Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De baan wordt volledig onklemd door het rijtuig
De rail wordt volledig onklemd door het rijtuig
Kernwoorden omzetten in volledige teksten
Kernwoorden vertalen naar volledige teksten
Ledenadministratie volledig beheren
Volledig cognossement
Volledig connossement
Volledig gerandomiseerde proefopzet
Volledig geschudde proefopzet
Volledig gewarde proefopzet
Volledige inschrijving
Volledige integratie
Volledige kwaliteitscontrole
Volledige tewerkstelling
Volledige werkgelegenheid
Voltekening

Vertaling van "aangedrongen op volledig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Volledig cognossement | Volledig connossement

connaissement complet


volledig gerandomiseerde proefopzet | volledig geschudde proefopzet | volledig gewarde proefopzet

caractère complètement aléatoire d'un plan d'expérience


kernwoorden omzetten in volledige teksten | kernwoorden vertalen naar volledige teksten

traduire des mots clés en texte rédactionnel


de baan wordt volledig onklemd door het rijtuig | de rail wordt volledig onklemd door het rijtuig

voie enrobée par le train de roulement


volledige tewerkstelling | volledige werkgelegenheid

plein emploi


volledige werkgelegenheid [ volledige tewerkstelling ]

plein-emploi [ plein emploi ]






volledige kwaliteitscontrole

contrôle de la qualité totale


ledenadministratie volledig beheren

s'occuper de la gestion des adhésions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(8 bis) Het Europees Parlement heeft altijd aangedrongen op volledige financiering van de begroting van de Unie door middel van eigen middelen, zoals bepaald in het Verdrag, en heeft regelmatig gewezen op de tekortkomingen en beperkingen van het bestaande stelsel van eigen middelen, dat ondoorzichtig en onrechtvaardig is, niet onderhevig aan parlementaire controle, uiterst gecompliceerd en volledig onbegrijpelijk voor de Europese burgers, die uiteindelijk de gevolgen ervan dragen.

(8 bis) Le Parlement européen a toujours demandé que le budget de l'Union soit intégralement financé par des ressources propres, ainsi que le prévoit le traité, et a régulièrement mis en lumière les lacunes et les limites du système des ressources propres actuel, lequel est opaque et inéquitable, échappe au contrôle parlementaire, est extrêmement complexe et parfaitement inintelligible pour les citoyens européens, qui en subissent en fin de compte les conséquences.


(8 bis) Het Europees Parlement heeft altijd aangedrongen op volledige financiering van de begroting van de Unie door middel van eigen middelen, zoals bepaald in het Verdrag, en heeft regelmatig gewezen op de tekortkomingen en beperkingen van het bestaande stelsel van eigen middelen, dat ondoorzichtig en onrechtvaardig is, niet onderhevig aan parlementaire controle, uiterst gecompliceerd en volledig onbegrijpelijk voor de Europese burgers, die uiteindelijk de gevolgen ervan dragen.

(8 bis) Le Parlement européen a toujours demandé que le budget de l'Union soit intégralement financé par des ressources propres, ainsi que le prévoit le traité, et a régulièrement mis en lumière les lacunes et les limites du système des ressources propres actuel, lequel est opaque et inéquitable, échappe au contrôle parlementaire, est extrêmement complexe et parfaitement inintelligible pour les citoyens européens, qui en subissent en fin de compte les conséquences.


Vandaag is door de Europese Commissie een formeel verzoek gestuurd aan Polen waarin wordt aangedrongen op volledige naleving van Richtlijn 2012/31 inzake de gezondheid van gekweekte vis.

Une demande formelle a été adressée aujourd’hui à la Pologne, dans laquelle la Commission européenne invite cet État membre à se conformer pleinement aux dispositions de la directive 2012/31/CE concernant la santé des poissons d’élevage.


Vandaag is door de Europese Commissie een formeel verzoek gestuurd aan Luxemburg en Slovenië, waarin wordt aangedrongen op volledige naleving van Richtlijn 2010/53/EU inzake kwaliteits- en veiligheidsnormen voor menselijke organen die bestemd zijn voor transplantatie.

La Commission européenne a envoyé aujourd’hui au Luxembourg et à la Slovénie une lettre officielle de mise en demeure leur enjoignant de se mettre pleinement en conformité avec les dispositions de la directive 2010/53/UE relative aux normes de qualité et de sécurité des organes humains destinés à la transplantation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vandaag is door de Europese Commissie een formeel verzoek gestuurd aan Tsjechië, Spanje, Polen en Slovenië, waarin wordt aangedrongen op volledige naleving van Richtlijn 2010/84/EU over het EU-wetboek betreffende geneesmiddelen voor menselijk gebruik.

La Commission européenne a envoyé aujourd’hui à la République tchèque, à l’Espagne, à la Pologne et à la Slovénie une lettre officielle de mise en demeure leur enjoignant de se mettre pleinement en conformité avec les dispositions de la directive 2010/84/CE instituant un code communautaire relatif aux médicaments à usage humain.


Er wordt op aangedrongen dat Turkije zich blijft inzetten voor de volledige en doeltreffende uitvoering van het plan.

Il est instamment demandé à la Turquie de poursuivre ses efforts en vue de la mise en œuvre intégrale et efficace du plan.


Brussels, 16 June 2011 - De Europese Commissie heeft er bij acht lidstaten formeel op aangedrongen de interoperabiliteitsrichtlijn van 2008 (2008/57/EG) en de wijzigingsrichtlijn van 2009 volledig toe te passen.

Bruxelles, 16 juin 2011 - La Commission européenne a officiellement demandé à huit États membres de mettre pleinement en œuvre la directive de 2008 sur l'interopérabilité du système ferroviaire (2008/57/CE), ainsi que la directive de 2009 qui en porte modification.


In de procedure die leidde tot de aanneming van de richtlijnen betreffende de verwezenlijking van de interne markt voor energie (2003/54/EG en 2003/55/EG) heeft het Europees Parlement er reeds op aangedrongen de volledige openstelling van de markten voor energie aan te vullen met maatregelen aan de vraagzijde van de markt.

Lors de l'adoption des deux directives concernant l'achèvement du marché intérieur de l'énergie (directives 2003/54/CE et 2003/55/CE), le Parlement européen avait déjà demandé que la pleine libéralisation des marchés de l'énergie s'accompagne de l'adoption de mesures pour agir sur la demande.


ernstige bezorgdheid wordt uitgesproken over de ernstige schendingen van de mensenrechten in de Democratische Volksrepubliek Korea, de regering met klem wordt verzocht volledig te voldoen aan haar internationale mensenrechtenverplichtingen en wordt aangedrongen op volledige uitvoering van de ANCHOR-aanbevelingen,

exprime sa vive préoccupation sur les graves violations des droits de l'homme en République populaire démocratique de Corée, en pressant le gouvernement de respecter pleinement ses obligations internationales en matière de droits de l'homme et en demandant instamment la mise en oeuvre intégrale des recommandations ANCHOR;


Daarom moet er bij de Commissie op worden aangedrongen een vollediger uiteenzetting van haar standpunten te geven, alternatieve mogelijkheden te bestuderen en deze met het Parlement, vertegenwoordigers van de visserijsector, consumenten en wellicht ook met milieuorganisaties te bespreken.

À cet effet, la Commission devrait être invitée à préciser ses conceptions actuelles, à examiner des solutions de remplacement et à les discuter avec le Parlement, les représentants du secteur de la pêche, les consommateurs et, éventuellement, avec des organisations dans le domaine de l'environnement.


w