Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangenomen dierenarts
Aangenomen en aanneembare school
Aangenomen hoogte van motoruitval
Aangenomen kind
Neventerm
Pleegkind
Psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden
Ter voorbereiding aangenomen resolutie

Vertaling van "aandringen aangenomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Wanneer de Raad verklaringen, conclusies of resoluties heeft aangenomen, wordt dat in de titel van het betrokken punt vermeld. De aangenomen teksten staan tussen aanhalingstekens.

Lorsque des déclarations, des conclusions ou des résolutions ont été formellement adoptées par le Conseil, cela est indiqué dans le titre du point concerné et le texte figure entre guillemets.


maligne neoplasmata, waarvan is vastgesteld of waarvan wordt aangenomen dat zij primair zijn, met gespecificeerde lokalisaties, behalve die van lymfoïd, hematopoëtisch en verwant weefsel

Tumeurs malignes, primitives ou présumées primitives, de siège précisé, à l'exception des tissus lymphoïde, hématopoïétique et apparentés


Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden

Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 e ...[+++]




aangenomen en aanneembare school

école adoptée et adoptable


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale




aangenomen hoogte van motoruitval

hauteur présumée de la panne moteur


ter voorbereiding aangenomen resolutie

résolution préparatoire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
H. overwegende dat het parlement wetgeving heeft aangenomen waardoor het aandringen op restrictieve maatregelen en andere vergelijkbare strafmaatregelen tegen de regering van de Maldiven en haar leden, een vorm van verraad is;

H. considérant que le parlement a adopté une loi qui qualifie d'acte de trahison l'appel à l'adoption de mesures restrictives et d'autres sanctions à l'encontre du gouvernement des Maldives et de ses membres;


H. overwegende dat het parlement wetgeving heeft aangenomen waardoor het aandringen op restrictieve maatregelen en andere vergelijkbare strafmaatregelen tegen de regering van de Maldiven en haar leden, een vorm van verraad is;

H. considérant que le parlement a adopté une loi qui qualifie d'acte de trahison l'appel à l'adoption de mesures restrictives et d'autres sanctions à l'encontre du gouvernement des Maldives et de ses membres;


Alhoewel juiste cijfers, ondanks aandringen van collega's in de Kamer, ontbreken, kan nochtans worden aangenomen dat het hier een substantiële uitbreiding betreft, meer bepaald in Brussel (waar de overgangsregeling, blijkens de memorie, « in het bijzonder » voor is bedoeld).

Bien que des chiffres exacts fassent défaut, malgré que des membres de la Chambre aient insisté pour en obtenir, on peut cependant considérer qu'il s'agit en l'occurrence d'une extension substantielle, plus précisément à Bruxelles (pour lequel le régime transitoire est prévu « en particulier », selon l'exposé des motifs).


Alhoewel juiste cijfers, ondanks aandringen van collega's in de Kamer, ontbreken, kan nochtans worden aangenomen dat het hier een substantiële uitbreiding betreft, meer bepaald in Brussel (waar de overgangsregeling, blijkens de memorie, « in het bijzonder » voor is bedoeld).

Bien que des chiffres exacts fassent défaut, malgré que des membres de la Chambre aient insisté pour en obtenir, on peut cependant considérer qu'il s'agit en l'occurrence d'une extension substantielle, plus précisément à Bruxelles (pour lequel le régime transitoire est prévu « en particulier », selon l'exposé des motifs).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Berthelot, een tandarts van 66 jaar oud, was afkomstig uit mevr. Cressons plaats van herkomst. Hij werd op haar aandringen aangenomen als haar persoonlijk adviseur, ondanks waarschuwingen dat dit niet mogelijk was.

M. Berthelot, dentiste de 66 ans originaire de la ville de Mme Cresson, a été recruté sur l'insistance de celle-ci pour lui servir de conseiller personnel, malgré les avertissements de ce qu'un tel recrutement était impossible.


erop aandringen dat Syrië zich volledig houdt aan de resoluties 1559(2004), 1562(2004), 1680(2006) en 1701(2006) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties en aan de verklaring over Libanon van de Europese Raad aangenomen op zijn vergadering van 16 en 17 juni 2006, waarin Syrië en Libanon worden opgeroepen hun gezamenlijke grens vast te stellen om de regionale stabiliteit te versterken; Syrië oproepen een positieve bijdrage te leveren aan de opheldering van de definitieve status van het gebied Sheba'a Farms, overeenkomstig de aanbevelingen van de Sec ...[+++]

insister pour que la Syrie se conforme complètement aux résolutions 1559 (2004), 1562 (2004), 1680 (2006) et 1701 (2006) du Conseil de sécurité des Nations unies et à la déclaration sur le Liban du Conseil Européen, adoptée lors de sa réunion des 16 et 17 juin 2006, qui appellent la Syrie et le Liban à délimiter leur frontière commune de manière à renforcer la stabilité régionale; inviter la Syrie à contribuer de manière positive à la précision du statut final de la région des fermes de Shebaa, conformément aux recommandations émises le 12 septembre 2006 par le Secrétaire général des Nations unies ainsi qu'au droit international;


er bij alle lidstaten op aandringen de bevoegdheid van het Hof van Justitie te accepteren om prejudiciële uitspraken te doen over de geldigheid en de interpretatie van alle wetgeving die in het kader van gegevensuitwisseling en de samenwerking op het gebied van terroristische overtredingen wordt aangenomen,

exhorter tous les États membres à accepter la compétence de la Cour de justice pour statuer à titre préjudiciel sur la validité et l'interprétation de toute législation adoptée dans le cadre de l'échange d'informations et de la coopération relatifs aux délits terroristes;


K. overwegende dat de op 16 en 17 juni 1997 1997 in Amsterdam door de Europese Raad aangenomen resolutie over groei en werkgelegenheid en de op 21 juni 1999 door de Raad aangenomen resolutie inzake de toekomst van de EGKS erop aandringen de inkomsten van nog bestaande reserves te gebruiken voor een onderzoeksfonds voor sectoren die verband houden met de kolen- en staalindustrie,

K. considérant qu'il était demandé dans la résolution du Conseil européen sur la croissance et l'emploi adoptée à Amsterdam les 16 et 17 juin 1997 et dans la résolution du Conseil du 21 juin 1999 sur l'avenir de la CECA que le produit des réserves soit utilisé pour financer un Fonds de recherche en faveur des activités se rapportant aux secteurs du charbon et de l'acier,


Heropening van de termijnen voor de indiening van de aanvragen voor een erkentelijkheidsstatuut Gelet op het aandringen van de vertegenwoordigers van de vaderlandslievende verenigingen die verwijzen naar de heropening van de termijnen voor de aanvragen tot het verkrijgen van het statuut van werkweigeraar en weggevoerde heeft de commissie er het principe van aangenomen op voorwaarde dat de heropening van de statuten onder een moreel aspect gebeurt.

Réouverture des délais pour l'introduction des demandes de statut de reconnaissance Vu l'insistance des représentants des associations patriotiques, qui se réfèrent à la réouverture des délais des demandes pour l'obtention du statut de réfractaire et de déporté, la commission en a accepté le principe à condition que la réouverture des statuts se fasse sous un aspect moral.


Terwijl andere maatregelen snel worden uitgevoerd, beslist men tot een jaar uitstel voor de uitvoering van een wet die is aangenomen na vijftien jaar aandringen van de vrouwenbeweging en na meer dan twintig coördinatievergaderingen van de betrokken parlementsleden, gespreid over verschillende zittingsperiodes.

Alors que d'autres mesures font l'objet d'une mise en oeuvre rapide, on décide ici de différer d'un an une loi adoptée après quinze années d'insistance des mouvements féminins et après plus de vingt réunions de coordination entre les parlementaires concernés, étalées sur plusieurs législatures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aandringen aangenomen' ->

Date index: 2023-12-02
w