Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandelen houden
Categorie aandelen
Cost-plusprijsstellingsmodellen maken
Emittent van aandelen
Emittent van effecten
Kapitaalvennootschap
Modellen van kostprijs plus winstopslag maken
Onverdeelde aandelen
Optie op aandelen
Optierecht
Securities underwriter
Soorten aandelen
Vennootschap bij wijze van geldschieting op aandelen
Vennootschap op aandelen

Vertaling van "aandelen plus " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
swap betreffende aan aandelen of aan een aandeleindex gekoppelde cash-flows | swap betreffende aan aandelen of een aandelenindex gekoppelde cash-flows

contrat d'échange sur des flux liés à des actions ou à des indices d'actions | contrat d'échange sur les flux liés à des actions ou des index d'actions


aandelen houden | houder/houdster zijn van aandelen

détenir des actions ou parts


categorie aandelen | soorten aandelen

catégorie d'actions








vennootschap bij wijze van geldschieting op aandelen

société en commandite par actions


emittent van aandelen | emittent van effecten | securities underwriter

preneuse ferme en valeurs mobilières | preneur ferme en valeurs mobilières | preneur ferme en valeurs mobilières/preneuse ferme en valeurs mobilières


kapitaalvennootschap [ vennootschap op aandelen ]

société de capitaux [ société par actions ]


cost-plusprijsstellingsmodellen maken | modellen van kostprijs plus winstopslag maken

préparer des modèles de prix de revient majoré
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Beperkingen aan de overdracht van aandelen Art. 12. § 1. Overeenkomstig artikel 60/1, § 3, van de Wet van 1991, mag de Staat de aandelen die hem werden toegekend ter gelegenheid van de omzetting van de Vennootschap in een naamloze vennootschap van publiek recht of waarop hij zou inschrijven bij een latere kapitaalverhoging, slechts overdragen aan personen daartoe aangewezen door de Koning bij in Ministerraad overlegd besluit, onder de voorwaarden daarin vastgesteld en voor zover de directe deelneming van de overheid ten gevolge van de overdracht niet daalt tot beneden 50 % van de aandelen plus één aandeel.

Restrictions à la cession des actions Art. 12. § 1. En vertu de l'article 60/1, § 3, de la Loi de 1991, l'Etat ne peut céder les actions qu'il a acquises à l'occasion de la transformation de la Société en société anonyme de droit public ou qu'il a souscrites ultérieurement à l'occasion d'une augmentation de capital, qu'aux personnes spécifiquement désignées par le Roi, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, et aux conditions y déterminées, pour autant que la participation directe des autorités publiques ne descende pas, à la suite de cette cession, en dessous de 50% des actions plus une action.


Een commissielid is van mening dat deze privatiseringsfase voor de Staat niet veel verschil maakt aangezien hij nog 50 % van de aandelen plus 1 bezit maar voor de aandeelhouders die slechts 36,5 % van de aandelen bezitten is het zeer belangrijk dat dezelfde aandeelhouders 49,99 % van de aandelen in de wacht slepen.

Un membre de la commission estime que l'État peut être tout à fait indifférent à ce stade de privatisation parce qu'il a encore 50 % des actions plus une, mais pour les actionnaires qui ne possèdent que 36,5 %, il est très important de garder au sein du groupe le même actionnariat à concurrence de 49,99 %.


De Staat en de Federale Participatiemaatschappij mogen een deel van de aandelen die zij in het kapitaal van DE POST bezitten overdragen aan één of meer Belgische of buitenlandse rechtspersonen, van publiek of privaat recht, aangewezen door de Koning, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, en tegen de door Hem bepaalde voorwaarden, en voor zover de directe deelneming van de overheid daardoor niet daalt beneden 50 % van de aandelen plus één aandeel.

L’État et la Société fédérale de participations peuvent transférer une partie des actions qu’ils détiennent dans le capital de La Poste à une seule ou plusieurs personnes morales belges ou étrangères, de droit public ou privé, désignée par le Roi, par arrêté délibéré en Conseil des ministres et aux conditions qu’Il définit, et pour autant que la participation directe de l’État ne descend pas de ce fait en dessous de 50 % des actions plus une.


De Staat mag de aandelen die hem ter gelegenheid van de omzetting werden toegekend of waarop hij zou inschrijven bij een latere kapitaalverhoging slechts overdragen aan derden, onder de nadere regels bepaald door de Koning, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, onder de voorwaarden die Hij vaststelt, en voor zover de directe deelneming van de overheid daardoor niet daalt tot beneden 50 percent van de aandelen plus één aandeel.

L'État ne peut céder les actions qui lui sont attribuées à l'occasion de la transformation ou qu'il souscrirait lors d'une augmentation de capital ultérieure à des tiers que selon les modalités fixées par le Roi, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, aux conditions qu'Il détermine et pour autant que la participation directe des autorités publiques ne descende pas en dessous de 50 pour-cent des actions plus une action.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het ontwerp voorziet in zijn artikel 13 dat de Staat aandelen van de Nationale Loterij kan overdragen voor zover de directe deelneming van de overheid daardoor niet daalt tot beneden 50 % van de aandelen plus één aandeel.

En son article 13, le projet prévoit que l'État peut céder des actions de la Loterie nationale pour autant que la participation directe des autorités publiques ne descende pas en dessous de 50 % des actions plus une action.


De aandeelhouders van Electrabel zullen in ruil een aantal Suez aandelen krijgen (4 aandelen plus 322 euro cash), maar door de dubbele belasting is zo'n Suez aandeel veel minder interessant dan een Electrabel aandeel.

Les actionnaire d'Electrabel recevront en échange un nombre déterminé d'actions Suez (4 actions plus 322 euro cash) mais vu la double imposition, une telle action Suez est nettement moins intéressante qu'une action Electrabel.


gestort kapitaal in de zin van artikel 22 van Richtlijn 86/635/EEG plus agiorekening, maar zonder de cumulatief preferente aandelen;

le capital, au sens de l'article 22 de la directive 86/635/CEE, dans la mesure où il a été versé, auquel est ajouté le compte des primes d'émission, à l'exclusion toutefois des actions préférentielles cumulatives;


P. overwegende dat de enige privé-radionieuwszender, Radio 101.2, in 1997 gesloten is en dat alle privé-radiozenders die nog overblijven een deel van hun aandelen aan de staat hebben moeten afstaan en zich volledig onder controle van het regime bevinden, terwijl het laatste Oekraïens tv-kanaal Inter-plus na het Eurovisie-songfestival door het ministerie van informatie in Wit-Rrusland verboden is,

P. considérant que la seule station de radiodiffusion d'information privée, Radio 101.2, a été fermée en 1997, que toutes les stations de radiodiffusion privées qui subsistaient ont dû céder une partie de leurs parts à l'État et se trouvent sous le contrôle absolu du régime et que les transmissions de la dernière chaîne de télévision ukrainienne "Inter‑plus" ont été interdites au Belarus par le ministère de l'information après le concours de l'Eurovision,


de natuurlijke persoon of de natuurlijke personen die uiteindelijk de eigenaar is respectievelijk de eigenaren zijn van een rechtspersoon via het rechtstreeks of middellijk houden van een toereikend deel van de aandelen of stemrechten van deze rechtspersoon met inbegrip van participatie in de vorm van toonderaandelen, hetzij over deze uiteindelijk op deze wijze zeggenschap heeft respectievelijk hebben, waarbij het niet gaat om een op een gereglementeerde markt genoteerde vennootschap die is onderworpen aan openbaarmakingsvereisten die in overeenstemming zijn met de Gemeenschapswetgeving, of aan gelijkwaardige internationale normen; een aandee ...[+++]

la ou les personnes physiques qui, en dernier lieu, possèdent ou contrôlent une entité juridique du fait qu'elles possèdent ou contrôlent directement ou indirectement un pourcentage suffisant d'actions ou de droits de vote dans cette entité juridique, y compris par le biais d'actions au porteur, autre qu'une société cotée sur un marché réglementé qui est soumise à des obligations de publicité conformes à la législation communautaire ou à des normes internationales équivalentes; un pourcentage de 25 % des actions ou des droits de vote, plus une ou un, est considéré comme suffisant pour satisfaire à ce critère;


(i) de natuurlijke persoon of de natuurlijke personen die uiteindelijk de eigenaar is respectievelijk de eigenaren zijn van een rechtspersoon via het rechtstreeks of middellijk houden van een toereikend deel van de aandelen of stemrechten van deze rechtspersoon met inbegrip van participatie in de vorm van toonderaandelen, hetzij over deze uiteindelijk op deze wijze zeggenschap heeft respectievelijk hebben, waarbij het niet gaat om een op een gereglementeerde markt genoteerde vennootschap die is onderworpen aan openbaarmakingsvereisten die in overeenstemming zijn met de Gemeenschapswetgeving, of aan gelijkwaardige internationale normen; een aandee ...[+++]

(i) la ou les personnes physiques qui, en dernier lieu, possèdent ou contrôlent une entité juridique du fait qu'elles possèdent ou contrôlent directement ou indirectement un pourcentage suffisant d'actions ou de droits de vote dans cette entité juridique, y compris par le biais d'actions au porteur, autre qu'une société cotée sur un marché réglementé qui est soumise à des obligations de publicité conformes à la législation communautaire ou à des normes internationales équivalentes; un pourcentage de 25 % des actions ou des droits de vote, plus une ou un, est considéré comme suffisant pour satisfaire à ce critère;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aandelen plus' ->

Date index: 2023-01-01
w