Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over de naleving van het overheidsbeleid
Advies geven over de naleving van het regeringsbeleid
Adviseren over de naleving van het overheidsbeleid
Adviseren over de naleving van het regeringsbeleid
De naleving verzekeren
Naleving van de beslissing
Naleving van de mededinging
Opzettelijke niet-naleving
Uitvoeringsverslag inzake naleving

Vertaling van "aangedrongen op naleving " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
naleving van richtlijnen voor schadelijk afval controleren | naleving van voorschriften voor gevaarlijk afval controleren | naleving van richtlijnen voor gevaarlijk afval controleren | naleving van voorschriften voor schadelijk afval controleren

vérifier la conformité à la réglementation sur les déchets dangereux


advies geven over de naleving van het regeringsbeleid | adviseren over de naleving van het overheidsbeleid | advies geven over de naleving van het overheidsbeleid | adviseren over de naleving van het regeringsbeleid

donner des conseils sur le respect de la politique gouvernementale


de naleving van de criteria voor de openbaarmaking van boekhoudkundige informatie verzekeren | zorgen voor de naleving van de criteria voor de openbaarmaking van boekhoudkundige informatie | de naleving van de criteria voor de verschaffing van boekhoudkundige informatie garanderen | zorgen voor de naleving van de criteria voor de verschaffing van boekhoudkundige informatie

assurer la conformité aux critères de divulgation des informations comptables










uitvoeringsverslag inzake naleving

rapport de mise en conformité


naleving van de internationale normen op het gebied van de veiligheid op zee

observance des normes internationales en matière de sécurité de vie en mer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Naar aanleiding van de opmerkingen van de Rekenkamer en van de kwijting verlenende autoriteit met betrekking tot het percentage fouten en onregelmatigheden ten aanzien van de Structuurfondsen, heeft de Commissie op naleving van die bepalingen aangedrongen en hebben de lidstaten zich de nodige tijd gegund voor de tenuitvoerlegging ervan.

Suite aux observations de la Cour des Comptes et des Autorités de décharge concernant le taux d'erreur et d'irrégularité dans les Fonds Structurels, la Commission a insisté sur le respect de ces dispositions, et les Etats Membres ont pris du temps pour les mettre en oeuvre.


Waarom wordt daar niet aangedrongen op de naleving van een minimaal aantal sociale rechten ?

Pourquoi ne trouve-t-on pas l'obligation du respect du corpus minimum du droit social ?


Er moet worden aangedrongen op de naleving van de reeds bestaande wetten en regelingen inzake de verkoop, en eraan worden herinnerd dat het Burundese parlement een centrale rol speelt in de besluitvorming betreffende de verkoop van wasstations in het raam van de privatisering van de Burundese koffiesector en van het beleid inzake ontwikkeling en samenwerking in het algemeen.

Il s'agit d'insister sur le principe du respect des lois et des mécanismes de vente préalablement institués tout en rappelant le rôle central du parlement burundais dans la prise de décision relative aux ventes de stations de lavage dans le cadre de la problématique de la privatisation du secteur café burundais et des politiques de développement et de coopération en général.


De vertegenwoordiger van Cyprus heeft aangedrongen op de noodzaak van transparantie en naleving van de mensenrechten in de strijd tegen het terrorisme.

Le représentant de Chypre a insisté sur la nécessité de transparence et de respect des droits de l'homme dans la lutte contre le terrorisme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vandaag heeft de Commissie Italië, Polen, Slovenië en Finland een formeel verzoek toegezonden waarin erop wordt aangedrongen dat zij de volledige naleving van de richtlijn vervalste geneesmiddelen waarborgen .

Aujourd’hui, la Commission européenne a adressé une demande formelle à l’Italie, à la Pologne, à la Slovénie et à la Finlande les invitant à se conformer pleinement à la directive sur les médicaments falsifiés .


Vandaag is door de Europese Commissie een formeel verzoek gestuurd aan Polen waarin wordt aangedrongen op volledige naleving van Richtlijn 2012/31 inzake de gezondheid van gekweekte vis.

Une demande formelle a été adressée aujourd’hui à la Pologne, dans laquelle la Commission européenne invite cet État membre à se conformer pleinement aux dispositions de la directive 2012/31/CE concernant la santé des poissons d’élevage.


Vandaag is door de Europese Commissie een formeel verzoek gestuurd aan Luxemburg en Slovenië, waarin wordt aangedrongen op volledige naleving van Richtlijn 2010/53/EU inzake kwaliteits- en veiligheidsnormen voor menselijke organen die bestemd zijn voor transplantatie.

La Commission européenne a envoyé aujourd’hui au Luxembourg et à la Slovénie une lettre officielle de mise en demeure leur enjoignant de se mettre pleinement en conformité avec les dispositions de la directive 2010/53/UE relative aux normes de qualité et de sécurité des organes humains destinés à la transplantation.


Vandaag is door de Europese Commissie een formeel verzoek gestuurd aan Tsjechië, Spanje, Polen en Slovenië, waarin wordt aangedrongen op volledige naleving van Richtlijn 2010/84/EU over het EU-wetboek betreffende geneesmiddelen voor menselijk gebruik.

La Commission européenne a envoyé aujourd’hui à la République tchèque, à l’Espagne, à la Pologne et à la Slovénie une lettre officielle de mise en demeure leur enjoignant de se mettre pleinement en conformité avec les dispositions de la directive 2010/84/CE instituant un code communautaire relatif aux médicaments à usage humain.


Brussel, 26 april 2012 – De Commissie heeft er bij de lidstaten extra op aangedrongen dat zij toezien op een volledige naleving van het verbod op het gebruik van individuele zeugboxen met ingang van 1 januari 2013.

Bruxelles, le 26 avril 2012 – La Commission intensifie aujourd’hui ses appels aux États membres pour que l’interdiction des stalles individuelles pour les truies soit pleinement appliquée dès le 1er janvier 2013.


Tijdens de voorbereidende besprekingen heeft België sterk aangedrongen op de naleving van het Handvest en op de rol van de Veiligheidsraad die de legaliteit van elke militaire interventie die geen wettelijke zelfverdediging is, moet waarborgen.

Dans les discussions préparatoires à cette contribution, la Belgique a défendu fermement le respect de la charte et le rôle du Conseil de sécurité comme garant de la légalité de toute intervention militaire autre que celle justifiée par la légitime défense.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangedrongen op naleving' ->

Date index: 2025-01-08
w