Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestrijding van geweld tegen vrouwen
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Nultolerantie voor geweld tegen vrouwen
Verdrag van Istanbul

Vertaling van "aangaande geweld tegen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen ...[+++]deren, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen voor de periode 2007-2013 (het Daphne III-programma)

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


bestrijding van geweld tegen vrouwen | nultolerantie voor geweld tegen vrouwen

tolérance zéro à l'égard de la violence contre les femmes


Verdrag van de Raad van Europa inzake het voorkomen en bestrijden van geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld | Verdrag van Istanbul

Convention d'Istanbul | Convention du Conseil de l'Europe sur la prévention et la lutte contre la violence à l'égard des femmes et la violence domestique


vergrijpen tegen de voorschriften aangaande vuurwapens en explosieven

infraction aux dispositions légales en matière d'armes et explosifs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien licht ik het geachte lid in dat, aangaande geweld op vrouwen, het voorstel van een kaderbeslissing van de Raad betreffende de strijd tegen de mensenhandel dit jaar druk werd besproken in het kader van de instellingen van de Unie en een prioriteit heeft gevormd voor het Belgische voorzitterschap.

Par ailleurs, j'informe l'honorable membre que concernant la violence à l'égard des femmes, la proposition de décision-cadre du Conseil relative à la lutte contre la traite des êtres humains a activement été discutée cette année au sein des instances de l'Union et a constitué une priorité pour la présidence belge.


– (LT) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dank u voor uw uitvoerige antwoord op mijn vraag, maar er is nog altijd een gebrek aan betrouwbare en vergelijkbare informatie op zowel nationaal als EU-niveau waarmee de werkelijke huidige situatie aangaande geweld tegen vrouwen kan worden geëvalueerd.

- (LT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je vous remercie pour votre réponse complète à ma question mais il manque toujours d’informations fiables et comparables suffisantes, tant au niveau national que de l’Union européenne, pour évaluer la situation actuelle concrète dans le domaine de la violence à l’égard des femmes.


Ook de kadernota integrale veiligheid, die momenteel in volle voorbereiding is, zal een aantal strategische doelstellingen aangaande de strijd tegen het seksueel geweld uitzetten.

La note-cadre de sécurité intégrale en cours de rédaction fixera un certain nombre d'objectifs stratégiques en matière de lutte contre la violence sexuelle.


Aangaande het beleid inzake de gelijkheid van vrouwen en mannen en de strijd tegen geweld beoog ik een actieve betrokkenheid van mannen.

En ce qui concerne la politique en matière d'égalité des femmes et des hommes et la lutte contre les violences, je vise une implication active des hommes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Het gaat hier om een initiatiefverslag dat is opgesteld in het kader van de verschillende voorstellen die de Europese Commissie in 2011 en 2012 zal presenteren aangaande de bestrijding van geweld tegen vrouwen.

– Il s’agit d’un rapport d’initiative rédigé dans le cadre des diverses propositions qu’annoncera la Commission européenne en 2011 et 2012 sur la lutte contre la violence contre les femmes.


15. verzoekt de Mexicaanse delegatie van de Commissie om zo spoedig mogelijk een nieuw programma voor de mensenrechten op te stellen om de werkzaamheden die gedurende de laatste jaren op dat gebied zijn verricht voort te zetten en dat drie speerpunten heeft: ten eerste de harmonisatie van de Mexicaanse wetgeving met de verbintenissen die aangegaan zijn op internationaal niveau aangaande de mensenrechten, en met name de tenuitvoerlegging van het Protocol van Istanboel (Facultatief protocol met betrekking tot het Verdrag tegen foltering en andere ...[+++]

15. demande à la délégation de la Commission pour le Mexique de mettre en place, dans les plus brefs délais, un nouveau programme en matière de droits de l'homme, afin de poursuivre les travaux réalisés au cours des dernières années, autour de trois axes: a) l'harmonisation de la législation mexicaine, conformément aux engagements pris au niveau international dans le domaine des droits de l'homme, et notamment la mise en œuvre du protocole d'Istanbul (protocole facultatif se rapportant à la convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants)


15. verzoekt de Mexicaanse delegatie van de Commissie om zo spoedig mogelijk een nieuw programma voor de mensenrechten op te stellen om de werkzaamheden die gedurende de laatste jaren op dat gebied zijn verricht voort te zetten en dat drie speerpunten heeft: ten eerste de harmonisatie van de Mexicaanse wetgeving met de verbintenissen die aangegaan zijn op internationaal niveau aangaande de mensenrechten, ten tweede de uitroeiing van het geweld tegen vrouwen en ten derde de hervorming van het g ...[+++]

15. demande à la délégation de la Commission au Mexique de mettre en place, dans les plus brefs délais, un nouveau programme en matière de droits de l'homme, afin de poursuivre les travaux réalisés au cours des dernières années, autour de trois axes, à savoir, premièrement, l'harmonisation de la législation mexicaine, conformément aux engagements pris au niveau international dans le domaine des droits de l'homme, deuxièmement, l'éradication de la violence à l'encontre des femmes et, troisièmement, la réforme du système judiciaire;


15. verzoekt de Mexicaanse delegatie van de Commissie om zo spoedig mogelijk een nieuw programma voor de mensenrechten op te stellen om de werkzaamheden die gedurende de laatste jaren op dat gebied zijn verricht voort te zetten en dat drie speerpunten heeft: ten eerste de harmonisatie van de Mexicaanse wetgeving met de verbintenissen die aangegaan zijn op internationaal niveau aangaande de mensenrechten, ten tweede de uitroeiing van het geweld tegen vrouwen en ten derde de hervorming van het g ...[+++]

15. demande à la délégation de la Commission au Mexique de mettre en place, dans les plus brefs délais, un nouveau programme en matière de droits de l'homme, afin de poursuivre les travaux réalisés au cours des dernières années, autour de trois axes, à savoir, premièrement, l'harmonisation de la législation mexicaine, conformément aux engagements pris au niveau international dans le domaine des droits de l'homme, deuxièmement, l'éradication de la violence à l'encontre des femmes et, troisièmement, la réforme du système judiciaire;


Onder Deens voorzitterschap werden in 2002 aangaande het thema « huiselijk geweld tegen vrouwen » een 70-tal indicatoren voorgesteld, waarvan de hoofdindicatoren de volgende zijn :

Sous la présidence danoise, il a été proposé en 2002 une septantaine d'indicateurs en ce qui concerne le thème de la « violence domestique envers les femmes », dont les principaux sont les suivants :


Bovendien licht ik het geachte lid in dat, aangaande geweld op vrouwen, het voorstel van een kaderbeslissing van de Raad betreffende de strijd tegen de mensenhandel dit jaar druk werd besproken in het kader van de instellingen van de Unie en een prioriteit heeft gevormd voor het Belgische voorzitterschap.

Par ailleurs, j'informe l'honorable membre que concernant la violence à l'égard des femmes, la proposition de décision-cadre du Conseil relative à la lutte contre la traite des êtres humains a activement été discutée cette année au sein des instances de l'Union et a constitué une priorité pour la présidence belge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangaande geweld tegen' ->

Date index: 2022-03-13
w