wordt eraan herinnerd dat deze vrijstelling slechts kan worden toegestaan in de mate dat de BTW zou kunnen worden afgetrokken overeenkomstig de artikelen 45 tot 48, van het wetboek, indien zij in rekening werd gebracht aan een in België gevestigde belastingplichtige en preciseert met name, door op dit gebied de door het geacht lid aangehaalde beslissing ET 82.086 te hernemen voor wat betreft de diensten met betrekking tot automobielen voor personenvervoer, dat het de dienstverrichters toegelaten is hun diensten te facturere ...[+++]

D'autre part, elle rappelle que cette exemption de la taxe ne peut être accordée que dans la mesure où elle aurait pu être déduite, conformément aux articles 45 à 48 du Code, si elle avait été portée en compte à un assujetti établi en Belgique et elle précise notamment, en reprenant sur ce point la décision no ET 82.086 citée par l'honorable membre, qu'en ce qui concerne les prestations relatives à des véhicules servant au transport de personnes, les prestataires de services sont autorisés à facturer leurs prestations en appliquant uniquement et systématiquement la limite posée par l'article 45, § 2, alinéa 1er, du Code: exemption de la ...[+++]


Vooral de vertrekredenen zijn het doel van deze onderzoeken. c) De voornaamste vertrekredenen aangehaald door de kandidaten voor wat 2009 betreft, hadden vooral betrekking op: - een tekort aan middelen en professionele mogelijkheden; - de beslissing van de Commissie waarbij de kandidaten verplicht worden Defensie te verlaten wegens professionele, medische, fysieke of karakteriële redenen; - ongepast gedrag vanwege kaderleden of vanwege collega's in de eenheid, de school ...[+++]

L'objectif essentiel de ces enquêtes est de déterminer les motifs du départ. c) Les principaux motifs de départ cités par les candidats en 2009 concernaient essentiellement: - un manque de moyens et de possibilités professionnelles; - la décision de la commission par laquelle les candidats sont contraints de quitter la Défense pour des raisons professionnelles, médicales, physiques ou caractérielles; - le comportement inapproprié de membres du cadre ou de collègues au sein de l'unité, de l'école ou de l'organisme de formation; - les exigences, considérées comme trop élevées par le candidat, de l'organisme de formation et de l'unité; ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangehaalde beslissing betreft' ->

Date index: 2025-09-23
w