Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buiten aangebrachte klemrem
Buiten aangebrachte knijprem
Onderafdeling
Publieke instantie
Territoriale collectiviteit
Territoriale onderafdeling
Territoriale overheid
Vast aangebrachte brandblusinrichting
Vast aangebrachte brandblusinstallatie

Vertaling van "aangebracht 1° onderafdeling " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vast aangebrachte brandblusinrichting | vast aangebrachte brandblusinstallatie

dispositif fixe d'extinction d'incendie


buiten aangebrachte klemrem | buiten aangebrachte knijprem

frein à contraction | frein à serrage externe


territoriale collectiviteit [ publieke instantie | territoriale onderafdeling | territoriale overheid ]

collectivité territoriale [ subdivision territoriale ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 258. In bijlage 1 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 1 maart 2013 en 16 mei 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° onderafdeling 3 van afdeling 2 van hoofdstuk 3 wordt opgeheven; 2° in hoofdstuk 3, afdeling 2, onderafdeling 4, wordt de zinsnede "module G3" vervangen door de zinsnede "module GII"; 3° in hoofdstuk 3, afdeling 2, onderafdeling 6, worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) de woorden "op het vlak van de stooktoestellen" worden vervangen door de woorden ...[+++]

Art. 258. A l'annexe 1ère du même arrêté, modifiée par les arrêtés du Gouvernement flamand des 1 mars 2013 et 16 mai 2014, sont apportées les modifications suivantes : 1° la sous-section 3 de la section 2 du chapitre 3 est abrogée ; 2° au chapitre 3, section 2, sous-section 4, le membre de phrase « module G3 » est remplacé par le membre de phrase « module GII » ; 3° au chapitre 3, section 2, sous-section 6, les modifications suivantes sont apportées : a) les mots « dans le domaine des chaudières » sont remplacés par les termes « dans le domaine des chaudières centrales » ; b) le membre de phrase « 10 heures de formation, » est rempla ...[+++]


Art. 2. In hoofdstuk 3, afdeling 2, onderafdeling 3 van deel 1 van de bijlage gevoegd bij het koninklijk besluit van 24 oktober 2002 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden waaronder de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt in de kosten van de verstrekkingen bedoeld in artikel 34, eerste lid, 20°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 11 februari 2013 en laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 1 juli 2016, worden de volgende wi ...[+++]

Art. 2. Au chapitre 3, section 2 sous-section 3 de la partie 1 de l'annexe jointe à l'arrêté royal du 24 octobre 2002 fixant les procédures, délais et conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités intervient dans le coût des fournitures visées à l'article 34, alinéa 1, 20°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, insérée par l'arrêté royal du 11 février 2013 et modifiée en dernier lieu par l'arrêté royal du 1 juillet 2016, les modifications suivantes sont apportées :


Artikel 1. In artikel 1, 1°, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 15 oktober 2014 tot bepaling van de samenstelling van de overheidsafvaardiging binnen het Comité van sector IX, van het Comité van de plaatselijke en provinciale openbare diensten, 2de afdeling (onderafdeling Franse Gemeenschap) en van het Onderhandelingscomité voor de personeelsstatuten van het gesubsidieerd vrij onderwijs, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° de woorden "Françoise LANNOY, Vice-Presidente" worden vervangen door de wo ...[+++]

Article 1. A l'article 1, 1°, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 octobre 2014 fixant la composition de la délégation de l'autorité au sein du Comité de secteur IX, du Comité des services publics provinciaux et locaux, deuxième section (sous-section Communauté française), et du Comité de négociation pour les statuts des personnels de l'enseignement libre subventionné, les modifications suivantes sont apportées : 1° les mots « Françoise LANNOY, Vice-présidente » sont remplacés par les mots « Nicolas FRAGNEAU, Vice-président »; 2° les mots « Emilie VANDENBERG » sont remplacés par les mots « Ethel VANDIEST ».


Art. 3. In hoofdstuk 2, afdeling 6, van deel 1 van de bijlage gevoegd bij het koninklijk besluit van 24 oktober 2002 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden waaronder de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt in de kosten van de verstrekkingen bedoeld in artikel 34, eerste lid, 20°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 27 september 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° In § 1, wordt de lijst van de middelen aangevuld me ...[+++]

Art. 3. Au chapitre 2, section 6, de la partie 1 de l'annexe jointe à l'arrêté royal du 24 octobre 2002 fixant les procédures, délais et conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités intervient dans le coût des fournitures visées à l'article 34, alinéa 1, 20°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 27 septembre 2015, les modifications suivantes sont apportées : 1° Au § 1, la liste des moyens est complétée par le moyen suivant : VIVISOL CONCENTRATEUR D'OXYGENE KROBER (Vivisol B) VIVISOL CONCEN ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 18. In artikel 82 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1 wordt de tekst van het tweede lid vervangen als volgt: "De toelichting bevat de aanvullende gegevens bedoeld in onderafdeling III. van voornoemde afdeling II".

Art. 18. A l'article 82 du même arrêté, sont apportées les modifications suivantes: 1° dans le paragraphe 1 , le texte de l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : « L'annexe comporte les informations complémentaires prévues à la sous-section III. de ladite section II».


Art. 11. In artikel 59 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° paragraaf 1 wordt aangevuld met de woorden ", met inbegrip van de specifieke organisatieregeling bedoeld in Onderafdeling V van Afdeling VI van Hoofdstuk II van Titel I".

Art. 11. A l'article 59 de la même loi, les modifications suivantes sont apportées : 1° le paragraphe 1 est complété par les mots ", en ce compris les dispositions d'organisation spécifique visées à la Sous-section V de la Section VI du Chapitre II du Titre Ier".


Art. 146. In Titel I, Hoofdstuk II, Afdeling3, Onderafdeling 1, artikel 619, § 3, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het tweede lid vervalt het einde van de zin vanaf de woorden "en legt de aanvragen"; 2° in het derde lid worden de woorden "van het advies" vervangen door de woorden "van de aanvraag"; 3° het vierde lid vervalt.

Art. 146. Dans le Titre II, Chapitre II, Section 3, Sous-Section 1 , à l'article 619, § 3, les modifications suivantes sont apportées : 1° à l'alinéa 2, la fin de phrase est supprimée à partir de "et transmet les demandes"; 2° à l'alinéa 3, les mots "de l'avis" sont remplacés par les mots "de la demande"; 3° l'alinéa 4 est supprimé.


Art. 16. In artikel 84 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1 worden de woorden " rust- of" opgeheven; 2° in paragraaf 2, eerste lid, worden de woorden " de onderafdelingen 3 en 4" vervangen door de woorden " onderafdeling 4" ; 3° paragraaf 3 wordt opgeheven.

Art. 16. Dans l'article 84 de la même loi, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1 , les mots " de retraite ou" sont supprimés; 2° dans le paragraphe 2, alinéa 1 , les mots " des sous-sections 3 et 4" sont remplacés par les mots " de la sous-section 4" ; 3° le paragraphe 3 est abrogé.


Elke wijziging die vanaf 28 juni 2013 aangebracht werd of wordt aan de afsluitdatum van het boekjaar blijft zonder uitwerking voor de toepassing van de maatregelen in deze onderafdeling.

Toute modification apportée à partir du 28 juin 2013 à la date de clôture des comptes annuels reste sans incidence pour l'application des mesures reprises dans cette présente sous-section.


Vervolgens worden in onderafdeling 9 enkele wijzigingen aangebracht aan de wetgeving inzake de maximumfactuur.

La sous-section 9 concerne quelques modifications à la législation relative au maximum à facturer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangebracht 1° onderafdeling' ->

Date index: 2022-01-19
w