Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangeduid product
Delen aangeduid als crops en chucks and blades

Vertaling van "aangeduid door respectievelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
delen aangeduid als crops en chucks and blades

découpes de quartiers avant dites australiennes




onder beding van wederverkoop, respectievelijk wederaankoop

en prenant et en mettant en pension
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1° vier effectieve en vier plaatsvervangende leden, vertegenwoordigers van de administraties van het Riziv en van de FOD Volksgezondheid, aangeduid door respectievelijk de leidend ambtenaar van de Dienst voor geneeskundige verzorging en door de Directeur Generaal van het Directoraat Generaal Gezondheidszorg;

1° quatre membres effectifs et quatre membres suppléants, représentants des administrations de l'INAMI et du SPF santé publique, désignés respectivement par le fonctionnaire dirigeant du Service des soins de santé et par le directeur général de la Direction générale Soins de santé;


Er zou daarbij zelfs kunnen worden gedacht aan het werken met een inlichtingenofficier en een federaal magistraat aangeduid door, respectievelijk, het diensthoofd en de federale procureur, met als opdracht te waken over de toepassing van de principes van het voorgestelde artikel 13ter in de praktijk.

À cet égard, on pourrait même imaginer qu'un officier de renseignement et un magistrat fédéral soient désignés, respectivement par le dirigeant du service et le procureur fédéral, dans le but de veiller à l'application dans la pratique des principes inscrits à l'article 13ter proposé.


Er zou daarbij zelfs kunnen worden gedacht aan het werken met een inlichtingenofficier en een federaal magistraat aangeduid door, respectievelijk, het diensthoofd en de federale procureur, met als opdracht te waken over de toepassing van de principes van het voorgestelde artikel 13ter in de praktijk.

À cet égard, on pourrait même imaginer qu'un officier de renseignement et un magistrat fédéral soient désignés, respectivement par le dirigeant du service et le procureur fédéral, dans le but de veiller à l'application dans la pratique des principes inscrits à l'article 13ter proposé.


5° een kolom die de aanduiding van het krediettype bevat : de vastleggingskredieten worden aangeduid door de letter « E » en de vereffeningskredieten worden aangeduid door de letter « L », de vastleggingskredieten en de vereffeningskredieten die verbonden zijn aan de organieke begrotingsfondsen worden respectievelijk aangeduid met de letters « FE » en « FL ».

5° une colonne qui contient l'indication du type de crédit : les crédits d'engagement sont désignés par la lettre "E" et les crédits de liquidation par la lettre "L", les crédits d'engagements et les crédits de liquidation qui sont liés aux fonds budgétaires organiques sont respectivement désignés par les lettres "FE" et "FL".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze vertegenwoordigers worden door hun respectievelijke dienst aangeduid en kunnen bij elke vergadering wisselen.

Ces représentants sont désignés par leurs services respectifs et peuvent être différents lors de chaque réunion.


Beide voorwaarden dienen te worden ingevuld door respectievelijk de Commissie overheidsopdrachten van de Kanselarij van de eerste minister die bevoegd is om de wetgeving aan te passen en door de dienst « e-procurement » van de FOD Personeel en Organisatie die werd aangeduid om een federaal informatica-platform te implementeren inzake « e-procurement », met inbegrip van e-veilingen.

Ces deux conditions doivent être remplies respectivement par la Commission des marchés publics de la Chancellerie du premier ministre qui est habilité à modifier la législation, et par le service « e-procurement » du SPF Personnel et Organisation, désigné pour implémenter une plate-forme informatique fédérale relative à l'« e-procurement », y compris les ventes aux enchères sur Internet.


68 In de eerste plaats heeft het Gerecht van een onjuiste rechtsopvatting blijk gegeven door in de punten 83 en 84 van het bestreden arrest te oordelen dat de verkoopcijfers betreffende de door het aangevraagde merk aangeduide waren en de reclamekosten voor dit merk niet bewijzen dat dit merk door het gebruik dat ervan is gemaakt, onderscheidend vermogen heeft verkregen, bij gebreke van informatie over het aandeel van de markt voor snoepgoed respectievelijk het aande ...[+++]

68 En premier lieu, le Tribunal aurait commis une erreur de droit en jugeant, aux points 83 et 84 de l’arrêt attaqué, que les chiffres relatifs aux ventes des produits revêtus de la marque demandée et aux frais publicitaires engagés pour promouvoir cette marque ne permettent pas d’établir que celle-ci a acquis un caractère distinctif par l’usage qui en a été fait, faute d’indications sur, respectivement, la part du marché des confiseries et la part du volume publicitaire pour ce marché que représentent ces chiffres.


De vertegenwoordigers van de administraties worden aangeduid door de respectievelijke algemene directeurs die de voorzitter van de commissie hiervan op de hoogte stellen.

Les représentants des administrations sont désignés par les directeurs généraux respectifs qui en informent le président de la commission.


b)een verzekeringsonderneming, een herverzekeringsonderneming of een verzekeringsholding in de zin van respectievelijk artikel 13, punten 1, 2, 4 of 5, of artikel 212, lid 1, onder f), van Richtlijn 2009/138/EG (hierna gezamenlijk aangeduid als „de verzekeringssector”).

b)une entreprise d’assurance, une entreprise de réassurance ou une société holding d’assurance au sens de l’article 13, points 1), 2), 4) ou 5), ou de l’article 212, paragraphe 1, point f), de la directive 2009/138/CE (ci-après dénommées collectivement «secteur de l’assurance»).


a)een kredietinstelling, een financiële instelling of een onderneming die nevendiensten verricht in de zin van artikel 4, respectievelijk punten 1), 5) of 21), van Richtlijn 2006/48/EG (hierna gezamenlijk aangeduid als „de banksector”).

a)un établissement de crédit, un établissement financier ou une entreprise de services auxiliaires au sens de l’article 4, points 1), 5) ou 21), de la directive 2006/48/CE (ci-après dénommés collectivement «secteur bancaire»).




Anderen hebben gezocht naar : aangeduid product     aangeduid door respectievelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangeduid door respectievelijk' ->

Date index: 2024-08-17
w