Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanduiden onder welk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorwaarde onder welke de aandeelhouder zich kan terugtrekken

condition de retrait de l'actionnaire


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]


Protocol tot het onder internationaal toezicht brengen van verdovende middelen welke buiten de werking vallen van het Verdrag van 13 juli 1931 tot beperking van de vervaardiging en tot regeling van de distributie van verdovende middelen, welk Verdrag is gewijzigd bij het Protocol, ondertekend te Lake Success op 11 december 1946

Protocole plaçant sous contrôle international certaines drogues non visées par la Convention du 13 juillet 1931 pour limiter la fabrication et réglementer la distribution des stupéfiants, amendée par le Protocole signé à Lake Success le 11 décembre 1946


onder de voorwaarden en met de beperkingen welke hieronder zijn voorzien

dans les conditions et limites prévues ci-après
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In artikel 3, § 2, wordt bepaald dat de douaneadministraties elkaar, op verzoek, de bevindingen over het regelmatige uitvoer van goederen mededelen en dat zij, op verzoek, eventueel aanduiden onder welk douanestelsel die goederen werden geplaatst.

À l'article 3, § 2, il est prévu que, sur demande, les administrations douanières se communiquent des informations concernant l'importation régulière de marchandises, et que sur demande, elles précisent éventuellement le régime douanier sous lequel ces marchandises ont été placées.


In artikel 3, § 2, wordt bepaald dat de douaneadministraties elkaar, op verzoek, de bevindingen over het regelmatige uitvoer van goederen mededelen en dat zij, op verzoek, eventueel aanduiden onder welk douanestelsel die goederen werden geplaatst.

À l'article 3, § 2, il est prévu que, sur demande, les administrations douanières se communiquent des informations concernant l'importation régulière de marchandises, et que sur demande, elles précisent éventuellement le régime douanier sous lequel ces marchandises ont été placées.


Indien de oplossing van de Raad van State wordt aanvaard, zal de Kamer van Volksvertegenwoordigers, op basis van haar Reglement, overgaan tot splitsing, a fortiori indien de Regering in een eerste artikel zou aanduiden welke bepalingen onder artikel 77 respectievelijk onder artikel 78 ressorteren.

Si la solution du Conseil d'Etat est acceptée, la Chambre des représentants divisera le projet, conformément à son Règlement, a fortiori si le gouvernement a précisé dans l'article premier quelles sont les dispositions relevant de l'article 77 et celles relevant de l'article 78.


Indien de oplossing van de Raad van State wordt aanvaard, zal de Kamer van Volksvertegenwoordigers, op basis van haar Reglement, overgaan tot splitsing, a fortiori indien de Regering in een eerste artikel zou aanduiden welke bepalingen onder artikel 77 respectievelijk onder artikel 78 ressorteren.

Si la solution du Conseil d'Etat est acceptée, la Chambre des représentants divisera le projet, conformément à son Règlement, a fortiori si le gouvernement a précisé dans l'article premier quelles sont les dispositions relevant de l'article 77 et celles relevant de l'article 78.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4° behoud van één tekst, waarvan sommige artikelen onderworpen worden aan de volledig bicamerale procedure en andere aan de optioneel bicamerale procedure, waarbij een slotbepaling zou aanduiden welke bepalingen onder artikel 77 respectievelijk artikel 78 van de Grondwet vallen.

4° maintien d'un texte unique dont certains articles sont soumis à la procédure bicamérale intégrale et d'autres à la procédure bicamérale optionnelle, une disposition finale indiquant les articles relevant respectivement de l'article 77 et de l'article 78 de la Constitution.


Kan u per instantie aanduiden: 1. a) Welke wetgeving en regelgeving hebben ze voor het beheer van hun dynamische archieven? b) Zijn ze raadpleegbaar, en zo ja, onder welke voorwaarden? c) Wie oefent toezicht uit op dit archiefbeheer?

Pourriez-vous indiquer pour chaque instance: 1. a) Quelle législation et quelle réglementation applique-t-elle dans le cadre de la gestion de ses archives dynamiques? b) Celles-ci peuvent-elles être consultées, et dans l'affirmative, dans quelles conditions? c) Qui contrôle cette gestion?


Indien de belastingplichtige wederverkopers gebruik wensten te maken van deze vereenvoudigingsmaatregel, welke is weergegeven onder de nrs. 150 en 152 van de aanschrijving nr. 1/1995, dienden ze een lijst in te dienen van de goederen in voorraad op 31 december 1994, goederen welke volgens hun aard bedoeld dienen te zijn in de bijzondere margeregeling maar zonder de herkomst van de goederen te moeten aanduiden.

Les assujettis-revendeurs qui souhaitaient faire usage de cette mesure de simplification, laquelle est développée sous les nos 150 et 152 de la circulaire no 1/1995, devaient déposer une liste des biens en stock au 31 décembre 1994, biens qui, selon leur nature, doivent être visés par le régime particulier de la marge mais dont la provenance ne devait pas être indiquée.




D'autres ont cherché : aanduiden onder welk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanduiden onder welk' ->

Date index: 2021-06-03
w