Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Katatone stupor
Neventerm
Schizofrene flexibilitas cerea
Schizofrene katalepsie
Schizofrene katatonie
Traumatische neurose

Traduction de «aandoening zoals diabetes » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Katatone schizofrenie wordt beheerst door op de voorgrond staande psychomotore stoornissen die uitersten kunnen aannemen, zoals hyperkinesie en stupor of door automatische gehoorzaamheid en negativisme. Verkrampte houdingen en poses kunnen voor lange perioden worden volgehouden. Agressieve opwindingstoestanden kunnen een opvallend kenmerk van de aandoening zijn. De katatone verschijnselen kunnen samengaan met een droomachtige (oneiroïde) toestand met levendige hallucinatoire taferelen. | Neventerm: | katatone stupor | sc ...[+++]

Définition: La schizophrénie catatonique se caractérise essentiellement par la présence de perturbations psychomotrices importantes, pouvant alterner d'un extrême à un autre: hyperkinésie ou stupeur, obéissance automatique ou négativisme. Des attitudes imposées ou des postures catatoniques peuvent être maintenues pendant une période prolongée. La survenue d'épisodes d'agitation violente est caractéristique de ce trouble. Les manifestations catatoniques peuvent s'accompagner d'un état oniroïde (ressemblant à un rêve) comportant des expériences hallucinatoires intensément vécues. | Catalepsie | Catatonie | Flexibilité cireuse | schizophrén ...[+++]


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Personen met een bepaalde medische aandoening zoals diabetes, epilepsie, een neurologische aandoening, enz., moeten inderdaad op geregelde tijdstippen hun rijbewijs laten verlengen of hernieuwen, waarvoor in principe telkens een retributie is verschuldigd.

Des personnes souffrant d’une maladie spécifique telle que le diabète, l’épilepsie, une maladie neurologique et autres, doivent en effet faire prolonger ou renouveler leurs permis de conduire à intervalles réguliers, ce qui chaque fois donne en principe lieu à une rétribution.


Personen met een bepaalde medische aandoening zoals diabetes, epilepsie, een neurologische aandoening, enz, moeten inderdaad op geregelde tijdstippen hun rijbewijs laten verlengen of hernieuwen, waarvoor in principe telkens een retributie is verschuldigd.

Des personnes souffrant d’une maladie spécifique telle que la diabète, l’épilepsie, une maladie neurologique, et autres, doivent en effet faire prolonger ou renouveler leurs permis de conduire à intervalles réguliers, ce qui chaque fois donne en principe lieu à une rétribution.


Bepaalde bevolkingsgroepen - zoals ouderen of personen met een handicap, diabetes of cardiovasculaire aandoening - zijn meer kwetsbaar en worden onvoldoende verzorgd omdat nog geen aangepaste zorgmodellen werden geïmplementeerd, niettegenstaande de modellen hiervoor vanuit het beroep en met de steun van de Nationale Commissie werden ontwikkeld.

Certaines catégories de population, comme les personnes âgées ou celles atteintes d'un handicap, de diabète ou de troubles cardiovasculaires sont plus vulnérables et ne reçoivent pas les soins nécessaires car aucun modèle de soins adapté n'est encore appliqué bien que la profession ait mis au point des modèles à cet effet, avec le soutien de la Commission nationale.


en voor zover de IRLS score gebaseerd op de internationale schaal voor het scoren van RLS opgenomen in annex B meer dan 15 is na het instellen van hygiëno-diëtische maatregelen gedurende minstens zes weken (stoppen van elke substantie die het RLS kan uitlokken of verergeren zoals nicotine, alcohol, caffeine, elke dopamine antagonist) bij een patiënt die een normaal serumferritine heeft en bij wie diabetes, een perifere neuropathie, anemie, een onregelmatig werk die kan interfereren met het slaap/waakritme, een belangrijke psychiatrisc ...[+++]

et pour autant que le score IRLS sur base du questionnaire de l'échelle internationale d'évaluation du SJSR repris à l'annexe B soit supérieur à 15 après la mise en place de mesures hygiéno-diététiques pendant une période minimale de 6 semaines (arrêt de toute substance susceptible de provoquer ou d'aggraver le SJSR telle que la nicotine, la caféine, l'alcool, tout antagoniste de la dopamine), chez un patient qui a un taux normal de ferritine et chez qui le diabète, une neuropathie périphérique, une anémie, un travail à pause susceptible d'interférer avec les cycles normaux de sommeil-veille, des antécédents importants psychiatriques ou ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7.2. De kandidaat met diabetes mellitus bij wie de aandoening gepaard gaat met ernstige verwikkelingen ter hoogte van de ogen, het zenuwstelsel, het hart, of de bloedvaten is niet rijgeschikt wanneer deze een veilige besturing van een voertuig verhinderen of niet in overeenstemming zijn met de minimumnormen zoals voorgeschreven in deze bijlage.

7.2. Le candidat atteint de diabète sucré chez qui l'affection s'accompagne de graves complications au niveau des yeux, du système nerveux ou du système cardio-vasculaire est inapte à la conduite lorsque celles-ci empêchent une conduite sûre du véhicule ou sont en contradiction avec les normes minimales telles que prévues dans la présente annexe.


De Franse algemene directie Volksgezondheid meldt dat oudere personen, zwangere vrouwen en personen met een chronische aandoening, zoals hartziekten of diabetes, geen visa kunnen bekomen om naar Mekka te reizen.

La Direction générale de la Santé française vient en effet d'annoncer que les personnes ágées, les femmes enceintes et les personnes souffrant de maladies chroniques - cardiaques, diabétiques - ne pourront pas obtenir de visa pour se rendre à La Mecque.


Het gaat om mensen met een handicap of een chronische aandoening zoals rugproblemen, diabetes of chronische nierinsufficiëntie.

Ces personnes sont handicapées ou souffrent de maladies chroniques telles que les problèmes de dos, le diabète ou l'insuffisance rénale chronique.


De Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers beschikt niet over gegevens over het aantal gehandicapten per soort aandoening zoals trisomie 21 of diabetes.

L'Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés ne dispose pas de données sur le nombre de handicapés par type d'affection, comme la trisomie 21 ou le diabète.


Deze zijn qua optreden onvoorspelbaar en kunnen door meerdere factoren worden uitgelokt, zoals fysieke belasting, slechte regelbaarheid van de aandoening zelf, wijzigingen in de regelmaat van leven of in de voeding, stress, over- of onderdosering van de insulinotherapie, enz. b) De uitgestelde of laattijdige gevolgen van diabetes zijn terug te brengen tot de microangiopathie en de macroangiopathie waardoor de diabeticus altijd getr ...[+++]

Ces derniers sont imprévisibles en ce qui concerne leur apparition et peuvent être provoqués par plusieurs facteurs comme la contrainte physique, une régulation difficile de la maladie, des changements dans les conditions de vie ou dans la nourriture, le stress, un dosage supérieur ou inférieur de la thérapie d'insuline, etc. b) Les conséquences latentes ou tardives du diabète sont la microangiopathie et la macroangiopathie. Le diabétique se trouve toujours confronté à celles-ci.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aandoening zoals diabetes' ->

Date index: 2021-06-28
w