Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
minder ontwikkelde Overeenkomstsluitende partij
minder ontwikkelde verdragsluitende partij
Framboeside van vroege framboesia
Meervoudige psychosomatische stoornis
Minder begunstigd gebied
Minder begunstigde zone
Minder vervuilend voertuig
Neventerm
Onderontwikkeld gebied
Ondersteuning van de regionale ontwikkeling
Regionale steun
Reizen in de minder drukke periode
Rijksfonds voor sociale reclassering van minder-validen
Steun aan minder begunstigde regio
Syndroom van Briquet

Traduction de «aangegaan minder » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. Kortdurende (minder dan twee ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus brève (moins de deux ans) ou ...[+++]


minder begunstigd gebied [ minder begunstigde zone | onderontwikkeld gebied ]

région défavorisée [ région de l'objectif 1 | région en retard de développement | région sous-développée | zone défavorisée ]


regionale steun [ ondersteuning van de regionale ontwikkeling | steun aan minder begunstigde regio ]

aide régionale [ aide au développement régional | aide aux régions défavorisées ]


reizen in de minder drukke periode | reizen in de minder drukke periode/buiten de spits

voyage en période creuse | voyages et travaux en périodes creuses


(1) minder ontwikkelde verdragsluitende partij | (2) minder ontwikkelde Overeenkomstsluitende partij

partie contractante peu développée


de overeenkomst kan voor bepaalde of onbepaalde tijd worden aangegaan

le contrat peut être conclu pour une durée déterminée ou indéterminée


Rijksfonds voor sociale reclassering van minder-validen

Fonds national de reclassement social des handicapés


Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.


cutane framboesia, minder dan vijf jaar na infectie | framboeside van vroege framboesia | Vroege framboesia (cutaan) (maculair) (maculopapuleus) (micropapuleus) (papuleus)

Frambœside du pian récent Pian cutané, moins de cinq ans après l'infection Pian récent (cutané) (maculaire) (maculo-papulaire) (micro-papulaire) (papulaire)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 3. Artikel 2 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 6 mei 1998, wordt vervangen als volgt: "Art. 2. In de ondernemingen die minder dan vijftig werknemers tewerkstellen is deze wet niet van toepassing op de beroepen waarvoor alternerende overeenkomsten aangegaan kunnen worden overeenkomstig het kaderakkoord tot samenwerking betreffende de alternerende opleiding, gesloten te Brussel op 24 oktober 2008 tussen de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie en van zijn uitvoeringsbesluiten.

Art. 3. L'article 2 de la même loi, modifié par la loi du 6 mai 1998, est remplacé par ce qui suit : « Art. 2. Dans les entreprises qui occupent moins de cinquante travailleurs, la présente loi n'est pas d'application aux professions pour lesquelles des contrats d'alternance peuvent être conclus en application de l'accord de coopération-cadre relatif à la formation en alternance, conclu à Bruxelles, le 24 octobre 2008 entre la Communauté française, la Région wallonne et la Commission communautaire française et de ses arrêtés d'exécution.


Sinds het begin van de crisis zijn de aanwervingen beperkt en lagen niet meer hoger dan 3,7 pct. van het jaarlijks personeelsbestand van de sector. e) Leeftijdspiramide De structuur van het personeelsbestand vertoont een zeer groot onevenwicht tussen de categorie van personen jonger dan 26 jaar en de andere categorieën, aangezien : - een gemiddeld personeelsbestand* van minder dan 7 pct. jongeren onder 26 jaar geteld wordt binnen de categorie arbeiders; - een gemiddeld personeelsbestand* van minder dan 1,5 pct. jongeren onder 26 jaar geteld wordt binnen de categorie bedienden. f) Gegevens betreffende opleiding De sector vertaalt de verbin ...[+++]

Depuis l'entame de la crise, les recrutements sont limités et n'ont plus excédé 3,7 p.c. de l'effectif annuel du secteur. e) Pyramide des âges La structure des effectifs montre un très large déséquilibre entre la catégorie des personnes de moins de 26 ans et les autres catégories puisque l'on compte : - un effectif moyen de moins* de 7 p.c. de jeunes de moins de 26 ans au sein de la catégorie des ouvriers; - un effectif moyen* de moins de 1,5 p.c. de jeunes de moins de 26 ans au sein de la catégorie des employés. f) Données relatives à la formation Le secteur traduit les engagements pris par les entreprises en matière de formation (en c ...[+++]


Een levensverzekeringscontract dat oorspronkelijk aangegaan was voor een periode van minder dan 10 jaar en waarvan de looptijd wordt verlengd zodat hij minimum 10 jaar bedraagt, kan in principe aan de voorwaarde inzake looptijd, opgelegd door art. 145, 1°, c; 145, § 1, eerste lid, 4°, c; 145, eerste lid, 2°, c; 145, § 1, 1°, c, WIB 92 en art. 115, § 1, 4°, c, WIB 92 zoals het bestond alvorens te zijn opgeheven bij art. 22 Wet van 8 mei 2014 (BS 28.5.2014 (ed. 2)) en van toepassing blijft op de in art. 539, WIB 92 bedoelde gevallen, beantwoorden vanaf het ogenblik waarop de ...[+++]

Un contrat d'assurance-vie qui a initialement été conclu pour une période de moins de 10 ans et dont la durée est prolongée de sorte qu'il atteigne une durée d'au moins 10 ans, peut en principe répondre à partir du moment où les modifications ont été apportées aux conditions en matière de durée, imposées par les art. 145, 1°, c; 145, § 1, al. 1, 4°, c; 145, al. 1, 2°, c; 145, § 1, 1°, c, CIR 92 et par les art. 115, § 1, 4°, c, CIR 92 tels qu'ils existaient avant d'être abrogés par l'art. 22 de la Loi du 8 mai 2014 (MB 28.5.2014 (éd. 2)) et qui reste d'application pour les cas visés à l'art. 539, CIR 92.


Ook al zijn de EU en meer dan 80 andere landen emissieverbintenissen aangegaan tot 2020, alles samen is dat nog niet ambitieus genoeg om de opwarming van de aarde te beperken tot minder dan 2 °C.

L’Union européenne et plus de 80 pays ont pris des engagements en matière d’émissions pour la période allant jusqu’à 2020. Cependant, ces engagements ne sont collectivement pas encore assez ambitieux pour mettre le monde sur la bonne voie afin d’éviter que le réchauffement de la planète ne dépasse le seuil des 2 °C.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
65. betreurt met name de continue afname van middelen op het gebied van ontwikkelingssamenwerking; vraagt zich af hoe dit verenigbaar is met de internationale vastleggingen die de EU is aangegaan om tegen 2015 0,7% van het BNP toe te wijzen aan de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling; betreurt het dat de totale vastleggingskredieten in het kader van het Instrument voor ontwikkelingssamenwerking (DCI) in de ontwerpbegroting voor 2013 met minder dan het geschatte inflatiepercentage worden verhoogd en dat de voorgestelde betaling ...[+++]

65. déplore en particulier la diminution continue des crédits dans le domaine de la coopération au développement; se demande comment cette démarche est compatible avec les engagements internationaux pris par l'UE d'allouer, d'ici à 2015, 0,7 % du PIB aux Objectifs de développement du millénaire; déplore le fait que l'augmentation du niveau total des engagements relatifs à l'instrument de coopération au développement (ICD) tel que proposée par la Commission dans son projet de budget pour 2013 soit inférieure au taux d'inflation estimé et que le niveau total des paiements pour le même instrument soit inférieur à celui de 2012; demande à ...[+++]


66. betreurt met name de continue afname van middelen op het gebied van ontwikkelingssamenwerking; vraagt zich af hoe dit verenigbaar is met de internationale vastleggingen die de EU is aangegaan om tegen 2015 0,7% van het BNP toe te wijzen aan de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling; betreurt het dat de totale vastleggingskredieten in het kader van het Instrument voor ontwikkelingssamenwerking (DCI) in de ontwerpbegroting voor 2013 met minder dan het geschatte inflatiepercentage worden verhoogd en dat de voorgestelde betaling ...[+++]

66. déplore en particulier la diminution continue des crédits dans le domaine de la coopération au développement; se demande comment cette démarche est compatible avec les engagements internationaux pris par l'UE d'allouer, d'ici à 2015, 0,7 % du PIB aux Objectifs de développement du millénaire; déplore le fait que l'augmentation du niveau total des engagements relatifs à l'instrument de coopération au développement (ICD) tel que proposée par la Commission dans son projet de budget pour 2013 soit inférieure au taux d'inflation estimé et que le niveau total des paiements pour le même instrument soit inférieur à celui de 2012; demande à ...[+++]


3. herhaalt zijn standpunt dat milieukwesties beter moeten worden geïntegreerd in en gefinancierd door alle onderdelen van het externe beleid, aangezien het milieu, natuurlijke hulpbronnen en gezonde ecosystemen een essentiële rol spelen bij menselijke ontwikkeling en armoedebestrijding; steunt in dit verband het voorstel om het thematische programma voor het milieu en een duurzaam beheer van de natuurlijke hulpbronnen uit te breiden teneinde te voldoen aan de verbintenissen die de EU in 2010 is aangegaan op de klimaatconferentie in Cancún, maar dringt er wel op aan dat uitgaven in het kader van de verzachting van de gevolgen van de kli ...[+++]

3. réaffirme sa conviction que les questions environnementales doivent être mieux intégrées et financées dans l'ensemble des politiques extérieures, étant donné que l'environnement, les ressources naturelles et les écosystèmes sains jouent un rôle capital dans le développement humain et l'éradication de la pauvreté; soutient à cet égard la proposition tendant à augmenter le programme thématique pour l'environnement et la gestion durable des ressources naturelles, ce qui contribuera à remplir les engagements pris par l'UE lors de la conférence de Cancun sur le climat en 2010, mais demande instamment que les dépenses engagées au titre de ...[+++]


een expliciete verbintenis jegens de kredietinstelling zijn aangegaan om permanent een materieel netto economisch belang en in elk geval niet minder dan 5% in posities met hetzelfde risicoprofiel te houden als dat waaraan de kredietinstelling blootstaat.

ont pris un engagement explicite envers l'établissement de crédit de maintenir en permanence un intérêt économique net significatif et, en tout état de cause, de 5 % au minimum, en positions ayant le même profil de risque que celui auquel est exposé l'établissement de crédit.


Y. overwegende dat alle vijf landen van Centraal-Azië lidstaten van de OVSE zijn, en in dat kader uitgebreide verbintenissen zijn aangegaan met betrekking tot de fundamentele vrijheden, de democratie, eerbiediging van de mensenrechten en de rechtsstaat; overwegende dat de landen deze verbintenissen in meer of mindere mate nakomen;

Y. considérant que les cinq États de l'Asie centrale sont membres de l'OSCE et que, dans ce cadre, ils ont contracté des engagements importants concernant les libertés fondamentales, la démocratie, le respect des droits de l'homme et de l'État de droit, et considérant que le respect de ces engagements diffère selon les États,


Al worden er minder beletselen opgeworpen voor de humanitaire zendingen, de partijen hebben nog lang niet voldaan aan de verplichtingen die zij op 29 november te Genève zijn aangegaan.

Si les convois humanitaires font l'objet de moins d'obstruction, les parties sont encore loin de remplir les obligations assumées à Genève le 29 novembre.


w