Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangebracht teneinde verschillende » (Néerlandais → Français) :

Tenslotte worden enkele technische wijzigingen aangebracht om ten eerste enkele anomalieën te verbeteren, ten tweede het aantal eensluidend verklaarde afschriften vereist bij het administratief kort geding te beperken en, ten derde, de naam van de betrokken administratie van de FOD Financiën in verschillende bepalingen aan te passen teneinde deze in overeenstemming te brengen met de nieuwe structuur van de FOD.

Enfin, quelques modifications techniques sont apportées afin, premièrement, de corriger quelques anomalies, deuxièmement, de limiter le nombre de copies certifiées conformes de la requête qui sont exigées dans le référé administratif et, troisièmement, de modifier le nom de l'administration concernée au sein du SPF Finances dans différentes dispositions afin de le faire correspondre à la nouvelle structure du SPF.


2. Het om advies voorgelegde ontwerp van koninklijk besluit strekt ertoe om het koninklijk besluit van 7 juli 2002 `tot regeling van de Centrale voor Kredieten aan Particulieren' te vervangen door een nieuw koninklijk besluit teneinde rekening te houden met de wijzigingen die door de wet van 22 april 2016 `houdende wijziging en invoeging van bepalingen inzake consumentenkrediet en hypothecair krediet in verschillende boeken van het Wetboek van economisch recht' werden aangebracht ...[+++]

2. Le projet d'arrêté royal soumis pour avis a pour objet de remplacer l'arrêté royal du 7 juillet 2002 `réglementant la Centrale des Crédits aux Particuliers' par un nouvel arrêté royal afin de tenir compte des modifications qui ont été apportées par la loi du 22 avril 2016 `portant modification et insertion de dispositions en matière de crédit à la consommation et de crédit hypothécaire dans plusieurs livres du Code de droit économique' dans la réglementation relative au crédit hypothécaire inscrite dans le livre VII du Code de droit économique.


De afdeling Wetgeving vraagt zich af of het niet geraden zou zijn, teneinde dichter bij de terminologie te blijven van Richtlijn 2006/126/EG van het Europees Parlement en de Raad van 20 december 2006 betreffende het rijbewijs (hierna Richtlijn 2006/126/EG genoemd) en te zorgen voor samenhang tussen de wijzigingen die worden aangebracht in verschillende bepalingen van het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs (hierna het koninklijk besluit van 23 maart 1998 genoemd) en het « kaartmodel van het rijbewijs », zoal ...[+++]

La section de législation se demande s'il ne conviendrait pas, afin de mieux respecter la terminologie de la Directive 2006/126/CE du Parlement européen et du Conseil du 20 décembre 2006 relatif au permis de conduire (ci-après dénommée la Directive 2006/126/CE) ainsi que d'assurer la cohérence entre les modifications apportées à diverses dispositions de l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au permis de conduire (ci-après dénommé l'arrêté royal du 23 mars 1998) et le modèle « carte de permis de conduire » tel qu'établi par l'annexe I de la Directive 2006/126/CE et par l'annexe 1 en projet de l'arrêté royal du 23 mars 1998 (article 64 et ...[+++]


In het nieuwe wetgevingsvoorstel blijft deze algemene structuur behouden, maar worden verschillende wijzigingen aangebracht aan het stelsel voor de invoer uit ontwikkelingslanden, teneinde "de invoerpreferenties te concentreren op de meest behoeftige landen".

Tout en maintenant cette structure générale, la nouvelle proposition législative apporte plusieurs modifications au régime d'importation applicable aux produits en provenance des pays en développement, avec l'objectif d'axer les préférences d'importation sur les pays en développement qui en ont le plus besoin.


5) Er moeten voorzieningen zijn aangebracht teneinde verschillende soorten samengeperst gas gescheiden te kunnen opslaan.

5) Chaque type de gaz sous pression doit être entreposé séparément.


5) Er moeten voorzieningen zijn aangebracht teneinde verschillende soorten samengeperst gas gescheiden te kunnen opslaan.

5) Chaque type de gaz sous pression doit être entreposé séparément.


Wanneer eenzelfde collo goederen bevat met verschillende goederencodes, moet in de desbetreffende vakken 31 - teneinde elke verwarring te vermijden - volgende vermelding aangebracht worden : « deel van collo nr » (verwijzing naar het nummer van de betreffende collo).

Lorsqu'un même colis comprend des marchandises relevant de codes de marchandises différents, les cases 31 concernées doivent - afin d'éviter toute confusion - comporter la mention suivante : « partie du colis n°.» (référence au numéro relatif à ce colis).


Art. 102. Indien de gebruiker de afname- of injectiekenmerken wijzigt, of indien wijzigingen worden aangebracht ten opzichte van de omstandigheden die van kracht waren op het ogenblik dat de aansluiting werd uitgevoerd, dan heeft de distributienetbeheerder het recht, zonder afbreuk te doen aan de vereiste maatregelen om deze situatie definitief recht te zetten, om de aansluiting te wijzigen op kosten van de distributienetgebruiker of, als het een verschillende persoon betreft, van de eigenaar van het onroerend goed in ...[+++]

Art. 102. En cas de modification, par l'utilisateur du réseau de distribution, des caractéristiques de prélèvement ou d'injection ou en cas de modification par rapport aux conditions qui prévalaient lors de la réalisation du raccordement, le gestionnaire du réseau de distribution peut, sans préjudice des mesures nécessaires à la régularisation définitive de la situation, modifier le raccordement aux frais de l'utilisateur du réseau de distribution ou, lorsqu'il s'agit d'une personne distincte, du propriétaire du bien immeuble concerné afin de préserver la sécurité générale du réseau, de faciliter le contrôle et l'entretien du raccordeme ...[+++]


Met een koninklijk besluit van 15 januari 2010, werden al verscheidene wijzigingen aangebracht teneinde een einde te stellen aan de verschillende behandeling van de doorvoer in verhouding tot het vervoer en zo vanaf 1 januari 2010 de tenuitvoerlegging mogelijk te maken van de toepasbare tarieven op het vervoer en de doorvoer van aardgas.

Par un arrêté royal du 15 janvier 2010, certains changements ont été apportés afin de supprimer le traitement différencié du transit par rapport à l'acheminement et de permettre ainsi la mise en oeuvre, à partir du 1er janvier 2010, des tarifs applicables au transport et au transit de gaz naturel.


w