Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangebrachte schriftelijke geadresseerde " (Nederlands → Frans) :

(i)Verwerking van een op enigerlei fysieke drager aangebrachte schriftelijke geadresseerde mededeling [38], waaronderhybride postdienstendirect mail(ii)Verwerking van geadresseerde pakjes en pakketten [39](iii)Verwerking van geadresseerd drukwerk [40](iv)Verwerking van onder (i) tot en met (iii) genoemde poststukken als aangetekende of verzekerde zendingen(v)Expresbesteldiensten [41] voor onder (i) tot en met (iii) bedoelde zendingen(vi)Verwerking van niet-geadresseerde zendingen(vii)Uitwisseling van documenten [42](viii)Overige diensten die niet elders gespecificeerd worden | | | |

i)Traitement de communications écrites, portant mention du destinataire, sur toute sorte de support physique [38], y compris:service du courrier hybridepublipostageii)Traitement de paquets et de colis postaux portant mention du destinataire [39]iii)Traitement de produits de la presse portant mention du destinataire [40]iv)Traitement des produits visés de i) à iii) ci-dessus en recommandé ou avec valeur déclaréev)Services express [41] pour les articles visés de i) à iii) ci-dessusvi)Traitement de produits sans mention du destinatairevii)Échange de documents [42]viii)Autres services non spécifiés par ailleurs | | | |


Met toepassing van artikel 5, § 3 van het Winwinleningdecreet gebeurt de kennisgeving door de kredietgever per aangetekende brief of, als in die mogelijkheid voorzien wordt door Waarborgbeheer NV, door middel van elektronische post of door middel van een ander telecommunicatiemiddel dat resulteert in een schriftelijk stuk aan de zijde van de geadresseerde, en waarop een elektronische handtekening is aangebracht die voldoet aan de vereisten van artikel 1322 van het Burgerli ...[+++]

En application de l'article 5, § 3, du décret relatif au Prêt gagnant-gagnant, la notification par le prêteur se fait par lettre recommandée ou, si la « Waarborgbeheer NV » prévoit cette possibilité, par courrier électronique, ou par tout autre moyen de télécommunication qui se matérialise par un document écrit chez le destinataire, pourvu d'une signature électronique qui remplit les exigences de l'article 1322 du Code civil.


i)Verwerking van een op enigerlei fysieke drager aangebrachte schriftelijke geadresseerde mededeling [38], waaronderhybride postdienstendirect mailii)Verwerking van geadresseerde pakjes en pakketten [39]iii)Verwerking van geadresseerd drukwerk [40]iv)Verwerking van onder i) tot en met iii) genoemde poststukken als aangetekende of verzekerde zendingenv)Expresbesteldiensten [41] voor onder i) tot en met iii) bedoelde zendingenvi)Verwerking van niet-geadresseerde zendingenvii)Uitwisseling van documenten [42]viii)Overige diensten die niet elders gespecificeerd worden | | | |

i)Traitement de communications écrites, portant mention du destinataire, sur toute sorte de support physique [38], y compris:service du courrier hybridepublipostageii)Traitement de paquets et de colis postaux portant mention du destinataire [39]iii)Traitement de produits de la presse portant mention du destinataire [40]iv)Traitement des produits visés aux points i) à iii) ci-dessus en recommandé ou avec valeur déclaréev)Courrier express [41] pour les produits visés aux points i) à iii) ci-dessus.vi)Traitement de produits sans mention du destinataire.vii)Échange de documents [42]viii)Autres services non spécifiés par ailleurs | | | |


Art. 10. Aanvragen worden bij de Regulator ingediend met een aangetekende brief, via elektronische post of via een ander telecommunicatiemiddel dat resulteert in een schriftelijk stuk aan de zijde van de geadresseerde, en waarop een (elektronische) handtekening is aangebracht die voldoet aan de vereisten van artikel 1322 van het Burgerlijk Wetboek.

Art. 10. Les demandes sont adressées au Régulateur flamand pour les Médias par lettre recommandée ou par courrier électronique ou tout autre moyen de télécommunication résultant en un document écrit du côté de l'adressé, et pourvu d'une signature (électronique) qui répond aux exigences de l'article 1322 du Code civil.


Binnen vijftien dagen na ontvangst kan de betrokkene zijn opmerkingen schriftelijk aan de Regulator meedelen, dan wel via elektronische post of enig ander telecommunicatiemiddel dat resulteert in een schriftelijk stuk aan de zijde van de geadresseerde, en waarop een elektronische handtekening is aangebracht die voldoet aan de vereisten van artikel 1322 van het Burgerlijk Wetboek.

Dans les quinze jours de la réception, l'intéressé peut communiquer ses remarques a Régulateur, soit par écrit, soit par courrier électronique ou tout autre moyen de télécommunication résultant en un document écrit du côté de l'adressé, et pourvu d'une signature électronique qui répond aux exigences de l'article 1322 du Code civil.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangebrachte schriftelijke geadresseerde' ->

Date index: 2024-06-08
w