Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangaan
Contract aangaan met patiënt voor therapietrouw
Een betalingsverplichting aangaan
Een uitgave vastleggen
Een verplichting voor een uitgave aangaan
Formele vereisten tot het aangaan van een huwelijk
Klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet
Leningen aangaan
Samenwerkingen aangaan
Samenwerkingsbetrekkingen aangaan
Samenwerkingsrelaties aangaan
Uitwendige vereisten tot het aangaan van een huwelijk
Vennootschap die de inbreng doet
Vormvereisten voor het sluiten van een huwelijk
Vulklos die tevens als lasplaat dienst doet
Zakenrelaties aangaan
Zakenrelaties opbouwen

Traduction de «aangaan doet » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
samenwerkingsbetrekkingen aangaan | samenwerkingen aangaan | samenwerkingsrelaties aangaan

établir des relations de collaboration


klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet | vulklos die tevens als lasplaat dienst doet

cale-éclisse | entretoise-éclisse


formele vereisten tot het aangaan van een huwelijk | uitwendige vereisten tot het aangaan van een huwelijk | vormvereisten voor het sluiten van een huwelijk

condition de forme du mariage


een betalingsverplichting aangaan | een uitgave vastleggen | een verplichting voor een uitgave aangaan

engager une dépense




contract aangaan met patiënt voor therapietrouw

contrat pour l'adhésion au traitement


contract aangaan met patiënt voor stellen van positief gedrag

contrat pour un comportement positif






zakenrelaties aangaan | zakenrelaties opbouwen

établir des relations d'affaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- De minnelijke schikking Art. 25. § 1. Een gewestelijke toezichthouder kan met elke belanghebbende of overtreder een minnelijke schikking aangaan onder de volgende voorwaarden : 1° de maatregel in de minnelijke schikking is in overeenstemming met artikel 24, § 1; 2° de minnelijke schikking doet geen afbreuk aan het gezag van gewijsde van een eerder tussengekomen rechterlijke beslissing noch aan een beslissing tot toepassing van eerdere bestuurlijke maatregelen; 3° de overtreder of belanghebbende verbindt zichzelf en maakt zich st ...[+++]

- L'accord à l'amiable Art. 25. § 1. Un superviseur régional peut convenir avec tout intéressé ou contrevenant d'un accord à l'amiable moyennant les conditions suivantes : 1° la mesure d'accord à l'amiable est conforme à l'article 24, § 1; 2° l'accord à l'amiable ne contrevient pas à la force de la chose jugée d'une décision judiciaire prise antérieurement, ni à une décision d'application de mesures administratives antérieures; 3° le contrevenant ou l'intéressé s'engage et se porte fort pour les autres intéressés et contrevenants; 4° le délai d'exécution des mesures n'excède pas six mois.


Het aangaan van een juridische verbintenis is de handeling waarbij de ordonnateur een verplichting doet ontstaan of constateert die tot een last leidt.

L'engagement juridique est l'acte par lequel l'ordonnateur compétent crée ou constate une obligation de laquelle il résulte une charge.


Krachtens artikel 3, § 4, doet de toepassing van deze bepaling geen afbreuk aan de verplichtingen die beide Partijen hebben aangegaan of zullen aangaan in het kader van andere internationale overeenkomsten.

Enfin, le § 4 de l'article 3 précise que l'application de cette disposition n'affecte pas les obligations que les deux Parties ont contractées ou contracteront dans le cadre d'autres conventions internationales.


Maar indien het gaat om een jongere die je als klein kind mee volgt en die nog nooit sigaretten heeft gekocht en het plots toch doet, dan kan je daarmee een gesprek aangaan.

Mais avec un jeune qu'on a connu enfant, qui n'a encore jamais acheté de cigarettes et qui le fait subitement, l'on peut commencer à discuter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De omstandigheid dat de natuurlijke persoon die, met toepassing van de Marokkaanse wet nr. 15-01, een kind dat geboren is uit een onbekende vader en door zijn moeder verlaten is ten laste neemt, geen aanspraak kan maken op de toekenning van die premie, doet geen afbreuk aan het recht van dat kind op eerbiediging van zijn morele, lichamelijke, geestelijke en seksuele integriteit, noch aan zijn recht zijn mening te uiten in alle aangelegenheden die het aangaan, noch aan zijn recht op maatregelen en diensten die zijn ontwikkeling bevorde ...[+++]

La circonstance que la personne physique qui, en application de la loi marocaine n° 15-01, prend en charge un enfant né de père inconnu et abandonné par sa mère, ne peut prétendre à l'octroi de cette prime ne porte atteinte ni au droit de cet enfant au respect de son intégrité morale, physique, psychique et sexuelle, ni à son droit de s'exprimer sur toute question qui le concerne ou de bénéficier des mesures et services qui concourent à son développement.


De maatregel belet die vennootschap evenmin de interesten van de leningen die zij blijft aangaan, voor zover zij zulks doet via een openbaar beroep op het spaarwezen of bij een in artikel 56, § 2, 2°, van het WIB 1992 bedoelde instelling, als beroepskosten af te trekken, zodat de wetgever een billijk evenwicht handhaaft tussen de bekommernis om de correcte inning van de belasting te verzekeren, de beheersautonomie binnen de groepen van vennootschappen en de toegang tot de kredietmarkt van ondergekapitaliseerde vennootschappen tegen fiscaal gunstige voorwa ...[+++]

La mesure n'empêche pas non plus cette société de déduire à titre de frais professionnels les intérêts des emprunts qu'elle continue de contracter, pour autant qu'elle le fasse via un appel public à l'épargne ou auprès d'un établissement visé à l'article 56, § 2, 2°, du CIR 1992, si bien que le législateur maintient un juste équilibre entre le souci d'assurer la correcte perception de l'impôt, l'autonomie de gestion au sein des groupes de sociétés et l'accès au marché du crédit de sociétés sous-capitalisées à des conditions fiscalement avantageuses, pourvu que certaines conditions soient remplies.


Het aangaan van een juridische verbintenis is de handeling waarbij de ordonnateur een verplichting doet ontstaan of constateert die tot een last leidt.

L'engagement juridique est l'acte par lequel l'ordonnateur compétent crée ou constate une obligation de laquelle il résulte une charge.


Het aangaan van een juridische verbintenis is de handeling waarbij de ordonnateur een verplichting doet ontstaan of constateert die tot een last leidt.

L'engagement juridique est l'acte par lequel l'ordonnateur compétent crée ou constate une obligation de laquelle il résulte une charge.


Dat betekent dat de lidstaten engagementen zullen moeten aangaan. Ons land neemt zijn verantwoordelijkheid op zich, net zoals het dat voor andere conflicten doet.

Cela impliquera des efforts des pays membres en termes d'engagement : notre pays assume ses responsabilités, comme il le fait en même temps sur d'autres théâtres de conflit.


Als u werkelijk een debat wil aangaan met de regering, stel ik voor dat u dit doet via interpellaties, mondelinge of schriftelijke vragen.

Si vous êtes véritablement en manque de débats avec le gouvernement, je vous suggère de recourir aux interpellations, aux questions orales ou écrites.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangaan doet' ->

Date index: 2023-04-18
w