Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aandelen volledig dan wel partieel ten belope " (Nederlands → Frans) :

voor zover hij zijn aandelen, volledig dan wel partieel ten belope van ten minste 75 %, overdraagt uiterlijk in een tijdsspanne van 1 jaar;

— il cède ses titres, totalement ou bien partiellement à concurrence de 75 % au moins, au plus tard dans une période de 1 an;


voor zover hij zijn aandelen, volledig dan wel partieel ten belope van ten minste 75 %, overdraagt uiterlijk in een tijdsspanne van 1 jaar;

— il cède ses titres, totalement ou bien partiellement à concurrence de 75 % au moins, au plus tard dans une période de 1 an;


Voorstel van besluit : Goedkeuring van het besluit tot toekenning van een voorwaardelijke opleg in geld ten belope van vierhonderd vijfendertigduizend vierhonderd zestien euro nul cent ( euro 435.416,00) aan de aandeelhouders van de partieel te splitsen vennootschap Machiels Real Estate overeenkomstig hun participatie in het kapitaal van laatstgenoe ...[+++]

Proposition de décision : Approbation de la décision d'attribution d'une soulte en espèces conditionnelle à concurrence de quatre cent trente-cinq mille quatre cent seize euros zéro centime ( euro 435.416,00) aux actionnaires de la société à scinder partiellement Michiels Real State conformément à leur participation dans le capital de la société précitée au moment de la scission partielle ...[+++]


Toekenning van een voorwaardelijke opleg in geld aan de aandeelhouders van de partieel te splitsen vennootschap ten belope van vierhonderd vijfendertigduizend vierhonderd zestien euro nul cent ( euro 435.416,00), zonder dat deze opleg tien procent (10 %) zal overschrijden van de totale fractiewaarde van de aandelen ...[+++]

Attribution d'une soulte en espèces conditionnelle aux actionnaires de la société à scinder partiellement à concurrence de quatre cent trente-cinq mille quatre cent seize euros zéro centime ( euro 435.416,00), sans que cette soulte dépasse dix pourcents (10 %) du pair comptable total des actions qui sont émises dans le cadre de la scission partielle en tant que rémunération de l'apport en nature.


Met de tweede prejudiciële vraag wenst de verwijzende rechter te vernemen of artikel 192 van het WIB 1992 bestaanbaar is met het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie, indien het in die zin wordt geïnterpreteerd dat bij een kapitaalvermindering met terugbetaling aan de aandeelhouders, waarbij de uitkering integraal wordt aangerekend op het gestort kapitaal, de uitkering ten aanzien van een aandeelhouder-vennootschap slechts wordt vrijgesteld in de mate dat de ontvangen uitkering op de fiscale waarde van de aandelen wordt aangerekend e ...[+++]

Par la seconde question préjudicielle, le juge a quo interroge la Cour sur la compatibilité de l'article 192 du CIR 1992 avec le principe d'égalité et de non-discrimination s'il est interprété en ce sens qu'en cas de réduction de capital avec remboursement aux actionnaires ou associés, dans le cadre de laquelle l'attribution est intégralement imputée sur le capital libéré, l'attribution n'est exonérée dans le chef de la société act ...[+++]


De conversie is onderworpen aan de volgende voorwaarde: „De TSDDRA die door de vennootschap zijn uitgegeven en waarop de staat heeft ingeschreven, zullen in gewone aandelen van de vennootschap worden terugbetaald, ten belope van één gewoon aandeel met een nominale waarde van 1,25 EUR per TSDDRA, onder de uitsluitende voorwaarde dat de Commissie een beschikking geeft waarbij wordt vastgesteld, dat de inschrijving van de staat op de ...[+++]

La conversion est soumise à la clause de conditionnalité suivante: «Les TSDDRA émis par la société et souscrits par l’État seront remboursés en actions ordinaires de celle-ci à concurrence d’une action ordinaire de 1,25 euro de valeur nominale par TSDDRA, sous la seule condition de l’obtention d’une décision de la Commission européenne déclarant que la souscription par l’État des TSDDRA émis par Alstom et leur remboursement en actions constituent une aide d’État compatible avec le marché commun, ou ne constituent pas une aide d’État.


- voor de volledige onderbreking van de loopbaan in een vergoeding voor de loopbaanonderbreker ten belope van 15 000 BEF in geval de voltijdse werknemer de anciënniteit van 5 jaar als werknemer in de onderneming niet heeft bereikt en van 20 000 BEF indien deze wel is bereikt;

- pour l'interruption complète de la carrière, une indemnité est due au travailleur en interruption de carrière à concurrence de 15 000 BEF si le travailleur à temps plein n'a pas atteint 5 ans d'ancienneté comme travailleur dans l'entreprise et de 20 000 BEF s'il a atteint cette ancienneté;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aandelen volledig dan wel partieel ten belope' ->

Date index: 2024-12-06
w