Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangaande de boekhouding hebben inzonderheid " (Nederlands → Frans) :

Gelet op de wet van 26 december 1945, houdende goedkeuring van de Eindakte der financiële en monetaire Conferentie van de Verenigde Naties, ondertekend te Bretton Woods op 22 juli 1944; Gelet op de wet van 24 maart 1978 houdende inzonderheid, goedkeuring van de Resolutie aangaande het tweede amendement op de statuten van het Internationaal Monetair Fonds; Gelet op artikel XII, sectie 2, van de Overeenkomst betreffende de statuten van het Internationaal Monetair Fonds; G ...[+++]

Vu la loi du 26 décembre 1945 portant approbation de l'Acte final de la Conférence financière et monétaire des Nations Unies signé à Bretton Woods le 22 juillet 1944; Vu la loi du 24 mars 1978 portant notamment approbation de la Résolution relative au deuxième amendement aux statuts du Fonds monétaire international; Vu l'article XII, section 2, de l'Accord concernant les statuts du Fonds monétaire international; Vu l'arrêté royal du 26 avril 2010 portant nomination d'un gouverneur suppléant du Fonds monétaire international ; Sur la proposition de Notre ministre des Affaires étrangères, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Mons ...[+++]


Zonder vooruit te lopen op de uiteindelijke aanbevelingen heeft de Belgische deelnemer al enkele ideeën aangestipt die tijdens de conferentie naar voor kwamen: - een nationale en internationale bewustmaking van de mogelijkheden en de meerwaarde van financieel onderzoek; - een algemene mentaliteitswijziging en het gebruik van de bestaande platformen voor opleiding en discussie om op die manier het financieel onderzoek te verankeren in de politiecultuur en -organisatie; - het bepalen van nationale strategieën aangaande financieel onderzoek en de afstemming van deze op Europees niveau; - het verbeteren van de technische tools: bv. het ge ...[+++]

Sans préjuger des recommandations finales, le participant belge à la Conférence a d'ores et déjà pu pointer quelques idées mises en exergue au cours de la conférence: - sensibilisation tant au niveau national qu'international aux possibilités et plus-values de l'enquête financière; - changement de la mentalité générale et recours aux plate-formes existantes en termes de formation et d'échanges d'opinions, l'objectif étant d'ancrer l'enquête financière dans l'organisation et la culture policières; - établissement de stratégies nationales dans le domaine de l'enquête financière et harmonisation de celles-ci au niveau européen; - amélior ...[+++]


Zij kan ter plaatse inspecties verrichten en ter plaatse kennis nemen en een kopie maken van elk gegeven in bezit van de onderneming, 1° om na te gaan of de wettelijke en reglementaire bepalingen en de bepalingen van de rechtstreeks toepasbare Europese verordeningen die betrekking hebben op het statuut van de verzekerings- of herverzekeringsondernemingen, inzonderheid de bepalingen inzake de solvabiliteitsvereisten, de technische voorzieningen, de activa en het in aanmerking komend eigen vermogen, zijn nageleefd en of de ...[+++]

Elle peut procéder à des inspections sur place et prendre connaissance et copie, sans déplacement, de toute information détenue par l'entreprise, en vue 1° de vérifier le respect des dispositions légales et réglementaires et des règlements européens directement applicables, relatives au statut des entreprises d'assurance ou de réassurance, en particulier les dispositions relatives aux exigences en matière de solvabilité, de provisions techniques, d'actifs et de fonds propres éligibles, ainsi que l'exactitude et la sincérité de la comptabilité et des comptes annuels de même que des états et autres informations qui lui sont transmis par l' ...[+++]


Die voorwaarden kunnen inzonderheid betrekking hebben op de rechten van derden of kunnen stellen dat een vraagstuk aangaande de eigendom over een welbepaald goed wordt opgelost vooraleer een definitieve beslissing wordt genomen aangaande de vervreemding van het goed.

Ces conditions peuvent concerner particulièrement les droits des tiers ou peuvent exiger qu'une question de propriété d'un bien déterminé soit résolue avant qu'une décision définitive sur l'aliénation du bien ne soit prise.


Na de hoorzitting met de heer Wilmet herinneren de voorzitters eraan dat de twee rapporteurs elk uiteenlopende voorstellen hebben geformuleerd aangaande de beslissing inzake de goedkeuring van het financieel verslag over de boekhouding van de PS (zie supra, blz. 18).

Après l'audition de M. Wilmet, les présidents rappellent que les deux rapporteurs ont formulé des propositions divergentes concernant la décision relative à l'approbation du rapport financier sur la comptabilité du PS (voir supra, p. 18).


Na de hoorzitting met de heer Wilmet herinneren de voorzitters eraan dat de twee rapporteurs elk uiteenlopende voorstellen hebben geformuleerd aangaande de beslissing inzake de goedkeuring van het financieel verslag over de boekhouding van de PS (zie supra, blz. 18).

Après l'audition de M. Wilmet, les présidents rappellent que les deux rapporteurs ont formulé des propositions divergentes concernant la décision relative à l'approbation du rapport financier sur la comptabilité du PS (voir supra, p. 18).


In het tussentijds rapport van het Rekenhof was melding gemaakt van de afwezigheid van originele stukken die te maken hebben met de rekeningen van de kredietkaarten ; er werd geverifieerd dat het om een misverstand ging aangaande de plaats waar de documenten zich bevinden (algemene boekhouding).

Lors du rapport intermédiaire de la Cour des comptes, il avait été fait mention d'absence de pièces originales liées aux décomptes des cartes de crédit; il a été vérifié qu'il s'agissait d'une confusion quant à l'endroit où se trouvent les documents (comptabilité générale).


Bijgevolg, zou het toestaan aan spoorwegondernemingen van een beslissingsbevoegdheid aangaande het verkeersbeheer tot gevolg hebben dat zij onderworpen zijn aan de verplichting tot het organiseren van een gescheiden boekhouding tussen deze functie en de activiteiten met betrekking tot het verlenen van vervoersdiensten die zij uitoefenen overeenkomstig artikel 6 van de richtlijn 91/440/EEG van de Raad van 29 juli 1991 betreffende de ontwikkeling van de ...[+++]

Ainsi, permettre aux entreprises ferroviaires de disposer d'une compétence décisionnelle en matière de gestion du trafic aurait pour conséquence de les soumettre à l'obligation d'instaurer une séparation comptable entre cette fonction et les activités relatives à la fourniture de services de transport qu'elles exercent conformément à l'article 6 de la Directive 91/440/CEE du Conseil du 29 juillet 1991 relative au développement de chemins de fer communautaires.


Die wijzigingen hebben inzonderheid betrekking op de administratieve zetel (artikel 1 van het ontwerp), de opdrachten (artikel 2), de financiering (artikel 3), de bevoegdheden van de raad van bestuur (artikel 4), het dagelijks bestuur (artikel 5), de samenstelling van de overgedragen activa en passiva (artikel 6), de boekhouding (artikel 7), de kredieten aan niet-werkende werkzoekenden (artikelen 8 tot 14) en de achtergestelde leningen (artikelen 15 tot 22).

Ces modifications concernent notamment le siège administratif (article 1 du projet), les missions (article 2), le financement (article 3), les compétences du conseil d'administration (article 4), la gestion journalière (article 5), la composition des actifs et passifs transférés (article 6), la comptabilité (article 7), les crédits aux demandeurs d'emploi inoccupés (articles 8 à 14) et les prêts subordonnés (articles 15 à 22).


Voormelde bepalingen aangaande de boekhouding hebben inzonderheid tot gevolg dat het stuk dat de factuur vervangt niet moet worden ingeschreven in een factuurboek indien voortaan de betrokkene een belastingplichtige is die de regeling geniet voorzien in artikel 56, 2, van het BTW-wetboek en die de bepaling van artikel 14, 4, van het koninklijk besluit nr. 1 naleeft.

Les dispositions visées plus haut concernant la comptabilité ont notamment comme conséquence que le document qui remplace la facture ne doit pas être inscrit dans un facturier si dorénavant l'intéressé est un assujetti qui bénéficie du régime prévu à l'article 56, 2, du Code de la TVA et qui se conforme à la disposition de l'article 14, 4, de l'arrêté royal n° 1.


w