Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
In kennis van die bepalingen en delen haar
Onverwijld
Uiterlijk op ...

Traduction de «aangedrongen om onverwijld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.

Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.




het beroep moet (onverwijld) worden voorgelegd (aan de kamer van beroep), zonder oordeel over de gronden daarvan

le recours doit être déféré ... sans avis sur le fond
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Raad heeft er bij beide partijen op aangedrongen om onverwijld actie te ondernemen om die vredesonderhandelingen te hervatten en om eerdere overeenkomsten en afspraken te eerbiedigen. Hij heeft beide partijen ook opgeroepen om hun verplichtingen op grond van de routekaart na te komen.

Le Conseil a enjoint les deux parties de prendre immédiatement des mesures afin de reprendre les négociations de paix, respectant ainsi les accords et ententes qu’elles avaient conclus par le passé, et a prié les deux parties de respecter leurs obligations au titre de la feuille de route.


– gezien het rapport van de VN-Mensenrechtencommissie over Guantánamo van 15 februari 2006, waarin erop wordt aangedrongen Guantánamo onverwijld te sluiten en de nog resterende gevangenen te berechten of vrij te laten,

— vu le rapport de la commission des droits de l'homme des Nations unies du 15 février 2006 sur Guantánamo, qui demande que le centre de détention de Guantánamo soit fermé sans délai et que les détenus restants soient jugés ou libérés,


– gezien het rapport van de VN-Mensenrechtencommissie over Guantánamo van 15 februari 2006, waarin erop wordt aangedrongen Guantánamo onverwijld te sluiten en de nog resterende gevangenen te berechten of vrij te laten,

– vu le rapport de la commission des droits de l'homme du 15 février 2006 sur Guantanamo, qui demande que le centre de détention de Guantanamo soit fermé sans autre retard et que les détenus restants soient ou jugés ou libérés,


– gezien het rapport van de Mensenrechtencommissie van de VN over Guantánamo van 15 februari 2006, waarin erop wordt aangedrongen Guantánamo onverwijld te sluiten en de nog resterende gevangenen hetzij te berechten, hetzij vrij te laten,

– vu le rapport de la commission des droits de l'homme du 15 février 2006 sur Gantanamo, qui demandait que Gantanamo soit fermé sans délai et que les détenus restants soient jugés ou libérés,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. verzoekt de UNCHR een resolutie aan te nemen waarin er bij alle landen die de doodstraf nog niet hebben afgeschaft, op wordt aangedrongen dit onverwijld te doen en in dat verband een moratorium in te stellen op alle executies, en met name alle executies van personen onder de achttien jaar stop te zetten; feliciteert in dit opzicht de gouverneur van de Amerikaanse staat Illinois;

4. invite l'UNCHR à adopter une résolution demandant instamment à tous les États qui ne l'ont pas encore fait à abolir sans délai la peine de mort et, dans ce contexte, à établir un moratoire pour toutes les exécutions, en cessant tout particulièrement les exécutions de personnes de moins de 18 ans; félicite à cet égard le Gouverneur de l'État américain de l'Illinois;


Samen met mijn collega, de minister van Werk, heb ik er bij de Nationale Arbeidsraad op aangedrongen dat hij het evaluatieverslag onverwijld zou uitbrengen.

Avec mon collègue, le ministre de l'Emploi, j'ai insisté auprès du Conseil national du travail sur l'urgence de ce rapport d'évaluation.




D'autres ont cherché : eventuele latere wijzigingen daarvan mede     onverwijld     uiterlijk op     aangedrongen om onverwijld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangedrongen om onverwijld' ->

Date index: 2023-02-22
w