Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aandoening lijden vaak » (Néerlandais → Français) :

27. juicht de inspanningen toe om te komen tot Europese referentiecentra en de potentiële positieve effecten hiervan voor de behandeling van zeldzame ziektes; erkent dat patiënten die aan een zeldzame ziekte of aandoening lijden vaak grotere steun behoeven bij het vinden van toegang tot dergelijke specialistische zorg; wenst dat de oprichting van Europese referentiecentra niet beperkt wordt tot zeldzame ziekten, maar uitgebreid wordt tot alle ziekten waarvoor een bijzondere bundeling van ressources en vakkennis vereist is; benadrukt dat de Europese referentiecentra behalve bij de behandeling van deze ziekten ook een belangrijke rol mo ...[+++]

27. se félicite des efforts consentis pour mettre en place des centres européens de référence et des avantages potentiels qu'ils signifieront pour le traitement de maladies rares; mesure que les patients souffrant d'une maladie ou d'une affection rare peuvent souvent avoir besoin d'un accès facilité à ces soins de santé spécialisés; demande, lors de la création de centres de référence européens, de ne pas limiter l'action de ces centres aux maladies rares mais de l'étendre à toutes les maladies pour lesquelles une mise en commun particulière des ressources et des connaissances est nécessaire; souligne que, outre le traitement de ces m ...[+++]


27. juicht de inspanningen toe om te komen tot referentiecentra en de potentiële positieve effecten hiervan voor de behandeling van zeldzame ziektes; erkent dat patiënten die aan een zeldzame ziekte of aandoening lijden vaak grotere steun behoeven bij het vinden van toegang tot dergelijke specialistische zorg; wenst dat de oprichting van Europese referentiecentra niet beperkt wordt tot zeldzame ziekten, maar uitgebreid wordt tot alle ziekten waarvoor een bijzondere bundeling van ressources en vakkennis vereist is; benadrukt dat de Europese referentiecentra behalve bij de behandeling van deze ziekten ook een belangrijke rol moeten hebb ...[+++]

27. se félicite des efforts consentis pour mettre en place des centres de référence et des avantages potentiels qu'ils signifieront pour le traitement de maladies rares; mesure que les patients souffrant d'une maladie ou d'une affection rare peuvent souvent avoir besoin d'un accès facilité à ces soins de santé spécialisés; demande, lors de la création de centres de référence européens, de ne pas limiter l'action de ces centres aux maladies rares mais de l'étendre à toutes les maladies pour lesquelles une mise en commun particulière des ressources et des connaissances est nécessaire; souligne que, outre le traitement de ces maladies, l ...[+++]


Ik heb aan de bevoegde dienst van het RIZIV hieromtrent een rapport gevraagd. Daarenboven hebben mijn kabinetsmedewerkers een onderhoud gehad met professor K. De Meirleir van het VUB-ziekenhuis, die reeds jarenlang onderzoek verricht rond deze aandoening en vaak de verdediging opneemt van patiënten die lijden aan het chronisch vermoeidheidssyndroom.

J'ai demandé un rapport sur cette problématique au service compétent de l'INAMI. En outre, mes collaborateurs ont eu un entretien avec le professeur K. De Meirleir de l'hôpital de la VUB, qui effectue des recherches depuis de nombreuses années sur cette affection et qui prend souvent la défense des patients qui souffrent du syndrome de fatigue chronique.


Ik heb aan de bevoegde dienst van het RIZIV hieromtrent een rapport gevraagd. Daarenboven hebben mijn kabinetsmedewerkers een onderhoud gehad met professor dr. K. De Meirleir van het VUB-ziekenhuis, die reeds jarenlang onderzoek verricht rond deze aandoening en vaak de verdediging opneemt van patiënten die lijden aan het chronisch vermoeidheidssyndroom.

J'ai demandé un rapport sur cette problématique au service compétent de l'INAMI. En outre, mes collaborateurs ont eu un entretien avec le professeur K. De Meirleir de l'hôpital de la VUB, qui effectue des recherches depuis de nombreuses années sur cette affection et qui prend souvent la défense des patients qui souffrent du syndrome de fatigue chronique.


Ik heb aan de bevoegde dienst van het RIZIV hieromtrent een rapport gevraagd. Daarenboven hebben mijn kabinetsmedewerkers een onderhoud gehad met professor-dokter K. De Meirleir van het VUB-ziekenhuis, die reeds jarenlang onderzoek verricht rond deze aandoening en vaak de verdediging opneemt van patiënten die lijden aan het chronisch vermoeidheidssyndroom.

J'ai demandé un rapport sur cette problématique au service compétent de l'INAMI. En outre, mes collaborateurs ont eu un entretien avec le professeur K. De Meirleir de l'hôpital de la VUB, qui effectue des recherches depuis de nombreuses années sur cette affection et qui prend souvent la défense des patients qui souffrent du syndrome de fatigue chronique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aandoening lijden vaak' ->

Date index: 2021-03-15
w