Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangedragen en vele uiterst belangrijke " (Nederlands → Frans) :

Op deze Expo is druk gedebatteerd en er zijn tal van onderwerpen aangedragen en vele uiterst belangrijke en creatieve voorstellen gedaan met betrekking tot waterbeheer, niet alleen door de delegaties van Commissie en Parlement maar ook door meer dan 2000 deskundigen, in het Waterplatform, en door ngo's, in het forum genaamd El Faro.

Lors de cette exposition, plus de 2 000 experts, dans la Tribune de l’eau, et d’ONG, dans le forum Agora, ainsi que les délégations de la Commission et du Parlement, ont débattu et généré un volume énorme de débats et de propositions très intéressantes et créatives sur la gestion de l’eau.


Het is immers in vele gevallen belangrijk dat het kind niet meteen een kapitaal toevertrouwd krijgt, wel een verruimd inkomen, en dat het risico van snelle verkwisting uiterst beperkt wordt, terwijl tegelijk ook de mogelijkheden om het vermogen deels aan te wenden ter verhoging van het comfort en het geluk van het kind worden verruimd.

Il est en effet important, dans de nombreux cas, que l'enfant ne se voit pas remettre tout de suite un capital, mais plutôt un revenu étendu, afin de limiter au maximum le risque de dilapidation, tout en étendant les possibilités d'utilisation du patrimoine pour augmenter le confort et le bonheur de l'enfant.


Het is immers in vele gevallen belangrijk dat het kind niet meteen een kapitaal toevertrouwd krijgt, wel een verruimd inkomen, en dat het risico van snelle verkwisting uiterst beperkt wordt, terwijl tegelijk ook de mogelijkheden om het vermogen deels aan te wenden ter verhoging van het comfort en het geluk van het kind worden verruimd.

Il est en effet important, dans de nombreux cas, que l'enfant ne se voit pas remettre tout de suite un capital, mais plutôt un revenu étendu, afin de limiter au maximum le risque de dilapidation, tout en étendant les possibilités d'utilisation du patrimoine pour augmenter le confort et le bonheur de l'enfant.


47. benadrukt dat de EU meer inspanningen moet doen, hogere prioriteiten moet stellen en zich sterker moet inzetten op het gebied van het Europees Nabuurschapsbeleid (ENB) nu dit beleid hapert en op de proef wordt gesteld door de ontwikkelingen in vele landen; is derhalve van oordeel dat de EU om redenen van solidariteit en in het licht van haar eigen belang bij een vreedzame en vrije ontwikkeling, haar instrumenten onder andere ten stelligste moet richten op het versterken van de multilaterale benadering in de regio, en sterke verba ...[+++]

47. souligne que l'Union européenne doit placer la politique européenne de voisinage au cœur de ses priorités, s'y atteler plus résolument et y renforcer son engagement, alors que cette politique connaît des difficultés et est mise en cause par les évolutions qui se produisent dans de nombreux pays; estime par conséquent que, par souci de solidarité, mais aussi par ce qu'elle a tout à gagner d'un développement pacifique et libre, l'Union européenne doit canaliser résolument la mise en œuvre de ses instruments, notamment en renforçant les approches multilatérales dans la région et établir des liens étroits entre sa politique, ses instrum ...[+++]


Overwegende dat het bovengenoemde koninklijk besluit in overeenstemming moet gebracht worden met de Spoorcodex; Overwegende dat de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in toepassing van hetzelfde besluit, de prestatieregeling bedoeld in dit besluit heeft geëvalueerd nadat zij gedurende twee kalenderjaren is toegepast; Overwegende dat sinds de opstelling van de bepalingen over de prestatieregeling en de invoeging ervan in hetzelfde besluit, de Belgische spoorwegsector belangrijke veranderingen heeft ondergaan, waarvan de impact op de prestatieregeling onvoldoende werd geanticipeerd; Overwegende dat, mede door deze belangrijk ...[+++]

Considérant que l'arrêté royal susmentionné doit être mis en conformité avec le Code ferroviaire; Considérant que le Service public fédéral Mobilité et Transports a évalué, en application du même arrêté, le système d'amélioration des performances après les deux premières années civiles de son application; Considérant que, depuis la rédaction des dispositions relatives au système d'amélioration des performances et leur insertion dans le même arrêté, le secteur ferroviaire belge a connu des changements importants, dont l'impact sur le système d'amélioration des performances avait été insuffisamment anticipé; Considérant que, entre autre ...[+++]


40. stelt vast dat vele verzoekschriften verwijzen naar het Handvest van de grondrechten ook al is het Handvest niet van toepassing op handelingen van de lidstaten, terwijl in andere verzoekschriften een beroep wordt gedaan op de waarden waarop de EU is gegrondvest; vreest dat de burgers zich misleid voelen over de eigenlijke werkingssfeer van het Handvest en vindt het uiterst belangrijk dat het toepassingsgebied en de handhaving ...[+++]

40. rappelle que de nombreuses pétitions font référence à la Charte des droits fondamentaux, même quand celle-ci ne s'applique pas aux actes des États membres, tandis que d'autres invoquent les valeurs sur lesquelles l'Union est fondée; est préoccupé par le fait que les citoyens se sentent trompés sur le véritable champ d'application de la Charte et estime qu'il importe au plus haut point de préciser le périmètre d'applicabilité et de mise en œuvre de la Charte des droits fondamentaux; souligne la nécessité d'expliquer convenablement en quoi consiste le principe de subsidiarité, pilier essentiel de la construction européenne, afin de n ...[+++]


14. maakt zich zorgen dat vele uiterst belangrijke technologieën in de ruimtevaart alleen in de Verenigde Staten van Amerika ontwikkeld worden dan wel aanwezig zijn en daarmee de afhankelijkheid van deze Amerikaanse technologieën groter wordt en roept de Commissie op om met de sector te zoeken naar passende maatregelen om hierop antwoord te geven;

14. est préoccupé par le fait que de nombreuses technologies spatiales très importantes ne sont développées ou n'existent qu'aux États-Unis, ce qui accroît la dépendance par rapport aux technologies américaines et invite donc la Commission à rechercher avec ce secteur des mesures de nature à apporter une réponse à ce problème;


Ik sluit mij aan bij de vele anderen die reeds hun waardering hebben uitgesproken voor uw bijdrage om deze uiterst belangrijke kwestie op te lossen.

Je m'associe à tous ceux qui ont apprécié la contribution que vous avez apportée à la solution de cette question essentielle.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, namens de Fractie van de Europese Sociaal-Democraten dank ik de heer Katiforis voor het vele, uiterst belangrijke en richtinggevende werk dat hij heeft verricht.

- (DE) Monsieur le Président, au nom du groupe PSE, je voudrais remercier le rapporteur pour son travail profond, très important et fort en termes d'orientation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangedragen en vele uiterst belangrijke' ->

Date index: 2022-03-05
w