Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangebroken lagen
Concrete kernsyntaxis
Concrete syntax
Concrete syntaxis
Een strategie omzetten in concrete actie en doelen
Kern-concrete syntax
Plannen omzetten in daden
Strategieën omzetten in actie en doelstellingen
Strategieën vertalen in activiteiten en doelstellingen

Traduction de «aangebroken om concrete » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


concrete kernsyntaxis | kern-concrete syntax

syntaxe concrète noyau




een strategie omzetten in concrete actie en doelen | strategieën omzetten in actie en doelstellingen | plannen omzetten in daden | strategieën vertalen in activiteiten en doelstellingen

traduire la stratégie en actions et objectifs concrets | élaborer des actions et des objectifs à partir de la stratégie | transposer la stratégie en actions et objectifs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tevens gaf dat programma een vertegenwoordiger van de migrantenorganisatie de kans zich naar zijn land van oorsprong te begeven voor een follow-upopdracht, eens het stadium van de concrete planning van het project ter plaatse was aangebroken.

Ce programme permettait par ailleurs à un représentant de l'OM de se rendre sur place dans son pays d'origine pour une mission de suivi, une fois venu le stade de la planification concrète du projet sur place.


Tevens gaf dat programma een vertegenwoordiger van de migrantenorganisatie de kans zich naar zijn land van oorsprong te begeven voor een follow-upopdracht, eens het stadium van de concrete planning van het project ter plaatse was aangebroken.

Ce programme permettait par ailleurs à un représentant de l'OM de se rendre sur place dans son pays d'origine pour une mission de suivi, une fois venu le stade de la planification concrète du projet sur place.


34. erkent dat in het ontwikkelingproces van het GVDB, na de resultaten die zijn geboekt op politiek en institutioneel niveau, nu het moment is aangebroken om concrete resultaten te boeken op het gebied van militaire capaciteiten; wijst op het grote potentieel dat wordt geboden door de bepalingen van het Verdrag van Lissabon en die zijn gericht op het bevorderen van de ontwikkeling van deze capaciteiten en op het afbakenen van het progressieve kader van het defensiebeleid van de EU, en onderstreept dat het dringend noodzakelijk is op doeltreffende wijze van deze bepalingen gebruik te maken;

34. reconnaît que, dans le cadre du développement de la PSDC, après une réalisation politique et une réalisation institutionnelle, le moment est venu de parvenir à des réalisations effectives sur les capacités militaires; rappelle le potentiel important des dispositions introduites par le traité de Lisbonne visant à favoriser le développement de ces capacités et à définir le cadre progressif de la politique communautaire de défense et confirme l'urgence d'une bonne utilisation de celles-ci;


34. erkent dat in het ontwikkelingproces van het GVDB, na de resultaten die zijn geboekt op politiek en institutioneel niveau, nu het moment is aangebroken om concrete resultaten te boeken op het gebied van militaire capaciteiten; wijst op het grote potentieel dat wordt geboden door de bepalingen van het Verdrag van Lissabon en die zijn gericht op het bevorderen van de ontwikkeling van deze capaciteiten en op het afbakenen van het progressieve kader van het defensiebeleid van de EU, en onderstreept dat het dringend noodzakelijk is op doeltreffende wijze van deze bepalingen gebruik te maken;

34. reconnaît que, dans le cadre du développement de la PSDC, après une réalisation politique et une réalisation institutionnelle, le moment est venu de parvenir à des réalisations effectives sur les capacités militaires; rappelle le potentiel important des dispositions introduites par le traité de Lisbonne visant à favoriser le développement de ces capacités et à définir le cadre progressif de la politique communautaire de défense et confirme l'urgence d'une bonne utilisation de celles-ci;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat betreft de radicale hervormingen bij onze zuiderburen denk ik dat het moment is aangebroken voor een nieuwe Europese aanpak, die niet alleen is gericht op de verdediging van de democratie, maar ook op concrete maatregelen om de migratiedruk te verlichten en de zekerheid van de energiebevoorrading te garanderen.

En outre, en ce qui concerne les changements radicaux que connaissent nos voisins méridionaux, je pense que le moment est venu d’adopter une nouvelle approche européenne visant non seulement à défendre la démocratie, mais aussi à prendre des mesures concrètes pour soulager les pressions migratoires et pour garantir la sécurité de l’approvisionnement énergétique.


X. overwegende dat de Commissie thans van mening is dat het moment is aangebroken om in plaats van de jaarlijkse verificatie van de traditionele voorwaarden van iedere donor het concept in te voeren van contracten die gekoppeld zijn aan de concrete resultaten voor de respectieve MDG's,

X. considérant que la Commission estime aujourd'hui que le moment est venu de mettre en œuvre le concept de contrat lié à des résultats tangibles au regard des OMD en lieu et place de la vérification annuelle des conditionnalités traditionnelles de chaque donateur,


Voor ons is nu een tijd aangebroken van hard werken; het is tevens tijd om concrete maatregelen te nemen.

L’heure est venue maintenant pour nous de travailler dur et de prendre des mesures concrètes.


1. a) Kunnen bouwers die al een contract hebben gesloten met een veiligheidscoördinator en voor wie de fase van de plannen al is aangebroken of voorbij is, een hernegociatie van hun contract eisen? b) Zo ja, op basis van welke concrete wettelijke bepalingen kunnen zij dit eisen? c) Zo neen, op basis van welke argumenten kunnen betrokkenen volgens u een veiligheidscoördinator over de streep trekken om het contract te hernegociëren?

1. a) Les maîtres d'ouvrage qui ont signé un contrat et qui sont entrés dans la phase des plans ou sont mêmes à un stade plus avancé peuvent-ils prétendre à une renégociation de leur contrat? b) Dans l'affirmative, sur quelle base légale peuvent-ils fonder cette prétention? c) Dans la négative, quels arguments peuvent-ils avancer pour persuader le coordinateur de sécurité d'accepter de renégocier le contrat?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangebroken om concrete' ->

Date index: 2025-04-11
w