Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Herziene overeenkomst van 1958
Parallelle Overeenkomst

Vertaling van "aangebrachte technische wijzigingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomst betreffende het aannemen van eenvormige technische eisen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van goedkeuringen verleend op basis van deze eisen

Accord concernant l'adoption de prescriptions techniques uniformes applicables aux véhicules à roues, aux équipements et aux pièces susceptibles d'être montés ou utilisés sur un véhicule à roues et les conditions de reconnaissance réciproque des homologations délivrées conformément à ces prescriptions


herziene overeenkomst van 1958 | overeenkomst van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties betreffende het aannemen van eenvormige technische eisen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van goedkeuringen verleend op basis van deze eisen

accord de la Commission économique pour l'Europe des Nations unies concernant l'adoption de prescriptions techniques uniformes applicables aux véhicules à roues, aux équipements et aux pièces susceptibles d'être montés ou utilisés sur un véhicule à roues et les conditions de reconnaissance réciproque des homologations délivrées conformément à ces prescriptions | accord révisé de 1958


Overeenkomst betreffende de vaststelling van mondiale technische reglementen voor wielvoertuigen, uitrusting en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen | Parallelle Overeenkomst

accord concernant l'établissement de règlements techniques mondiaux applicables aux véhicules à roues, ainsi qu'aux équipements et pièces, qui peuvent être montés et/ou utilisés sur les véhicules à roues | accord parallèle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Momenteel staat haar standpunt over de tekst nog niet vast; zij is er zich wel van bewust dat er bij de aangebrachte technische wijzigingen een aantal punten zitten met belangrijke politieke consequenties.

À ce stade, elle n'a pas une position arrêtée sur le texte, mais est consciente que, sous les clarifications techniques apportées, il y a, sur certains points, des conséquences politiques importantes à prendre en considération.


Momenteel staat haar standpunt over de tekst nog niet vast; zij is er zich wel van bewust dat er bij de aangebrachte technische wijzigingen een aantal punten zitten met belangrijke politieke consequenties.

À ce stade, elle n'a pas une position arrêtée sur le texte, mais est consciente que, sous les clarifications techniques apportées, il y a, sur certains points, des conséquences politiques importantes à prendre en considération.


Behoudens deze belangrijke wijzigingen, heeft de regering ook enkele meer technische wijzigingen aangebracht. Zo wordt voorzien in de mogelijkheid om de wet te coördineren en wordt voor het opleggen van sancties gebruik gemaakt van een boetetabel.

Outre ces importantes modifications, le gouvernement a aussi tenu à effectuer quelques adaptations tout à fait techniques tels que la possibilité d'effectuer la coordination de la loi ou encore l'adaptation du mécanisme des sanctions par un tableau des amendes.


Behoudens deze belangrijke wijzigingen, heeft de regering ook enkele meer technische wijzigingen aangebracht. Zo wordt voorzien in de mogelijkheid om de wet te coördineren en wordt voor het opleggen van sancties gebruik gemaakt van een boetetabel.

Outre ces importantes modifications, le gouvernement a aussi tenu à effectuer quelques adaptations tout à fait techniques tels que la possibilité d'effectuer la coordination de la loi ou encore l'adaptation du mécanisme des sanctions par un tableau des amendes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ontwikkeling van het informatiesysteem Pol Office zal bijdragen tot een grotere efficiëntie en zal voldoen aan alle functionele noden van de geïntegreerde politie dankzij de technische wijzigingen die aan “Integrated System for the Local Police” (ISLP) en “Feeding Information System” (FEEDIS) worden aangebracht.

Le développement qui est en cours du système informatique Pol Office contribuera à une plus grande efficience et permettra de couvrir tous les besoins fonctionnels de la police intégrée grâce aux modifications techniques qui seront apportées à “Integrated System for the Local Police” (ISLP) et à “Feeding Information System” (FEEDIS).


Art. 27. In artikel 10 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 26 november 2010, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° aan punt 4° wordt de volgende zinsnede toegevoegd: ", zoals installaties voor het transport of de distributie van drinkwater, afvalwater, elektriciteit, aardgas en andere nutsvoorzieningen; "; 2° er wordt een punt 12° toegevoegd, dat luidt als volgt: "12° de plaatsing van glasbollen, kledingcontainers en andere boven- of ondergrondse houders voor de selectieve verzameling en ophaling van afval, als de gezamenlijke oppervlakte kleiner is dan twintig vierkante meter". Art. 28 ...[+++]

Art. 27. Dans l'article 10 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 novembre 2010, les modifications suivantes sont apportées : 1° le point 4° est complété par le membre de phrase suivant : ", tels que les installations pour le transport ou la distribution d'eau potable, d'eaux usées, d'électricité, de gaz naturel et d'autres équipements utilitaires ; » ; 2° il est ajouté un point 12°, rédigé comme suit : 12° la pose de conteneurs à verre, à vêtements et autres conteneurs de surface et souterrains en vue d'une collection sélective de déchets, pour autant que la superficie commune est inférieure à vingt mètres carrés ; Art. 28. Dans l'article 11.5 du même arrêté les modifications suivantes sont apportées : 1° l ...[+++]


Art. 2. In artikel R.270bis-1 van hetzelfde Wetboek worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het vierde lid, worden de woorden "In geval van behoorlijk verantwoorde technische omstandigheden kan de verdeler" vervangen door de woorden "De verdeler kan"; 2° in het vijfde lid, worden de woorden "dat vrij toegankelijk is voor alle gebruikers" ingevoegd na de woorden "enkel technisch lokaal"; 2° bedoeld artikel wordt aangevuld met een lid, luidend als volgt : « Binnen de gebouwen moet de leiding hogerop de watermeter over de h ...[+++]

Art. 2. A l'article R.270bis-1 du même Livre, les modifications suivantes sont apportées : 1° à l'alinéa 4, les mots "Dans le cas de circonstances techniques dûment justifiées, le distributeur" sont remplacés par les mots "Le distributeur"; 2° à l'alinéa 5, les mots "et accessible librement à tous les usagers" sont insérés entre les mots "unique" et "pour"; 3° il est complété par un alinéa rédigé comme suit : « A l'intérieur des bâtiments, la canalisation en amont du compteur d'eau est en tout temps visible sur toute sa longueur pour permettre l'exécution aisée des travaux d'entretien, de réparation ou de remplacement.


Afdeling 2. - Wijzigingen van het decreet van 2 juni 2006 tot omvorming van het Vlaams Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden Aangelegenheden tot een intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid, en tot wijziging van het decreet van 23 februari 1994 inzake de infrastructuur voor persoonsgebonden aangelegenheden Art. 101. In artikel 6 van het decreet van 2 juni 2006 tot omvorming van het Vlaams Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden Aangelegenheden tot een intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid, en tot wijziging van het decreet van 23 februari 1994 inzake de infrastructuur voor persoonsgebonden ...[+++]

Section 2. - Modifications du décret du 2 juin 2006 portant transformation du « Vlaams Infrastructuurfonds voor persoonsgebonden Aangelegenheden » (Fonds flamand de l'infrastructure affectée aux matières personnalisables) en agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique, et modifiant le décret du 23 février 1994 relatif à l'infrastructure affectée aux matières personnalisables Art. 101. Dans l'article 6 du décret du 2 juin 2006 portant transformation du « Vlaams Infrastructuurfonds voor persoonsgebonden Aangelegenheden » en agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique, et modifiant le décret du 23 févri ...[+++]


Art. 90. In artikel 58 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij de decreten van 22 juli 2010 en 24 oktober 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 2, 4°, worden de woorden « de bevoegde overheid en de technisch ambtenaar » vervangen door de woorden « de bevoegde overheid, de technisch ambtenaar en de door de Regering aangewezen ambtenaren en personeelsleden »; 2° in paragraaf 2 wordt een punt 5° ingevoegd, luidend als volgt: « 5° geeft de bevoegde overheid, de technisch ambtenaar en de door de Regering aangewez ...[+++]

Art. 90. A l'article 58 du même décret, modifié par les décrets du 22 juillet 2010 et du 24 octobre 2013, les modifications suivantes sont apportées : 1° au paragraphe 2, 4°, les mots « l'autorité compétente et le fonctionnaire technique » sont remplacés par les mots « l'autorité compétente, le fonctionnaire technique et les fonctionnaires et agents désignés par le Gouvernement »; 2° au paragraphe 2, un 5° est inséré et rédigé comme suit : « 5° informe l'autorité compétente, le fonctionnaire technique et les fonctionnaires et agents désignés par le Gouvernement de la déclaration de la faillite dans les dix jours de son prononcé sauf ca ...[+++]


Art. 87. In artikel 40 van hetzelfde decreet, voor het laatst gewijzigd bij het decreet van 22 november 2007, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 2, eerste lid, worden de woorden « Het beroep wordt op straffe van niet-ontvankelijkheid aan de inzake beroepen bevoegde technisch ambtenaar gericht » vervangen door de woorden « het beroep gaat, op straffe van niet-ontvankelijkheid, vergezeld van het bewijs van de storting van het dossierrecht bedoeld in artikel 177 en wordt aan de inzake beroepen ...[+++]

Art. 87. A l'article 40 du même décret, modifié en dernier lieu par le décret du 22 novembre 2007, les modifications suivantes sont apportées : 1° au paragraphe 2, alinéa 1er, les mots « le recours est envoyé » sont remplacés par les mots « le recours est accompagné de la preuve du versement du droit de dossier visé à l'article 177 et est envoyé »; 2° le paragraphe 7 est complété par un alinéa rédigé comme suit : « Lorsque la demande de permis d'environnement concerne un système d'épuration individuelle classé en vertu de l'article 3, l'autorité compétente notifie également la décision visée aux alinéas 1er à la Société publique de ges ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : parallelle overeenkomst     herziene overeenkomst     aangebrachte technische wijzigingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangebrachte technische wijzigingen' ->

Date index: 2020-12-24
w