Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inbreng tegen beloning
Inbreng tegen betaling van onroerende goederen
Tegen inbreng

Traduction de «aandelen tegen inbreng » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




inbreng tegen betaling van onroerende goederen

apport à titre onéreux d'immeubles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
de inbrengende vennootschappen moeten verklaren, tot het bedrag als bedoeld onder c), in te staan voor de schulden van de ontvangende vennootschap die ontstaan tussen het tijdstip van uitgifte van de aandelen tegen inbreng anders dan in geld en een jaar na de openbaarmaking van de jaarrekening van deze vennootschap over het boekjaar waarin de inbreng heeft plaatsgevonden.

les sociétés faisant ces apports se déclarent garantes, jusqu'à concurrence du montant indiqué au point c), des dettes de la société bénéficiaire nées entre le moment de l'émission des actions en contrepartie des apports autres qu'en numéraire et un an après la publication des comptes annuels de cette société relatifs à l'exercice pendant lequel les apports ont été faits.


4. De lidstaten hoeven lid 2 niet toe te passen wanneer alle bij een verhoging van het geplaatste kapitaal uitgegeven aandelen tegen inbreng anders dan in geld bij één of meer vennootschappen worden geplaatst, op voorwaarde dat alle aandeelhouders van de ontvangende vennootschap hebben afgezien van de opstelling van het deskundigenrapport en aan de voorwaarden van artikel 49, lid 4, onder b) tot en met f), is voldaan.

4. Les États membres peuvent décider de ne pas appliquer le paragraphe 2 lorsque toutes les actions émises à la suite d'une augmentation du capital souscrit sont émises en contrepartie d'apports autres qu'en numéraire, faits par une ou plusieurs sociétés, à condition que tous les actionnaires de la société bénéficiaire des apports aient renoncé à l'établissement du rapport d'experts et que les conditions de l'article 49, paragraphe 4, points b) à f), soient remplies.


Daarom juist heeft de regering met de voorliggende maatregelen het geweer van schouder veranderd, ten voordele van de kmo's. Dit door enerzijds de beschikbare overheidsmiddelen voor de notionele intrestaftrek bij te stellen naar beneden toe, anderzijds door het instellen van een antimisbruikbepaling en door het invoeren van een gunstbepaling ten aanzien van de kapitalisatie via uitgifte van nieuwe aandelen tegen inbreng in geld voor de kmo's.

C'est justement pour cela que le gouvernement a décidé de changer son fusil d'épaule en adoptant les mesures à l'examen au profit des PME, d'une part en révisant à la baisse les moyens publics mis à disposition pour la déduction des intérêts notionnels et, d'autre part, en instaurant une disposition anti-abus et en introduisant au profit des PME un régime de faveur par rapport à la capitalisation par émission de nouvelles actions en échange d'un apport en espèces.


Daarom juist heeft de regering met de voorliggende maatregelen het geweer van schouder veranderd, ten voordele van de kmo's. Dit door enerzijds de beschikbare overheidsmiddelen voor de notionele intrestaftrek bij te stellen naar beneden toe, anderzijds door het instellen van een antimisbruikbepaling en door het invoeren van een gunstbepaling ten aanzien van de kapitalisatie via uitgifte van nieuwe aandelen tegen inbreng in geld voor de kmo's.

C'est justement pour cela que le gouvernement a décidé de changer son fusil d'épaule en adoptant les mesures à l'examen au profit des PME, d'une part en révisant à la baisse les moyens publics mis à disposition pour la déduction des intérêts notionnels et, d'autre part, en instaurant une disposition anti-abus et en introduisant au profit des PME un régime de faveur par rapport à la capitalisation par émission de nouvelles actions en échange d'un apport en espèces.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 16. Artikel 246, tweede lid, van hetzelfde Wetboek, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 18 december 2015, wordt vervangen als volgt : "De belasting wordt berekend tegen het in artikel 217, eerste lid, 1°, bepaalde tarief, onverminderd de toepassing van artikel 218, in de volgende gevallen : - in het in artikel 231, § 2, vierde lid vermelde geval; - in het geval van een meerwaarde verwezenlijkt naar aanleiding van een exclusief met nieuwe aandelen vergoede inbreng van een onroerend goed door een in artikel ...[+++]

Art. 16. L'article 246, alinéa 2, du même Code, modifié en dernier lieu par la loi du 18 décembre 2015, est remplacé par ce qui suit : "L'impôt est calculé au taux prévu à l'article 217, alinéa 1er, 1°, sans préjudice à l'application de l'article 218, dans les cas suivants : - dans le cas prévu à l'article 231, § 2, alinéa 4; - dans le cas d'une plus-value réalisée par un contribuable visé à l'article 227, 2°, lors de l'apport rémunéré exclusivement par des actions ou parts nouvelles d'un bien immobilier, le cas échéant à l'occasion d'un apport visé à l'article 231, § 3, dans une société d'investissement à capital fixe en biens immobil ...[+++]


de inbrengende vennootschappen moeten verklaren, tot het bedrag als bedoeld onder c), in te staan voor de schulden van de ontvangende vennootschap die ontstaan tussen het tijdstip van de uitgifte van de aandelen tegen inbreng anders dan in geld en een jaar na de openbaarmaking van de jaarrekening van deze vennootschap over het boekjaar waarin de inbreng heeft plaatsgevonden. Binnen dat tijdvak is elke overdracht van die aandelen verboden.

les sociétés faisant ces apports se déclarent garantes, jusqu'à concurrence du montant indiqué au point c), des dettes de la société bénéficiaire nées entre le moment de l'émission des actions en contrepartie des apports autres qu'en numéraire et un an après la publication des comptes annuels de cette société relatifs à l'exercice pendant lequel les apports ont été faits; toute cession de ces actions est interdite pendant ce délai.


4. De lidstaten behoeven lid 2 niet toe te passen wanneer alle bij een verhoging van het geplaatste kapitaal uitgegeven aandelen tegen inbreng anders dan in geld bij één of meer vennootschappen worden geplaatst, op voorwaarde dat alle aandeelhouders van de ontvangende vennootschap hebben afgezien van de opstelling van het deskundigenrapport en aan de voorwaarden van artikel 10, lid 4, onder b) tot en met f), is voldaan.

4. Les États membres peuvent décider de ne pas appliquer le paragraphe 2 lorsque toutes les actions émises à la suite d'une augmentation du capital souscrit sont émises en contrepartie d'apports autres qu'en numéraire faits par une ou plusieurs sociétés, à condition que tous les actionnaires de la société bénéficiaire des apports aient renoncé à l'établissement du rapport d'experts et que les conditions de l'article 10, paragraphe 4, points b) à f), soient remplies.


Wegens de belangrijke gevolgen die ze kunnen hebben voor de aandeelhouders, voorziet het Wetboek van Vennootschappen dat bepaalde verrichtingen die kunnen worden voorgesteld door de raad van bestuur van een naamloze vennootschap, het voorwerp moeten zijn van een omstandig verslag en van een financiële rechtvaardiging; dit verslag wordt gecontroleerd door de accountant van de vennootschap (uitgifte van de tegen inbreng uit te geven aandelen, uitgifte van aandelen met beperking of met afschaffing van het voorkeurrecht).

En raison des conséquences importantes qui peuvent en résulter pour les actionnaires, le Code des sociétés prévoit que certaines opérations qui peuvent être proposées par le conseil d'administration d'une société anonyme fassent l'objet d'un rapport explicatif et d'une justification financière, lequel rapport est contrôlé par le commissaire aux comptes de la société (émission d'actions sous le pair comptable, émission d'actions avec limitation ou suppression du droit de préférence).


Wegens de belangrijke gevolgen die ze kunnen hebben voor de aandeelhouders, voorziet het Wetboek van Vennootschappen dat bepaalde verrichtingen die kunnen worden voorgesteld door de raad van bestuur van een naamloze vennootschap, het voorwerp moeten zijn van een omstandig verslag en van een financiële rechtvaardiging; dit verslag wordt gecontroleerd door de accountant van de vennootschap (uitgifte van de tegen inbreng uit te geven aandelen, uitgifte van aandelen met beperking of met afschaffing van het voorkeurrecht).

En raison des conséquences importantes qui peuvent en résulter pour les actionnaires, le Code des sociétés prévoit que certaines opérations qui peuvent être proposées par le conseil d'administration d'une société anonyme fassent l'objet d'un rapport explicatif et d'une justification financière, lequel rapport est contrôlé par le commissaire aux comptes de la société (émission d'actions sous le pair comptable, émission d'actions avec limitation ou suppression du droit de préférence).


­ De in ruil ontvangen nieuwe aandelen B worden, luidens artikel 29, § 1bis, tweede lid, van het KB/jaarrekening, in de boekhouding opgenomen tegen de boekhoudkundige nettowaarde van de inbreng (met andere woorden tegen 650), zodat deze aandelen in fiscaal opzicht een onderwaardering vertonen van 150, welke moet worden rechtgezet (belasten van een onzichtbare reserve « onderschatting aandelen B » = + 150);

­ Les nouvelles actions ou parts B reçues en échange sont reprises dans les comptes à la valeur comptable nette de l'apport (c'est-à-dire pour 650) aux termes de l'article 29, § 1 bis, alinéa 2, de l'AR/comptes annuels, de sorte que ces actions ou parts présentent au point de vue fiscal, une sous-estimation de 150, laquelle doit être rectifiée (taxation d'une réserve occulte « sous-évaluation actions ou parts B » = + 150);




D'autres ont cherché : inbreng tegen beloning     tegen inbreng     aandelen tegen inbreng     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aandelen tegen inbreng' ->

Date index: 2024-08-19
w