Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangegeven in welke richting deze harmonisering moet gaan " (Nederlands → Frans) :

Nu wordt slechts gevraagd dat de regering een harmonisering zou doorvoeren in de verschillende stelsels van sociale zekerheid en sociale bijstand wat het verblijf in het buitenland betreft, zonder dat wordt aangegeven in welke richting deze harmonisering moet gaan.

L'on se contente à présent de demander au gouvernement de procéder à une harmonisation des différents régimes de sécurité sociale et d'assistance sociale en ce qui concerne le séjour à l'étranger, sans indiquer dans quel sens cette harmonisation devra se faire.


De heer Mahoux merkt op dat de Raad van State alleen heeft gesuggereerd om de draagwijdte van deze bepaling te preciseren, zonder aan te geven in welke richting deze precisering moet gaan.

M. Mahoux fait observer que le Conseil d'État a suggéré uniquement de préciser la portée de cette disposition, sans indiquer dans quelle direction doit s'orienter cette précision à apporter.


Art. 15. De subsidieaanvraag bevat de volgende gegevens: 1° de titel van het project; 2° de contactgegevens van de initiatiefnemer en in voorkomend geval van de partners, en het nummer van de financiële rekening waarop de subsidie moet worden gestort; 3° de contactgegevens, de rechtsvorm en de organisatiestructuur van de projectuitvoerder; 4° een toelichting over het werkingsgebied van het project; 5° een verklaring dat de deelnemende gemeenten akkoord gaan met de uitvoering van de verplichte activiteiten; 6° een beschrijving va ...[+++]

Art. 15. La demande de subvention comprend au moins les données suivantes : 1° le titre du projet ; 2° les données de contact du preneur d'initiative et, le cas échéant, celles des partenaires ainsi que le numéro du compte financier sur lequel la subvention doit être versée ; 3° les données de contact, la forme juridique et la structure d'organisation de l'exécuteur du projet ; 4° une note explicative sur le ressort du projet ; 5° une déclaration comme quoi les communes participantes sont d'accord sur l'exécution des activités obligatoires ; 6° une description des activités complémentaires pour l'entière période de subventionnement ...[+++]


1. Algemeen gesproken, dient men te weten welke de achtergrond is van het debat, om te weten of er een wijziging nodig is, en in welke richting deze moet gaan;

1. En général, il faut savoir quel est l'arrière-plan du débat afin de pouvoir décider si une modification s'impose et dans quel sens elle devrait aller;


1. Algemeen gesproken, dient men te weten welke de achtergrond is van het debat, om te weten of er een wijziging nodig is, en in welke richting deze moet gaan;

1. En général, il faut savoir quel est l'arrière-plan du débat afin de pouvoir décider si une modification s'impose et dans quel sens elle devrait aller;


In delicate dossiers is een dergelijk klankbord een onmisbaar instrument om te oordelen in welke richting de verdere behandeling moet gaan.

Dans les dossiers délicats, c'est indispensable pour pouvoir décider de la direction dans laquelle doit s'orienter le traitement de l'information.


Ik heb in mijn inleiding aangegeven in welke richting de Commissie wil gaan, maar ik zal met alle genoegen ook uw suggesties overwegen.

J’ai évoqué dans mon introduction la direction que la Commission cherche à prendre, mais je serai très heureuse également de prendre vos suggestions en considération.


De dialoog moet dan ook samengaan met bepaalde maatregelen aan Wit-Russische zijde, waarmee bescheiden maar duidelijk wordt aangegeven in welke richting het politieke systeem verandert.

Il doit dès lors être accompagné d’actions de la part du Belarus qui doivent, sinon fortement, au moins visiblement, indiquer clairement la direction des changements du système politique.


Om aids te kunnen overwinnen en de zieken bij te staan, zijn niet alleen meer geld en een beleid van toegang tot geneesmiddelen nodig, maar moet er ook nagedacht worden over de vraag welke richting we op willen gaan met de liberalisatie van het vergunningenstelsel voor medicijnen en hoe dat proces in goede banen geleid kan worden.

Pour éradiquer le sida et aider les malades, il ne faut pas uniquement accroître les fonds et adopter une politique d’accès aux médicaments, mais également contrôler la délivrance des licences de médicaments et adopter une approche de libéralisation de celles-ci.


We gaan morgen stemmen over een tekst die de bevoegdheden van het Parlement intact laat en het Parlement in staat stelt zijn rol als medewetgever te behouden als wordt vastgesteld in welke richting het beleid van het nieuwe instrument voor samenwerking en ontwikkeling moet gaan.

Demain, nous allons voter sur un texte qui maintient les pouvoirs du Parlement et lui permet de conserver son rôle de colégislateur sur l’orientation politique à donner au nouvel instrument de coopération et de développement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangegeven in welke richting deze harmonisering moet gaan' ->

Date index: 2025-07-08
w