Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangebouwd koellichaam
Aangebouwde gondel
Aangebouwde koelvin
In het midden aangebouwd
Machine met overbrenging en aangebouwde afleidschijf
Machine met overbrenging en aangebouwde spreidschijf
Tussen de assen aangebouwd

Traduction de «aangebouwde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


aangebouwd koellichaam | aangebouwde koelvin

ailette intégrée


machine met overbrenging en aangebouwde afleidschijf | machine met overbrenging en aangebouwde spreidschijf

machine à réducteur avec poulie de déflexion intégrée


in het midden aangebouwd | tussen de assen aangebouwd

en position centrale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In afwijking van het eerste lid wordt bij de in artikel 86, § 2, vermelde aanvraag tot aanpassing van de opvangcapaciteit waarbij verbouwd of aangebouwd wordt, een advies van de Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor zelfbeschikkend leven gevoegd over de vraag of de ruimten van de crèche voldoen aan de geldende voorschriften voor een aangepaste inrichting voor personen met een handicap".

Par dérogation à l'alinéa 1, la demande mentionnée à l'article 86, § 2, et visant l'adaptation de la capacité d'accueil qui entraîne des travaux de transformation ou d'agrandissement sera accompagnée d'un avis émis par l'Office de la Communauté germanophone pour une vie autodéterminée en ce qui concerne le respect, par les locaux de la crèche, des prescriptions en matière d'accessibilité pour les personnes handicapées».


Een stedenbouwkundige vergunning of een omgevingsvergunning voor stedenbouwkundige handelingen is niet nodig voor het oprichten van gebouwen als aan al de volgende voorwaarden voldaan is: 1° het gebouw heeft de functie industrie en bedrijvigheid, staat in relatie tot de bestaande industrie en bedrijvigheid en betreft geen bedrijfswoning; 2° voor de plaats waar het gebouw wordt opgericht bestaat een bijzonder plan van aanleg of ruimtelijk uitvoeringsplan; 3° het gebouw wordt opgericht binnen een straal van: a) vijftig meter van een hoofdzakelijk vergund of vergund geacht gebouw als het ligt binnen een afgebakend zeehavengebied; b) dertig meter van een hoofdzakelijk vergund of vergund geacht gebouw in overige gebieden; 4° in het geval h ...[+++]

Une autorisation urbanistique ou un permis d'environnement pour les actes urbanistiques n'est pas requis pour la construction de bâtiments lorsqu'il est satisfait à toutes les conditions suivantes : 1° le bâtiment a la fonction `industrie et activité', a trait à l'industrie et l'activité existantes et il ne s'agit pas d'un bâtiment d'exploitation ; 2° il existe un plan particulier d'aménagement ou un plan d'exécution spatial pour le site où le bâtiment est construit ; 3° le bâtiment est construit dans un rayon de : a) cinquante mètres d'un bâtiment principalement autorisé ou censé autorisé lorsqu'il est situé dans une zone délimitée d'un port maritime ; b) trente mètres d'un bâtiment principalement autorisé ou censé autorisé dans d'autre ...[+++]


Voor het oprichten van gebouwen wordt de vergunningsplicht vervangen door een verplichte melding als aan al de volgende voorwaarden voldaan is: 1° het gebouw heeft de functie industrie en bedrijvigheid, staat in relatie tot de bestaande industrie en bedrijvigheid en betreft geen bedrijfswoning; 2° voor de plaats waar het gebouw wordt opgericht bestaat een bijzonder plan van aanleg of ruimtelijk uitvoeringsplan; 3° het gebouw ligt binnen een straal van vijftig meter van een hoofdzakelijk vergund of vergund geacht gebouw; 4° in het geval het gebouw aangebouwd wordt aan een bestaand, vergund geacht of vergund gebouw, blijven de voorwaard ...[+++]

Pour la construction de bâtiments l'obligation de déclaration est remplacée par une déclaration obligatoire lorsqu'il est satisfait à toutes les conditions suivantes : 1° le bâtiment a la fonction `industrie et activité', a trait à l'industrie et l'activité existantes et il ne s'agit pas d'une habitation de l'entreprise ; 2° pour le site où le bâtiment est construit il existe un plan particulier d'aménagement ou un plan d'exécution spatial ; 3° le bâtiment est situé dans un rayon de cinquante mètres d'un bâtiment principalement autorisé ou censé autorisé ; 4° au cas où le bâtiment est construit contre un bâtiment existant, censé autor ...[+++]


Onder veranda wordt verstaan een afzonderlijke constructie die tegen de woning wordt aangebouwd, waarvan de dakbedekking overwegend transparant is en de toegevoegde wanden overwegend beglaasd zijn; 6° verlichtingsarmaturen, elektrische verbruikstoestellen, domotica en automatisaties, behalve die welke bestemd zijn voor de sturing van de centrale verwarming; 7° hoogperformante installaties en systemen om de woning te verwarmen, te verluchten, te koelen of te voorzien van elektriciteit en sanitair warm water, zoals warmtepompen, warmte-krachtkoppelingsinstallaties, fotovoltaïsche zonnepanelen, thermische zonnepanelen, zonneboilers, windt ...[+++]

Par véranda on entend une construction séparée construite en annexe de l'habitation, dont la toiture est pour la plus grande partie transparente et les parois ajoutées sont pour la plus grande partie vitrées ; 6° les armatures d'éclairage, les appareils électriques de consommation, la domotique et les automatisations, sauf celles destinées à la commande du chauffage central ; 7° les installations et systèmes hautement performants destinés à chauffer, aérer ou refroidir l'habitation ou à y fournir de l'électricité et de l'eau chaude sanitaire, telles que les pompes à chaleur, les installations de cogénération, les panneaux solaires phot ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
...ecollege opmerkt dat het aangebouwde gedeelte van het bejaardentehuis reeds het zicht op Hof Bütgenbach uit westelijke richting wegneemt; Overwegende dat het bevoegde gemeentecollege bovendien aanbeveelt om bij de vaststelling van de perimeter rekening te houden met de geplande en reeds goedgekeurde uitbreiding van het bejaardentehuis wat de toekomstige beperking van het zichtbereik betreft; Overwegende dat de Commissie voor de Bescherming van Monumenten en Landschappen in haar advies van 4 mei 2015 ook voorstelt om het beschermingsgebied te verkleinen; Overwegende dat de Commissie voor de Bescherming van Monumenten en Landschappen ...[+++]

...e le collège communal compétent recommande par ailleurs, pour fixer le périmètre dans la perspective de la future limitation de la visibilité, de prendre en compte l'agrandissement prévu - et déjà approuvé - de la maison de repos pour personnes âgées; Considérant que la Commission des Monuments et Sites, dans son avis du 4 mai 2015 se dit également favorable à une réduction de la zone de protection; Considérant que ladite commission, une fois introduite la proposition de réduire la zone de protection pour le "Hof Bütgenbach", a rendu un avis positif; Considérant que la recommandation du collège communal et de la Commission de rédui ...[+++]


Art. 4. Voor de oprichting van bijgebouwen die aangebouwd zijn aan de hoofdzakelijk vergunde of vergund geachte woning, wordt de vergunningsplicht vervangen door een verplichte melding als aan de volgende voorwaarden voldaan is. 1° er wordt geen vergunningsplichtige functiewijziging doorgevoerd; 2° het aantal woongelegenheden blijft ongewijzigd; 3° de totale oppervlakte van de bestaande en de op te richten aangebouwde bijgebouwen bedraagt maximaal 40 vierkante meter; 4° de gebouwen worden geplaatst in de zijtuin tot op 3 meter van de perceelsgrenzen of in de achtertuin tot op 2 meter van de perceelsgrenzen; 5° de hoogte is beperkt t ...[+++]

Art. 4. Pour la construction d'annexes à l'habitation principalement autorisée ou censée autorisée, l'obligation d'autorisation est remplacée par une déclaration obligatoire si les conditions suivantes sont remplies : 1° aucune modification de fonction soumise à autorisation n'est apportée; 2° le nombre d'habitations reste inchangé; 3° la superficie totale des annexes existantes et à construire s'élève au maximum à 40 mètres carrés; 4° les bâtiments sont placés au jardin latéral jusqu'à 3 mètres des limites de la parcelle ou au jardin derrière la maison jusqu'à 2 mètres des limites de la parcelle; 5° la hauteur est limitée à 4 mètre ...[+++]


een waarschuwing om de instructies in de gebruikershandleiding van de aangebouwde of getrokken machine of aanhanger nauwgezet te volgen en de machine-trekkercombinatie of de trekker-aanhangercombinatie niet te gebruiken als niet alle instructies zijn gevolgd;

un avertissement précisant qu’il convient de suivre à la lettre les instructions figurant dans le manuel d’instruction de la machine montée sur le tracteur, de la machine tractée ou de la remorque, et de ne pas utiliser l’ensemble tracteur-machine ou tracteur-remorque si toutes ces instructions n’ont pas été respectées;


De eerste alinea is niet van toepassing op brandstoftanks die rechtstreeks aan de motor zijn aangebouwd”.

Le premier alinéa ci-dessus ne s'applique pas aux citernes montées directement sur le moteur».


2. Zoals bepaald bij het ministerieel besluit nr. 20 van 22 december 1995 tot vaststelling van de bijzondere voorwaarden en modaliteiten voor de toepassing van het verlaagd tarief van de belasting over de toegevoegde waarde van 12%. in de sector van de sociale privé-woningen worden voor het bepalen van de totale oppervlakte van een woning niet in aanmerking genomen: - de ingebouwde garage; - de losse of aangebouwde garage, bergplaats of kleine werkplaats.

2. Ainsi que déterminé par l'arrêté ministériel no 20 du 22 décembre 1995 fixant les conditions et modalités particulières pour l'application du taux réduit de la taxe sur la valeur ajoutée de 12% dans le secteur du logement social privé, ne sont pas pris en considération pour la détermination de la superficie totale d'un bâtiment d'habitation: - le garage incorporé; - le garage, la remise ou le petit atelier séparés ou attenants.


Naar aanleiding van de richtlijnen verstrekt door de centrale administratie van uw departement, zowel aan de BTW-controleurs als aan particulieren, rijzen enkele vragen: 1. volgens de interne richtlijnen dienen de aannemingscontracten niet voor eensluidend verklaard te worden, alhoewel het koninklijk besluit van 1 december 1995 (Belgisch Staatsblad van 16 december 1995, blz. 33720) daar wel melding van maakt en het verplicht; 2. in de onderrichtingen van de centrale administratie worden de ingebouwde garage en de losse of aangebouwde garage, bergplaats of kleine werkplaats niet in aanmerking genomen als bijzonderheden en afwijkingen opg ...[+++]

Les directives adressées par l'administration centrale de votre département, tant aux contrôleurs de la TVA qu'aux particuliers, suscitent quelques questions: 1. aux termes des directives internes, les contrats d'entreprise ne doivent pas être déclarés conformes, bien que l'arrêté royal du 1er décembre 1995 (Moniteur belge du 16 décembre 1995, p. 33720) mentionne et impose cette modalité; 2. dans les instructions de l'administration centrale, le garage incorporé ainsi que le garage, la remise ou le petit atelier séparé ou attenant ne sont pas pris en considération comme particularités ou tolérances, dans le calcul de la superficie maxim ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangebouwde' ->

Date index: 2022-10-05
w