Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangebroken lagen

Vertaling van "aangebroken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De economische opleving, met een economische groei die in zes jaar niet zo groot is geweest en met zeven miljoen nieuwe arbeidsplaatsen tussen 2005 en 2008, biedt de Unie en de lidstaten een kans: thans is het moment aangebroken om de inspanningen te verdubbelen en de hervormingen door te voeren die nodig zijn om de beloften van de Unie inzake groei, werkgelegenheid en economische en sociale samenhang waar te maken.

La reprise économique, caractérisée par une croissance qui n'a jamais été aussi élevée depuis six ans et la création de 7 millions d'emplois nouveaux entre 2005 et 2008, constitue une opportunité pour l'Union et les États membres: il est temps de redoubler d'efforts et d'entreprendre les réformes nécessaires pour que l'Union respecte ses engagements en matière de croissance et d'emploi, mais aussi de cohésion économique et sociale.


De herstructurering van het bureau is achter de rug en er is nu een periode van consolidatie aangebroken.

La restructuration de l'Office est achevée et une période de consolidation est en cours.


Nu het Protocol van Kyoto in werking is getreden, is op het stuk van de internationale inspanningen ter bestrijding van klimaatverandering een nieuwe fase aangebroken.

L'entrée en vigueur du protocole de Kyoto marque le début d'une nouvelle phase dans les efforts internationaux de lutte contre le changement climatique.


Ik bevestig u dat noch België, noch de grote meerderheid van de andere lidstaten van de Europese Unie vinden dat het geschikte moment aangebroken is.

Je vous confirme que ni la Belgique, ni la grande majorité des autres États membres de l'Union européenne, ne considèrent que ce moment opportun est d'ores et déjà advenu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij heeft trouwens het principe van erkenning van de Staat Palestina nooit in vraag gesteld, doch is van oordeel dat het geschikte ogenblik daartoe nog niet is aangebroken.

Il n’a par ailleurs jamais remis en question le principe de la reconnaissance de l'État de Palestine, mais est d’avis que le moment approprié n’est pas encore venu pour ce faire.


Na de Arabische Lente, de binnenlandse crisis en het aantreden van president Al-Sisi is er in Egypte een periode aangebroken van relatieve rust.

Après le Printemps arabe, la crise nationale et l'entrée en fonction du président Al-Sisi, l'Égypte connaît une période de calme relatif.


De tijd is aangebroken om onze politieke constructie te toetsen en te consolideren: het Verslag stelt grotere parlementaire betrokkenheid en toezicht voor – zowel op nationaal als op Europees niveau - in het bijzonder met betrekking tot de landenspecifieke aanbevelingen, de nationale hervormingsprogramma's en de jaarlijkse groeianalyse.

Il est temps à présent de réexaminer et de consolider notre construction politique: le rapport propose ainsi de renforcer la participation et le contrôle parlementaires – aux niveaux national et européen, notamment en ce qui concerne les recommandations par pays, les programmes nationaux de réforme et l'examen annuel de la croissance.


Voor de Europese Unie is een fase van economische herstructurering aangebroken. Deze evolutie is het gevolg van de globalisering van het handelsverkeer, de invoering van de kenniseconomie en de vergrijzing van de bevolking.

L'Union européenne est entrée dans une phase de restructuration économique. Cette évolution résulte de la mondialisation des échanges, de la mise en place de l'économie de la connaissance et d'une population vieillissante.


De Commissie denkt dat het ogenblik is aangebroken om te beginnen met een nieuw hoofdstuk over de wijze waarop het algemeen verschijnsel van de immigratie moet worden aangepakt.

La Commission pense que le moment est venu d'ouvrir un nouveau chapitre dans la façon de traiter le phénomène global de l'immigration.


Niettemin is de tijd aangebroken om een dergelijke ad hoc-aanpak op te geven en te zorgen voor samenhang en een consequente gedragslijn.

Le moment est cependant venu de se départir d'une telle approche au coup par coup et de veiller à la cohérence de l'ensemble.




Anderen hebben gezocht naar : aangebroken lagen     aangebroken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangebroken' ->

Date index: 2024-09-20
w