Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangegeven welke partij " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verdrag tot uitbreiding en coördinatie van de toepasselijkheid van de wetgeving inzake sociale zekerheid op de onderdanen van de landen, welke partij zijn bij het Verdrag van Brussel, ondertekend te Parijs op 7 november 1949 door de Regeringen van België, Frankrijk, Luxemburg, Nederland en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland

Convention tendant à étendre et à coordonner l'application des législations de sécurité sociale aux ressortissants des Parties contractantes du Traité de Bruxelles, signée par les Gouvernements de la Belgique, de la France, du Luxembourg, des Pays-Bas et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord à Paris, le 7 novembre 1949


Overeenkomstsluitende Partij bij welke het asielverzoek is ingediend

Partie Contractante auprès de laquelle la demande d'asile a été introduite


vaststellen van de Overeenkomstsluitende Partij welke krachtens de bepaling van het asiel verantwoordelijk is

détermination de la Partie Contractante responsable du traitement de la demande d'asile


Protocol tot instelling van een Commissie van verzoening en goede diensten belast met het zoeken van een oplossing voor geschillen, welke kunnen rijzen tussen staten die partij zijn bij het Verdrag nopens de bestrijding van discriminatie in het onderwijs

Protocole instituant une Commission de conciliation et de bons offices chargée de rechercher la solution des différends qui naîtraient entre les Etats parties à la Convention concernant la lutte contre la discrimination dans le domaine de l'enseignement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Bijlage 1 is per Verdragsluitende Partij aangegeven welke ambtenaren bevoegd zijn om in het kader van het verdrag grensoverschrijdend op te treden (zie artikel 1, onderdeel a, van het verdrag).

L'Annexe 1 mentionne, par Partie contractante, quels sont les fonctionnaires compétents pour intervenir transfrontalièrement (voir article 1 , point a, du Traité) dans le cadre du Traité.


In Bijlage 1 is per Verdragsluitende Partij aangegeven welke ambtenaren bevoegd zijn om in het kader van het verdrag grensoverschrijdend op te treden (zie artikel 1, onderdeel a, van het verdrag).

L'Annexe 1 mentionne, par Partie contractante, quels sont les fonctionnaires compétents pour intervenir transfrontalièrement (voir article 1 , point a, du Traité) dans le cadre du Traité.


Daarom moet van meet af aan duidelijk worden aangegeven welke aanbestedende diensten partij zijn bij een specifieke raamovereenkomst, hetzij door vermelding bij naam of met andere middelen, zoals verwijzing naar een bepaalde categorie aanbestedende diensten binnen een duidelijk afgebakend geografisch gebied, zodat de betrokken aanbestedende diensten ondubbelzinnig en gemakkelijk aan te duiden zijn.

À cette fin, les pouvoirs adjudicateurs qui sont, dès le départ, parties à un accord-cadre spécifique, devraient être clairement désignés, soit par leur nom ou par d'autres moyens tels qu'un renvoi à une catégorie donnée de pouvoirs adjudicateurs dans une zone géographique clairement délimitée, de manière à ce que les pouvoirs adjudicateurs concernés puissent être identifiés aisément et sans ambiguïté.


2. Een partij verzoekt de andere partij schriftelijk om overleg, met kopie aan het Handels- en ontwikkelingscomité CARIFORUM-EG, waarbij aangegeven wordt om welke maatregel het gaat en met welke bepalingen van de overeenkomst de maatregel niet in overeenstemming zou zijn.

2. La partie souhaitant engager une concertation présente une demande écrite à l'autre partie avec copie au comité CARIFORUM-CE « Commerce et développement » en précisant la mesure en cause et les dispositions du présent accord avec lesquelles, à son avis, ladite mesure n'est pas conforme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Een partij verzoekt de andere partij schriftelijk om overleg, met kopie aan het Handels- en ontwikkelingscomité CARIFORUM-EG, waarbij aangegeven wordt om welke maatregel het gaat en met welke bepalingen van de overeenkomst de maatregel niet in overeenstemming zou zijn.

2. La partie souhaitant engager une concertation présente une demande écrite à l'autre partie avec copie au comité CARIFORUM-CE « Commerce et développement » en précisant la mesure en cause et les dispositions du présent accord avec lesquelles, à son avis, ladite mesure n'est pas conforme.


Hiermede wordt verklaard dat de hierboven omschreven planten, plantaardige producten of andere gereguleerde artikelen volgens geëigende methoden zijn geïnspecteerd en geacht worden vrij te zijn van de door de invoerende Verdragsluitende Partij aangegeven quarantaineziekten en te voldoen aan de huidige fytosanitaire eisen van de invoerende Verdragsluitende Partij, met inbegrip van die welke gelden voor gereguleerde niet-quarantaineziekten.

Il est certifié que les végétaux, produits végétaux ou autres articles réglementés décrits ci-dessus ont été inspectés et/ou testés suivant des procédures officielles appropriées et estimés exempts d'organismes de quarantaine comme spécifié par la partie contractante importatrice; et qu'ils sont jugés conformes aux exigences phytosanitaires en vigueur de la partie contractante importatrice, y compris à celle concernant les organismes réglementés non de quarantaine.


Als niet duidelijk wordt aangegeven welke partij de beroepsautoriteiten van documenten moet voorzien, ontstaat het risico dat niemand de informatie verstrekt.

Ne pas définir clairement la partie qui doit communiquer les documents aux autorités d'appel engendre le risque qu'aucune partie ne délivre les informations.


Ik begrijp die omdat het waar is dat het Parlement strikt genomen geen partij hoeft te zijn bij de onderhandelingen, maar u moet ook begrijpen dat wij als Parlement een wens hebben aangegeven, een aanvankelijk en een toekomstig standpunt ten aanzien van de vraag welke positie dit Huis dient in te nemen bij internationale onderhandelingen.

Je la comprends parce qu’il est vrai qu’il n’est pas absolument nécessaire que ce Parlement participe aux négociations, mais vous devez aussi comprendre que nous, qui composons ce Parlement, avons exprimé un souhait, une position initiale et une position future sur la manière dont le Parlement devrait se situer par rapport aux négociations internationales.


In het verzoekschrift wordt op geen enkele wijze aangegeven welke verzoekende partij, op welke wijze een moeilijk te herstellen ernstig nadeel zou lijden ten gevolge van welke bepaling dan ook van het bestreden decreet.

Il n'est indiqué en aucune manière, dans la requête, quelle partie requérante subirait un préjudice grave difficilement réparable, de quelle manière et à la suite de quelle disposition du décret attaqué.


Elke partij eiproducten die een inrichting verlaat, moet, onverminderd de algemene voorschriften inzake keurmerken, voorzien zijn van een etiket waarop is aangegeven bij welke temperatuur het eiproduct moet worden bewaard en hoelang het product onder die omstandigheden kan worden bewaard.

Tout lot d'ovoproduits quittant un établissement doit être muni, sans préjudice des exigences générales relatives au marquage de salubrité, d'une étiquette comportant l'indication de la température à laquelle les ovoproduits doivent être maintenus et la période durant laquelle leur conservation peut être ainsi assurée.




Anderen hebben gezocht naar : aangegeven welke partij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangegeven welke partij' ->

Date index: 2021-10-25
w