Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangegeven beperkingen bestaan » (Néerlandais → Français) :

4. Met het oog op de doeleinden van lid 3 en behoudens de aldaar aangegeven beperkingen bestaan de taken van het toezichthoudend orgaan in het bijzonder in:

4. Aux fins du paragraphe 3 et sous réserve des limites qu’il prévoit, les tâches de l’organe de contrôle consistent notamment:


4. Met het oog op de doeleinden van lid 3 en behoudens de aldaar aangegeven beperkingen bestaan de taken van het toezichthoudend orgaan in het bijzonder in:

4. Aux fins du paragraphe 3 et sous réserve des limites qu’il prévoit, les tâches de l’organe de contrôle consistent notamment:


4. Met het oog op de doeleinden van lid 3 en met inachtneming van de aldaar aangegeven beperkingen bestaan de taken van het toezichthoudend orgaan in het bijzonder in:

4. Aux fins du paragraphe 3 et sous réserve des limites qu'il prévoit, les tâches de l'organe de contrôle consistent notamment à:


Portugal // Ja, er bestaan geografische beperkingen: het 'betrokken publiek' zijn de burgers die in de omgeving van het project wonen, als aangegeven door de lokale en regionale bestuurlijke grenzen, hoewel ook de opmerkingen van mensen van buiten dit gebied in aanmerking worden genomen.

Portugal // Oui : citoyens habitant au voisinage du projet, celui-ci étant défini par les limites administratives locales et régionales, MAIS les observations de personnes demeurant en dehors de cette zone sont également prises en considération.


F. overwegende dat de omvang van de uitdaging waarvoor de Unie staat, tot een respons noopt waarbij het meest geschikte en relevante maatregelenniveau duidelijk wordt aangegeven, zonder dat een eventueel noodzakelijk Verdragsaanpassing wordt uitgesloten, en bedacht wordt dat er op alle niveaus instrumenten voor democratische controle moeten bestaan; overwegende dat het ontbreken van een duidelijke definitie van het begrip nationale veiligheid voor de lidstaten regelmatig aanleiding is geweest om ...[+++]

F. considérant qu'au vu de l'ampleur du problème que rencontre l'Union européenne, il convient de déterminer précisément le degré d'intervention le plus adapté et le plus utile sans écarter une éventuelle adaptation du traité, si nécessaire, et de ne pas perdre de vue qu'il est nécessaire de garantir le fonctionnement de mécanisme de surveillance sur tous les plans; que l'absence de définition précise de la notion de sécurité nationale a régulièrement conduit les États membres à limiter le partage des savoir-faire, l'échange d'informations et le renforcement de la coopération européenne, au motif que l'enjeu, à savoir la sécurité, relev ...[+++]


2 bis. Op websites waarop handel wordt gedreven, wordt op de homepage duidelijk en leesbaar aangegeven of er enigerlei beperkingen bestaan – inclusief wat de betalingswijze betreft – voor levering naar bepaalde lidstaten.

2 bis. Les sites internet commerciaux indiquent clairement et lisiblement sur leur page d'accueil s'il existe des restrictions, quelle qu'en soit la nature – y compris pour les moyens de paiement – concernant la livraison vers certains États membres.


2 bis. Op websites waarop handel wordt gedreven, wordt op de homepage duidelijk en leesbaar aangegeven of er enigerlei beperkingen bestaan – inclusief wat de betalingswijze betreft – voor levering naar bepaalde lidstaten.

2 bis. Les sites internet commerciaux indiquent clairement et lisiblement sur leur page d'accueil s'il existe des restrictions, quelle qu'en soit la nature – y compris pour les moyens de paiement – concernant la livraison vers certains États membres.


De Commissie zal bijvoorbeeld goed nagaan of er geen algemene beperkingen van legale diensten en toepassingen bestaan en erop letten dat de breedbandverbindingen van burgers en bedrijven in de EU zo snel zijn als is aangegeven in de reclame door internetaanbieders.

Ainsi, la Commission examinera de près les éventuelles restrictions d'accès généralisées à des services et applications licites, et veillera à ce que les connexions à haut débit des entreprises et citoyens européens soient aussi rapides que ce qu'annoncent les fournisseurs d'accès.


Niettemin dient, wat betreft zowel de boeken als de overige uitgeefproducten waarop deze maatregelen zien, te worden benadrukt dat het bestaan van de aangegeven beperkingen wordt bevestigd door de statistische gegevens die Italië heeft verstrekt en waaruit blijkt dat er slechts een beperkte invloed is op het EU-handelsverkeer voor de betrokken producten.

Néanmoins, en ce qui concerne tant les livres que les autres produits éditoriaux intéressés par les mesures en question, il convient de souligner que l’existence des limitations indiquées est confirmée par les données statistiques fournies par l’Italie qui prouvent l’incidence limitée des produits en question sur les échanges transfrontaliers de l’Union européenne.


Portugal // Ja, er bestaan geografische beperkingen: het 'betrokken publiek' zijn de burgers die in de omgeving van het project wonen, als aangegeven door de lokale en regionale bestuurlijke grenzen, hoewel ook de opmerkingen van mensen van buiten dit gebied in aanmerking worden genomen.

Portugal // Oui : citoyens habitant au voisinage du projet, celui-ci étant défini par les limites administratives locales et régionales, MAIS les observations de personnes demeurant en dehors de cette zone sont également prises en considération.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangegeven beperkingen bestaan' ->

Date index: 2021-05-10
w