Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanval door juridisch ambtenaar
Bedrijfsvorm
Communautaire juridische orde
Data voor juridische processen beheren
Gegevens voor juridische zaken beheren
Hoofd juridisch adviesbureau
Interpretatie van het recht
JAC
Juridisch Adviescomité
Juridisch assistent
Juridisch assistente
Juridisch medewerker
Juridisch relevant besluit
Juridisch statuut van de vennootschap
Juridisch systeem van de Europese Gemeenschap
Juridische Adviesgroep
Juridische akte
Juridische analogie
Juridische gegevens beheren
Juridische interpretatie
Juridische processen beheren
Juridische sociologie
Juridische vorm van de vennootschap
LAB
Manager juridische dienstverlening
Paralegal
Rechtssociologie
Statuten van de vennootschap
Vennootschap
Verantwoordelijke juridische dienst
Verantwoordelijke van een juridische dienst
Wetsinterpretatie

Vertaling van "aangegaan na juridische " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
data voor juridische processen beheren | juridische gegevens beheren | gegevens voor juridische zaken beheren | juridische processen beheren

gérer des données juridiques


hoofd juridisch adviesbureau | verantwoordelijke juridische dienst | manager juridische dienstverlening | verantwoordelijke van een juridische dienst

directeur juridique | directrice juridique | responsable de service juridique


interpretatie van het recht [ juridische analogie | juridische interpretatie | wetsinterpretatie ]

interprétation du droit [ analogie juridique | interprétation de la loi | interprétation juridique ]


juridisch medewerker | paralegal | juridisch assistent | juridisch assistente

assistant juridique | assistante juridique | assistant de cabinet juridique/assistante de cabinet juridique | assistante de cabinet juridique


juridisch relevant besluit | juridische akte

acte juridiquement important


Juridisch Adviescomité | Juridische Adviesgroep | JAC [Abbr.] | LAB [Abbr.]

Groupe consultatif juridique | GCJ [Abbr.] | LAB [Abbr.]


rechtssociologie [ juridische sociologie ]

sociologie du droit


communautaire juridische orde | juridisch systeem van de Europese Gemeenschap

ordre juridique communautaire


vennootschap [ bedrijfsvorm | juridische vorm van de vennootschap | juridisch statuut van de vennootschap | statuten van de vennootschap ]

société [ forme juridique de société | statut juridique de société ]


aanval door juridisch ambtenaar

agression par un fonctionnaire judiciaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor de omzetting van overige Europese richtlijnen, namelijk alles wat te maken heeft met het instellen tegen maart 2003 van een onafhankelijke verkeersregelaar, is de regering momenteel aan het werk om te bepalen wat het beste model is dat aan de Europese voorschriften voor onafhankelijkheid voldoet en toch de verbintenissen in acht neemt die de regering heeft aangegaan inzake juridische eenheid van de onderneming.

Pour le reste de la transposition des directives européennes, à savoir tout ce qui concerne la mise en place pour mars 2003 d'un régulateur indépendant, le gouvernement travaille actuellement pour définir le meilleur modèle en ce qu'il garantit le prescrit européen d'indépendance tout en respectant les engagements que le gouvernement a pris en matière d'unicité juridique de l'entreprise.


Voor de omzetting van overige Europese richtlijnen, namelijk alles wat te maken heeft met het instellen tegen maart 2003 van een onafhankelijke verkeersregelaar, is de regering momenteel aan het werk om te bepalen wat het beste model is dat aan de Europese voorschriften voor onafhankelijkheid voldoet en toch de verbintenissen in acht neemt die de regering heeft aangegaan inzake juridische eenheid van de onderneming.

Pour le reste de la transposition des directives européennes, à savoir tout ce qui concerne la mise en place pour mars 2003 d'un régulateur indépendant, le gouvernement travaille actuellement pour définir le meilleur modèle en ce qu'il garantit le prescrit européen d'indépendance tout en respectant les engagements que le gouvernement a pris en matière d'unicité juridique de l'entreprise.


Zo ja, wat zal de aard van die band zijn (op juridisch, budgettair, materieel en wetenschappelijk vlak), en voor welke duur zal die band worden aangegaan?

Si oui, selon quelle nature (tant sur le plan juridique, budgétaire, matériel que scientifique) et pour quelle durée?


-Terugkerende problemen in het vastleggingssysteem van het Agentschap: begrotingsvastleggingen werden aangegaan na juridische verbintenissen (25 gevallen) en subsidieovereenkomsten met de partnerlanden werden getekend voor acties die al waren begonnen of zelfs al afgesloten

- problèmes récurrents qui affectent le système d’engagement de l’Agence: les engagements budgétaires ont été contractés après les engagements juridiques (25 cas), et les conventions de subvention avec les pays partenaires ont été signées pour des actions déjà en cours, voire clôturées;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
-Terugkerende problemen in het vastleggingssysteem van het Agentschap: begrotingsvastleggingen werden aangegaan na juridische verbintenissen (25 gevallen) en subsidieovereenkomsten met de partnerlanden werden getekend voor acties die al waren begonnen of zelfs al afgesloten

- problèmes récurrents qui affectent le système d'engagement de l'Agence: les engagements budgétaires ont été contractés après les engagements juridiques (25 cas), et les conventions de subvention avec les pays partenaires ont été signées pour des actions déjà en cours, voire clôturées;


2. Financiële verplichtingen die vóór de toetreding in het kader van de in lid 1 bedoelde financiële pretoetredingsinstrumenten of na de toetreding in het kader van de overgangsfaciliteit als bedoeld in artikel 31 zijn aangegaan, met inbegrip van het sluiten en de registratie van de specifieke juridische verplichtingen die vervolgens zijn aangegaan en de betalingen die na de toetreding zijn verricht, blijven vallen onder de regels en voorschriften van de financiële instrumenten in het kader van de pretoetredingsbijstand en blijven ten ...[+++]

2. Les engagements financiers pris avant l'adhésion au titre des instruments financiers de préadhésion visés au paragraphe 1 ainsi qu'au titre de la Facilité transitoire visée à l'article 31 après l'adhésion, y compris la conclusion et l'enregistrement des différents engagements juridiques contractés par la suite et des paiements effectués après l'adhésion, continueront d'être régis par les règles et règlements des instruments financiers de préadhésion et imputés sur les chapitres budgétaires correspondants jusqu'à la clôture des programmes et projets concernés.


2. Financiële verplichtingen die vóór de toetreding in het kader van de in lid 1 bedoelde financiële pretoetredingsinstrumenten of na de toetreding in het kader van de overgangsfaciliteit als bedoeld in artikel 31 zijn aangegaan, met inbegrip van het sluiten en de registratie van de specifieke juridische verplichtingen die vervolgens zijn aangegaan en de betalingen die na de toetreding zijn verricht, blijven vallen onder de regels en voorschriften van de financiële instrumenten in het kader van de pretoetredingsbijstand en blijven ten ...[+++]

2. Les engagements financiers pris avant l'adhésion au titre des instruments financiers de préadhésion visés au paragraphe 1 ainsi qu'au titre de la Facilité transitoire visée à l'article 31 après l'adhésion, y compris la conclusion et l'enregistrement des différents engagements juridiques contractés par la suite et des paiements effectués après l'adhésion, continueront d'être régis par les règles et règlements des instruments financiers de préadhésion et imputés sur les chapitres budgétaires correspondants jusqu'à la clôture des programmes et projets concernés.


Juridische ontwikkelingen in Afghanistan die strijdig zijn met de internationale normen van mensenrechten of met de internationale verplichtingen die Afghanistan terzake is aangegaan, kunnen de politieke steun ondergraven die ISAF nodig heeft om de verbintenissen van de internationale gemeenschap uit te voeren.

Les évolutions juridiques contraires aux normes internationales des droits de l’homme ou aux obligations internationales contractées par l’Afghanistan en la matière peuvent compromettre l’appui politique dont l’ISAF a besoin pour mettre en œuvre les engagements de la communauté internationale.


59. neeemt kennis van de verklaring van het Tsjechische parlement van 24 april 2002 en die van de regering dat geen nieuwe juridische relaties kunnen worden aangegaan op basis van de presidientiële decreten; neemt nota van de gezamenlijke verklaring van premier Zeman en commissaris Verheugen; verwacht van Tsjechië dat het in geval de bestaande Tsjechische wetgeving – bijv. op basis van presidentiële decreten – nog discriminerende bepalingen bevat die ...[+++]

59. prend note de la déclaration du Parlement tchèque du 24 avril 2002 ainsi que de celle du gouvernement selon lesquelles aucun nouveau rapport juridique ne peut être établi sur la base des décrets présidentiels; prend note de la déclaration commune du Premier ministre Zeman et du commissaire Verheugen; attend de la République tchèque, au cas où le droit tchèque en vigueur en vertu des décrets présidentiels contiendrait toujours des dispositions discriminatoires incompatibles avec l'acquis communautaire, qu'elle élimine ces dispositions d'ici à son adhésion à l'UE; adoptera une position définitive sur cette question en tenant compte ...[+++]


50. neeemt kennis van de verklaring van het Tsjechische parlement van 24 april 2002 en die van de regering dat geen nieuwe juridische relaties kunnen worden aangegaan op basis van de presidientiële decreten; neemt nota van de gezamenlijke verklaring van premier Zeman en commissaris Verheugen; verwacht van Tsjechië dat het in geval de bestaande Tsjechische wetgeving – bijv. op basis van presidentiële decreten – nog discriminerende bepalingen bevat die ...[+++]

50. prend note de la déclaration du Parlement tchèque du 24 avril 2002 ainsi que de celle du gouvernement selon lesquelles aucun nouveau rapport juridique ne peut être établi sur la base des décrets présidentiels; prend note de la déclaration commune du Premier ministre Zeman et du commissaire Verheugen; attend de la République tchèque, au cas où le droit tchèque en vigueur - en vertu des décrets présidentiels - contiendrait toujours des dispositions discriminatoires incompatibles avec l'acquis communautaire, qu'elle élimine ces dispositions d'ici à son adhésion à l'UE; adoptera une position définitive sur cette question en tenant com ...[+++]


w