Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amendement
In het aangehaalde werk
L.c.
Loc. cit.
Loc.cit.
O.c.
Op de aangehaalde plaats
Op. cit.
Op.cit.
Parlementair veto
T.a.p.
Ter aangehaalder plaatse
Vroeger aangehaalde werk

Vertaling van "aangehaalde amendement " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
op de aangehaalde plaats | ter aangehaalder plaatse | l.c. [Abbr.] | loc. cit. [Abbr.] | loc.cit. [Abbr.] | t.a.p. [Abbr.]

à l'endroit cité précédemment | loc. cit. [Abbr.]


in het aangehaalde werk | o.c. [Abbr.] | op. cit. [Abbr.] | op.cit. [Abbr.]

voir l'ouvrage déjà cité | op. cit. [Abbr.]




amendement [ parlementair veto ]

amendement [ veto parlementaire ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B.21.4. In het licht van de verantwoording van het in B.3 aangehaalde amendement kan worden aangenomen dat de decreetgever het nodig vermocht te achten het in het geding zijnde voorrangspercentage op te trekken : enerzijds, blijkt uit een evaluatie van de inschrijvingsprocedure voor het schooljaar 2011-2012 door het lokaal overlegplatform voor het basisonderwijs van het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad, die de Vlaamse Regering op vraag van het Hof heeft toegezonden, dat in 2011 voor de onthaalklassen, waarop het merendeel van de aanmeldingen betrekking heeft, het aantal kinderen met thuistaal Nederlands 54.8 percent van het aantal aan ...[+++]

B.21.4 Il peut être admis, au regard de la justification de l'amendement évoqué en B.3, que le législateur décrétal ait pu estimer nécessaire de relever le pourcentage de priorité en cause : d'une part, il ressort d'une évaluation de la procédure d'inscription pour l'année scolaire 2011-2012 effectuée par la plate-forme locale de concertation pour l'enseignement fondamental de la région bilingue de Bruxelles-Capitale, transmise par le Gouvernement flamand à la demande de la Cour, que pour les classes d'accueil en 2011, auxquelles la majorité des demandes se rapporte, le nombre d'enfants ayant l'usage du néerlandais comme langue familiale ...[+++]


Uit die bepaling volgt dat het geval van de ambtshalve opruststelling vóór de leeftijd van 65 jaar om een andere reden dan lichamelijke ongeschiktheid thans slechts de militairen betreft, hetgeen verklaart dat de in B.5.2 aangehaalde verantwoording van het amendement die categorie van personen beoogt.

Il résulte de cette disposition que l'hypothèse de la mise à la retraite d'office avant l'âge de 65 ans pour une autre cause que l'inaptitude physique ne concerne, actuellement, que les militaires, ce qui explique que la justification de l'amendement citée en B.5.2 vise cette catégorie de personnes.


Een eerste amendement nr. 106, geïnspireerd op het hiervoor aangehaalde amendement, heeft aldus de tekst vervangen door hetgeen volgt :

Ainsi, un premier amendement n° 106, s'inspirant de l'amendement précité, a remplacé le texte par celui qui suit :


De heer Vandenberghe c. s. dienen een amendement in (Stuk Senaat, nr. 2-522/2, 1999-2000, amendement nr. 101) dat ertoe strekt het artikel 131 van het wetsontwerp te doen vervallen, niet alleen omwille van de redenen die reeds zijn aangehaald bij de bespreking van amendement nr. 98, maar ook omdat de in het voorgestelde artikel opgenomen verplichting voor de ziekenfondsen onwerkbaar is.

M. Vandenberghe et consorts déposent un amendement (do c. Sénat, nº 2-522/2, 1999-2000, amendement nº 101) qui tend à supprimer l'article 131 du projet, non seulement pour les raisons évoquées lors de la discussion de l'amendement nº 98, mais aussi parce que l'obligation imposée à l'article proposé est irréalisable pour les mutualités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Vandenberghe c.s. dienen een amendement in (Stuk Senaat, nr. 2-522/2, 1999-2000, amendement nr. 101) dat ertoe strekt het artikel 131 van het wetsontwerp te doen vervallen, niet alleen omwille van de redenen die reeds zijn aangehaald bij de bespreking van amendement nr. 98, maar ook omdat de in het voorgestelde artikel opgenomen verplichting voor de ziekenfondsen onwerkbaar is.

M. Vandenberghe et consorts déposent un amendement (doc. Sénat, nº 2-522/2, 1999-2000, amendement nº 101) qui tend à supprimer l'article 131 du projet, non seulement pour les raisons évoquées lors de la discussion de l'amendement nº 98, mais aussi parce que l'obligation imposée à l'article proposé est irréalisable pour les mutualités.


Dit amendement vult, net zoals amendement nr. 2, amendement nr. 1 aan en is bedoeld om het door de Raad van State aangehaalde probleem van de coherentie te corrigeren.

Cet amendement est, comme l'amendement nº 2, complémentaire à l'amendement nº 1 et tend à corriger le problème de cohérence soulevé par le Conseil d'État.


Volgens de heer Brotchi lost dit amendement (zie amendement nr. 40, Stuk Senaat 3-1519/5) het probleem dat wordt aangehaald, niet op.

M. Brotchi estime que cet amendement (voir amendement nº 40, doc. Sénat, nº 3-1519/5) ne répond pas à la critique qu'il formule.


Dit amendement vult amendement nr. 1 aan en is bedoeld om het door de Raad van State aangehaalde probleem van de coherentie te corrigeren.

Cet amendement est complémentaire à l'amendement nº 1 et tend à corriger le problème de cohérence soulevé par le Conseil d'État.


Zoals is aangegeven in de verantwoording van het in B.15.2 aangehaalde amendement en door de Franse Gemeenschapsregering in haar memories niet wordt betwist, blijkt immers dat tal van personen, zoals de verzoekers, het ambt van inspecteur uitoefenen zonder de mogelijkheid te hebben gehad om het brevet te behalen met het oog op een benoeming.

Il apparaît en effet, comme il ressort de la justification de l'amendement cité en B.15.2, que le Gouvernement de la Communauté française n'a pas contesté dans ses mémoires que de nombreuses personnes, telles que les requérants, exercent la fonction d'inspecteur sans avoir eu la possibilité d'obtenir le brevet en vue d'une nomination.


Volgens de twee taalversies van artikel 98, § 2/2, eerste en vijftiende lid, van het BWRO - aangehaald in B.1.3, tweede alinea, en voortvloeiend uit amendement nr. 116 - wordt het plan voor erfgoedbeheer aangenomen bij beslissing van de gemachtigde ambtenaar en niet bij een besluit van de Regering zelf.

Selon les deux versions linguistiques de l'article 98, § 2/2, alinéas 1 et 15, du CoBAT - cité en B.1.3, alinéa 2, et résultant de l'amendement n° 116 -, c'est par une décision du fonctionnaire délégué qu'est adopté le plan de gestion patrimoniale, et non par un arrêté du Gouvernement lui-même.




Anderen hebben gezocht naar : amendement     in het aangehaalde werk     loc cit     loc cit     op de aangehaalde plaats     op cit     op cit     parlementair veto     p     ter aangehaalder plaatse     vroeger aangehaalde werk     aangehaalde amendement     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangehaalde amendement' ->

Date index: 2025-03-18
w